Изменить стиль страницы

Но ничего этого не будет, потому что Мэллоу намерен убить его.

— Вы заметили, как повторяется история? — спросил ехидно Мэллоу. Сейчас такая же ситуация, как на борту «Посейдона». Только теперь нет свистка, чтобы вызвать ваших звуковых вирусов и заставить их работать. На этот раз, Хаулэнд, тебе не спастись!

— Нет, — уныло сказал Питер.

Неожиданно из радиокомнаты послышались сигналы вызова, и Мэллоу сделал резкое движение головой:

— Фу, черт, какой там дьявол…

— Лучше ответить, — предложил Ларсен. Выражение его лица было крайне напряженным. — А то заподозрят, что здесь что-то случилось…

— Ладно. Но без трюков.

Ларсен сел за пульт:

— Говорите, пожалуйста.

— Вызываем научную базу на Поучалин-9. Разрешите посадку. Мы знаем о том, что должны пройти через дезинфекционную процедуру и готовы все точно выполнить.

— Кто на связи?

— Говорит Дудли Харкурт…

— Дудли! — воскликнул стоявший рядом с микрофоном Рэндолф. — Как вы здесь оказались, вице-президент?

— Приветствую, Чезлин! Мы прибыли посмотреть, как поживает наш замечательный ученый. Готовьтесь. Мы приземляемся.

— Не возражаю, — Мэллоу говорил со злобой, но спокойно. — Пусть приземляются. Они не имеют представления, куда попадут. Их ждет та же участь, что и вас.

К чести Рэндолфа, он сделал попытку предупредить Харкурта, но первые же слова предостережения профессора были грубо прерваны громадной костлявой лапой Барни Кейна. Мэллоу держал под прицелом всех остальных:

— Еще кто-нибудь выкинет что-то подобное, и…

Он мог не затруднять себя подбором слов для концовки…

— Почему ты снова ворвался в нашу жизнь, как злой дух? — крикнул Рэмзи. Его загорелое лицо покрылось бледными пятнами. — Мы прекрасно здесь устроились и хорошо жили и работали.

Мэллоу сильно похудел за год, в течение которого Хаулэнд не виделся с ним. Выражение лица Теренса, его глаза и фигура, нездоровый румянец на щеках, все его лихорадочное поведение говорили о том, что этот человек чахнет от изнурительной болезни — какого-то воспаления или рака, съедающего его изнутри и неумолимо ведущего к смертельному концу. Когда иссякнут последние жизненные ресурсы его организма, способные бороться с болезнью, он умрет. Но задолго до того, как не станет Теренса Мэллоу, будет убит им Питер Хаулэнд.

Все забурлило в тихих научных лабораториях и во всех других сооружениях. Мэллоу и его люди хотели только одного — заполучить остаток денег, изъятых с «Посейдона». Найти ценности здесь, в комнатах научной экспедиции, не составляло большого труда. А замурованный в стене сейф в рабочем кабинете Рэндолфа — смехотворное препятствие для Бригса и Кейна.

Подобно ищейкам, вооруженные налетчики во главе с Мэллоу двигались по коридорам и комнатам и гнали перед собой безоружных людей, как стадо коз или овец.

— Так, Хаулэнд и Хаффнер, вы будете сопровождать нас. А ты, дядя, любезно указывать дорогу.

Мэллоу так уверенно себя чувствовал, что даже спрятал оружие, тем самым перекладывая на плечи своих сообщников всю грубую работу.

— В твои личные комнаты, пожалуйста, дядя. Я уверен, деньги там.

И они повиновались — у них не было выбора.

Болезненное ощущение безнадежности терзало душу Хаулэнда. Он услышал, как с пронзительным завыванием пошел на посадку космический корабль с Дудли Харкуртом, а потом почувствовал небольшую вибрацию пола, когда лайнер сел, и подумал, что, как только прибывшие академики выйдут, тупые гангстеры применят силу и к ним — и увеличится число перепуганных и сбитых с толку пленников, которых будут держать под надзором молодчики Мэллоу.

Странно, но ставший таким привычным за этот год офис — с висевшими на стенах картами, с большим письменным столом и уложенным подушками креслом Рэндолфа, обставленный шкафами, — показался Хаулэнду чужим, незнакомым и даже враждебным. Мэллоу сразу же увидел сейф. На его изнуренном болезнью лице появилась довольная улыбка.

— Очень удобный сейф, да, дядя? Открывай его — быстро!

