Щёлкнул замок. Раскрылись стеклянные двери книжного шкафа, из которого, как из каюты, вышел капитан Немо.
Ещё раз прошелестели страницы. И в библиотеке появился Артур Грэй из феерии Александра Грина «Алые паруса».
Знаменитые капитаны молча поклонились друг другу. Дик Сэнд зажёг толстые свечи на канделябре, положил на стол журнал, походную чернильницу на цепочке и открыл узкий футляр с гусиными перьями. Робинзон Крузо раскурил трубку и, взглянув на озабоченное лицо капитана «Наутилуса», спросил:
— О чём вы задумались, дружище Немо?
— Я крайне взволнован, — ответил Немо, бросив взгляд на часы. — До сих пор не прибыл капитан Лемюэль Гулливер!.. А его пунктуальность хорошо известна всем читателям на протяжении столетий.
— Что же могло его задержать сегодня? — задумчиво произнёс капитан корвета «Коршун». — Коварство лилипутов или гостеприимство великанов?..
— Кто его видел в последний раз? — спросил Немо.
— Очень возможно, что я… — неопределённо заметил Дик.
— Возможно? — изумлённо воскликнул Робинзон. — Вы что, его не узнали?.. Не понимаю.
— Позвольте мне ознакомить вас с последней записью в вахтенном журнале.
Дик, быстро перелистав страницы, прочёл:
— «9 августа 1971 года. 23 часа 17 минут по московскому времени. Со страниц романа Джонатана Свифта поднялся в воздух летающий остров Лапута и взял курс на запад».
— И это всё? — спросил Артур Грэй.
— Не совсем…
— А что же было ещё? — торопливо задал вопрос Немо.
— Мне показалось, что на одной из лестниц острова стоял Гулливер.
— Не нахожу в этом ничего странного, — сказал Артур Грэй. — Видимо, капитан Лемюэль Гулливер полетел в страну гуигнгнимов. Ему ведь очень понравились эти необыкновенно умные лошади.
— Боюсь, что вы ошибаетесь, дорогой Артур, — возразил капитан корвета «Коршун». — Я вспоминаю свой разговор с Гулливером. Недели две тому назад мы встретились в переплётной. Меня тогда поразила молчаливость Гулливера, который, как вы знаете, любит поговорить. Да и, кроме того, ему есть что рассказать. Я спросил его… и надо заметить, что отвечал он мне как-то рассеянно.
— Ну, всё-таки, о чём он говорил? — нетерпеливо спросил Дик.
— О каком-то королевском корсаре. Я не придал особенного значения его словам, тем более что переплётчик так зажал меня в пресс, что я слова не мог выдавить.
— Королевский корсар?.. — сквозь зубы пробурчал Робинзон, не выпуская трубки изо рта.
— Может быть, Уильям Кидд?
Капитан корвета «Коршун» отрицательно покачал головой и, снимая нагар с оплывших свечей, заметил, что известный пират Кидд орудовал в XVIII веке, а Гулливер говорил о королевском корсаре начала девятнадцатого века.
— Во всяком случае, могу вас заверить, капитаны, — сказал Артур Грэй, — что встреча с подобными джентльменами удачи, где бы она ни была, на суше или в открытом океане, не сулит ничего хорошего. В каком бы веке это ни произошло.
В кают-компании воцарилось молчание. Артур Грэй поднялся с кресла, подошёл к круглому столику, повертел глобус, а затем, повернувшись к друзьям, решительно заявил:
— Раздумывать нельзя. Мы должны немедленно поспешить на поиски Лемюэля Гулливера.
— Клянусь своим мушкетом, — воскликнул Робинзон, — я готов пустить его в дело!..
— Но где? И против кого? — в недоумении спросил Дик.
— Нам остаётся только ждать, — спокойно сказал капитан корвета «Коршун». — К сожалению, конечно…
— Тогда откроем нашу традиционную встречу, — поддержал Немо капитана корвета. — Будем надеяться, что Гулливер прибудет своевременно или несколько позже… — Он хотел ещё что-то сказать, но его перебил Робинзон:
— Да, прибудет, если не попадёт в лапы того самого королевского корсара, о котором шла речь в переплётной.
— Капитаны! — воскликнул Дик, вставая с кресла. Он всегда вставал, когда хотел что-нибудь сказать. — В такой тревожный час хотелось бы видеть за штурвалом нашего клуба капитана корвета «Коршун».
— Просим! Просим! — сразу же раздались голоса.
Капитан корвета молча поблагодарил взглядом своих друзей за доверие и, взяв председательский молоток из чёрного дерева, трижды постучал по столу.
— Команда далеко не в сборе, — сказал он, открывая встречу. — Среди нас нет Тартарена из Тараскона, Карла Фридриха Иеронима Мюнхаузена и Лемюэля Гулливера. Отсутствие знаменитого охотника за фуражками и несравненного поборника истины меня не беспокоит, хотя… Вы как будто желаете что-то сказать, капитан Грэй?
— Да, меня волнует судьба Гулливера. Где он сейчас?.. Чего стоят карты, компасы, если курс — неизвестность!..
— Будем сохранять спокойствие, друзья, — улыбнулся капитан корвета «Коршун», чтобы поднять настроение. — Дик! Занесите в вахтенный журнал всех присутствующих в кают-компании. Отметьте кого нет… и поставьте число.
Дик пододвинул к себе медный канделябр с горящими свечами, быстро записал гусиным пером в журнал имена знаменитых капитанов, а день, число и год произнёс вслух:
— Вторник, десятого августа тысяча девятьсот семьдесят первого года.
— Сегодня знаменательный день, — торжественно начал капитан корвета.
У Дика сразу же заискрились глаза от любопытства. Юноша застыл с гусиным пером в воздухе, так и не опустив его в свою походную чернильницу. Робинзон Крузо перестал чистить трубку. А капитан Немо и Артур Грэй с нескрываемым интересом смотрели на председателя сегодняшней встречи… Тот продолжал своё сообщение:
— Сегодня, десятого августа тысяча девятьсот семьдесят первого года планета Марс находится в наибольшей близости к Земле — всего на расстоянии пятидесяти шести миллионов километров. Это явление астрономы называют великим противостоянием Марса. Оно бывает раз в пятнадцать-семнадцать лет. Планету можно легко узнать по красноватому блеску… Я думаю, что эту ночь мы посвятим наблюдению над Марсом, если, конечно, нам что-либо не помешает…
Как раз в этот момент раздался осторожный стук в дверь. Кто-то стучался в кают-компанию. Капитаны переглянулись, видимо, каждый подумал одно и то же — почему так тихо стучат?..
— Откроем? — спросил Дик. — Может быть, это Тартарен или Мюнхаузен?
— Не похоже, — прошептал Робинзон. — Они бы вломились с треском!.. А не Гулливер ли это?
— Не думаю, — возразил Дик. — Если он улетел на Лапуте, то, вероятно, и прилетел бы на ней.
Снова кто-то осторожно постучал в дверь, и в кают-компанию донёсся глухой возглас:
— Откройте!..
— С вашего разрешения я открываю, — сказал капитан Немо.
Щёлкнул замок. В кают-компанию торопливо вошёл незнакомец в плаще. Его шляпа была низко опущена на лоб, а нижнюю часть лица прикрывал тёмный плащ.
— Кто вы такой? — спросил капитан корвета «Коршун». Он взял со стола медный канделябр с горящими свечами и осветил таинственного пришельца.
Тот проворно сбросил с себя плащ, шляпу. Все увидели старинного друга — капитана Лемюэля Гулливера, в неизменном камзоле с блестящими пуговицами и, как всегда, в светлых чулках и тупоносых туфлях с пряжками.
Появление Гулливера обрадовало его друзей. В кают-компании поднялся шум. Капитан корвета «Коршун» постучал молотком, призвал всех к порядку и затем обратился к Гулливеру:
— К чему был этот маскарад?
— Достопочтенный капитан корвета «Коршун», опасаясь погони, я принял все меры предосторожности.
— Почему же вы не вернулись на летучем острове Лапута? — поинтересовался Робинзон.
— Я постарался покинуть Англию незаметно.
— Вам угрожала опасность? — спросил Немо.
Гулливер, осмотревшись, приложил палец к губам, как бы призывая говорить тише…
— Прикройте поплотнее дверь. Лучше на ключ. Дик, опустите шторы. Будем говорить шёпотом, чтобы нас никто не услышал.
Капитан корвета успокоил Гулливера и попросил его рассказать всё, что с ним произошло, не упуская подробностей.
Мерцающее пламя свечей бросало желтоватый свет на лица капитанов. Стены кают-компании с книжными шкафами оставались в полумраке.