Изменить стиль страницы

– Что?

– «Морские всадники» – надувные резиновые лодки.

– А какая от них польза, если что-то случится?

Его плечи поднялись и опустились.

– В состав снаряжения входят автоматы «стерлинг» и газовые гранаты. – Он обратился к рулевому. – Следи за погодой и не рыскай на курсе. – Потом снова повернулся к Диане. – Нас, похоже, поболтает, так что держитесь. Еще мне нужно, чтобы вы были готовы двигаться сразу же по моему сигналу. Ясно?

Судно на подводных крыльях медленно удалялось от причала, пробираясь по фарватеру среди двигавшихся по нему сухогрузов и джонок, сампанов и катеров, больших и малых судов. Наконец берега по обе стороны стали расходиться, предоставив свободный проход по эстуарию Жемчужной реки. Унылый простор водной поверхности прямо по курсу оживлял лишь случайный бакен или рыбачья лодка. Утренний туман рассеялся, желтое солнце освежало ландшафт, отсвечивающий ярко-зелеными рисовыми чеками.

Рука старшего помощника упала на сдвоенные рукоятки дросселей. Он в ожидании посмотрел на Керрика.

– Можно выдвигать крылья?

Керрик взял с полки бинокль и быстро осмотрел горизонт. Вдруг он заметил что-то вдалеке, там, где мыс начал изгибаться вокруг Хуан-Ко, и застыл, вглядываясь туда.

– Господи Иисусе! Давай!

– Какого черта ты здесь делаешь? – Рид был вынужден кричать, чтобы расслышать за грохотом несущих винтов вертолета свой собственный голос.

Саймон Юнг схватил заместителя комиссара за отвороты пиджака и подтянул его к себе.

– Я могу задать тебе тот же вопрос, – закричал он. – Что происходит?

– Флот в состоянии повышенной готовности, нас подняли по тревоге. Пограничный инцидент.

Ближайший вертолет оторвался от земли в вихре пыли, замер на мгновение в воздухе и быстро направился на северо-запад, в сторону Китая. Рид высвободился рывком из хватки Саймона и нетерпеливым жестом указал на ангар сбоку от главного терминала, где находился командный пункт авиаотряда Королевской полиции Гонконга. Обычно экипажи вертолетов проводили время, патрулируя бухту Глубокая в поисках нелегальных иммигрантов. Сегодня им было поручено более трудное задание.

– Ведь это из-за Дианы, так? – спросил Саймон, когда они оказались в относительной тишине ангара. – Меня предупредили из офиса Хонимена.

– Мы так думаем. Саймон, мне надо к дежурному по городу, а я уже опаздываю.

– Разреши мне полететь на вертолете.

Рид посмотрел ему в глаза, увидел, в каком отчаянии он находится, и осторожно сделал жест за спиной. К ним вразвалку подошли два полисмена.

– Ты не отец, Питер.

– Нет. Саймон, я…

– Сначала Джинни, потом Диана. Я обращаюсь к тебе, я прошу тебя…

– Они будут вести наблюдение, только и всего. Твое присутствие там ничего не изменит.

– Ты не посылаешь Пятую эскадрилью только для ведения наблюдений.

Рид повернулся на каблуках. Саймон попытался схватить его, но два полисмена взяли его под локти, прежде чем он успел поднять руку. Рид услышал возню и обернулся.

– Прости, – коротко сказал он. – Я не в настроении оказывать тебе одолжения. – Он мотнул головой в сторону аэропорта Кай Так, где на конце взлетной полосы, ближнем к бухте, разворачивался «Боинг-757» с символикой компании «Стейтвинг», готовый к взлету в глубину континента. – Это блистательная операция. Секретность, организация, они бесподобны. Я бы хотел когда-нибудь поговорить с тобой об этом, выяснить, как вы это сделали. Но мне почему-то кажется, что у нас не будет такой возможности, не так ли?

– Ты можешь создать ее. Ты можешь подвесив меня на веревке, как ты сделал это с беднягой Цю Цяньвэем. Почему бы тебе не поступить таким образом?

– Да, это все оправдало бы, не правда ли? Ты мог бы сказать всему миру: смотрите, что на самом деле представляют собой эти козлы из Королевской полиции Гонконга! Пытки, преследования. – В голосе Рида прозвучала горечь. – Мне просто интересно, как, ты считаешь, мы удерживаем все это для тебя в течение многих лет? С помощью «хабеас корпус» и права отказа от дачи показаний на самого себя, а? Ты жил здесь на краю вулкана, а в это время я и такие, как я, старались не дать тебе ввергнуть мир в хаос, делая свою работу по мере сил, вне зависимости от того, как сильно ты старался сорвать наши планы… Ты заработал на этом состояние. И вот теперь, в конце, даже ни слова благодарности? Ни единого слова признательности перед расставанием?

Он засмеялся и пошел прочь. Потом вдруг, словно ему в голову внезапно пришла какая-то мысль, он повернулся и подошел к Саймону, которого все еще держали полицейские, остановившись всего в нескольких метрах от него.

– Прощай, – сказал заместитель комиссара, протягивая руку.

Полицейские отпустили Саймона и отступили назад. Саймон долго смотрел в глаза Питеру Риду, потом повернулся и быстро пошел к своей машине, ждавшей его по другую сторону ограждения.

Командир подразделения был молод и держался очень прямо. У него были щегольские усики, что очень необычно для офицера НОАК, и это беспокоило Ллойда Саундерса больше, чем что-либо еще, потому что облик офицера предполагал наличие сильного характера.

Командир выслушал рапорт своего сержанта-заместителя. Потом он медленно прошел на корму буксира и окинул взглядом плоские ровные берега.

Саундерс закурил новую сигару и кивнул в сторону сменного буксира из Гонконга, стоявшего на якоре в пятидесяти метрах впереди справа.

– Пустая трата времени, ставить его на якорь.

– Ага. – Уоррен Хонимен зевнул и потянулся. Потом сделал несколько приседаний, к большому удовольствию китайских солдат, построившихся на палубе. Уоррен лениво улыбнулся им и прошел вразвалку к леерам, встав рядом с Саундерсом.

Два быстроходных катера типа «хучуань» держали караван под прицелом своих орудий. Они появились ниоткуда, держась на траверсе катера кантонской таможни, который теперь стоял, пришвартовавшись к борту буксира. В течение нескольких минут после того, как они подошли к конвою, на баржи резиновыми плотами были доставлены досмотровые группы, и начались поиски.

Они были очень дотошными. Ничто не оставили без внимания. Они даже надели толстые резиновые перчатки, чтобы ворочать клетки со змеями, и Уоррен знал, что их подробно проинструктировали. Но ничего подозрительного они не нашли; он вместе с Саундерсом дважды перепроверил, чтобы лихтеры были «чистыми» задолго до того, как они вошли в сеть внутренних фарватеров, проходивших через Кантон по трассе, ведущей в Южно-Китайское море. От всего оружия избавились. И от пассажиров тоже, и Уоррен решил, что именно их-то и разыскивают. Но все это осталось в области его догадок, потому что командир подразделения ничего не сказал им.

Офицер прошел по палубе обратно. Он выглядел молодцом в своей хорошо пошитой белой униформе и остроконечной шапке, удерживаемой под подбородком туго натянутым ремешком. Уоррен стал гадать: что означает эта одинокая золотая звездочка?

– Мистер Хонимен, я задам вам несколько вопросов.

Он говорил по-английски довольно медленно: очевидно, язык давался ему с трудом. Но у Уоррена не было повода прикидываться непонимающим.

– Валяйте.

– Когда вы вышли из Лючжоу?

– В семь утра. Пару дней назад.

– Сколько человек команда?

– О-о-о… Скажем, дюжина?

– Теперь иметь один-два-три-четыре.

– Четыре, ну.

– Куда идти?

– Куда… а, вы хотите сказать, где остальные? Мы пересадили их на грузовое судно «Стейтвинг», которое проходило мимо.

– Почему?

– Проблемы с двигателем, мы задержались. У этих людей были другие задания, и я хотел быть уверенным, что они вернутся в Гонконг вовремя.

Эта фраза оказалась слишком сложной для офицера. Уоррену пришлось разбить ее на кусочки, прежде чем офицер все понял.

– Вы с женщиной ушли из Лючжоу.

– Да, это так.

– Звать как имя?

– Диана Юнг.

– Она где есть?

– На грузовом судне.