Рэндолфу ничего не оставалось делать, как подчиняться. Он чуть-чуть наклонился над секретным замком и начал вращать циферблат. Выглядел профессор жалким, старым и слабым. Задержав руку на последней цифре, он взглянул на Мэллоу:

— Что тебя так долго держало, Теренс? Почему ты не явился за деньгами раньше?

— Надо было подготовиться. Поэтому вы успели потратить все, что собирались потратить, намного раньше, чем я смог нагрянуть сюда. Да и не имеет большого значения то, сколько осталось денег. Мне хватит.

В кабинете появилось еще несколько человек. Хаулэнд чувствовал оружие Бригса прямо на своей спине. Не выдержав, он отодвинулся в сторону, и Бригс не заметил этого — все его внимание было приковано к сейфу. Рэндолф провернул конечную цифру — и сейф распахнулся.

В тот самый миг, когда широко открывшаяся дверь сейфа позволила всем увидеть выстроенные рядами ящики внутри, напряженную тишину комнаты нарушили раздавшиеся снаружи оружейные выстрелы.

— Какой там дьявол стреляет?! — Мэллоу и теперь не достал свое оружие. Он жестко приказал Кейну:

— Барни! Пойди и разберись. Двигайся быстрее!

Барни Кейн ринулся через настежь открытую дверь, как танк, рванувшийся в бой. Выстрелов становилось все больше и больше. Кейн почти сразу же вернулся, застав своих приятелей все еще в той же зачарованной позе.

— Фараоны! Их очень много — они везде!

Мэллоу грязно выругался. Потом наклонился над Рэндолфом и выпустил еще целый поток брани прямо в ухо этому стойкому маленькому человеку.

Рэндолф выпрямился во весь рост, гордо откинув голову назад, выпучил по-лягушачьи глаза и презрительно уставился на племянника.

— Могу дать тебе единственный, добрый совет, Теренс, — уходи! Беги и постарайся скрыться. И запомни, с этой минуты я не считаю тебя племянником, ты мне больше не родственник. Но я не буду пытаться задерживать тебя и сдавать в руки полиции…

Внутреннее чутье подсказало Хаулэнду, какой будет следующий шаг Мэллоу.

Питер опять почувствовал на своей спине дуло, приставленное Бригсом, и решил, что пора избавиться от него. Он плавно отклонился в сторону, повернулся и с размаху стукнул ребром ладони прямо по горлу Бригса. Удар был такой сильный, что у Даффи перехватило дыхание и он не мог даже вскрикнуть. Затем Хаулэнд ударил Бригса в живот и выхватил у него револьвер. Рэмзи и Ларсен тоже быстро расправились со своими караульными.

Головорезы Мэллоу бросились в коридор, устроив в дверях целое столпотворение — каждый старался протиснуться раньше другого, чтобы спастись бегством. Они знали, что, если успеют добраться до своего корабля — точнее, корабля Рэндолфа, — то у них будет надежда на спасение. Хаулэнду было не до них, сейчас его беспокоил профессор. Маленький Чезлин Рэндолф стоял на одном колене и правой рукой сжимал запястье левой руки. Мэллоу все-таки стрелял в старого, беззащитного человека.

Несмотря на то, что Хаулэнд прекрасно знал, как бесчестен, коварен и опасен Теренс Мэллоу, он решился на поединок с бывшим космическим офицером. Хаулэнд выстрелил, но пуля пронеслась мимо головы Мэллоу, со свистом влетела в сейф и там благополучно остановилась, пробив ящик с банкнотами. Лицо Мэллоу исказилось от ярости. Но он не стал стрелять в ответ, а быстро подбежал к окну и с треском и грохотом вывалился из него вместе со стеклами и рамой.

Под окном кабинета Рэндолфа был разбит участок, с трудом отвоеванный людьми у неживой природы Поучалин-9 и превращенный в райский, почти земной уголок, где с большой человеческой любовью и дотошностью были выращены лужайки и газоны с цветами. Эта заботливо выпестованная растительность могла сослужить хорошую службу отъявленному негодяю Мэллоу, прикрывая его на пути к космическому кораблю, способному спасти ему жизнь.

Только Хаулэнд приготовился следовать за Мэллоу, как в комнату ворвались полицейские в серо-голубых формах, возглавляемые Тимом Варнером.

Он увидел Хаулэнда, широко улыбнулся понимающей улыбкой и сказал: