Изменить стиль страницы

— Ты об Аллахе? — серьёзно спросил купец.

— О, нет… — грифон усмехнулся. — Не знаю, кто стоит за всем этим, но он точно не бог.

— Тогда кто?

— Скоро узнаем, — серьёзно ответил Карфакс. — У меня накопилось немало вопросов к пленникам.

Однако следующие три часа пернатый воин потратил на еду и отдых; ледяная вода выпила гораздо больше сил, чем он ожидал. Только обсохнув и проглотив целого барана, Карфакс занялся пленниками.

Тех посадили в трюм, предварительно раздев догола и тщательно обыскав. Когда грифон вытащил на палубу старшего, замотанного в рыболовную сеть, даже озлобленные матросы не сумели сдержать смех — хозяин левиафана казался просто жалким. Было холодно, поэтому Карфакс усадил пленника возле раскалённого котла, на всякий случай привязал ногу к мачте и устроился напротив. Почти вся команда во главе с Зефиром сгрудилась вокруг.

— Говори, — приказал грифон.

— Вы ничего от меня не узнаете. — твёрдо заявил пленник. Зефир усмехнулся, однако жест Карфакса не дал купцу вставить слово.

— Даже имя? — мягко спросил грифон. — Ты ведь наверняка горишь желанием знать, кто я и откуда. Давай меняться информацией.

Пленник молчал.

— Мы не дикари, — продолжил Карфакс. — Левиафан угрожал нашему кораблю, только по этой причине я напал. Если ответите на вопросы — отпустим. Взгляни, ваш катер в целости и сохранности.

— Вам не уйти, — внезапно сказал пленник. — Скоро патруль перехватит эту лодочку и всех вас подвергнут зондированию!

— Тогда ты ничего не теряешь, — невозмутимо ответил Карфакс. — Наши вопросы, твои ответы — всё это будет перехвачено патрулём, верно? Согласись, каждый час в вонючем, пропахшем рыбой трюме, для вас страшная пытка.

Пленник содрогнулся при воспоминании об этом.

— Я ничего не скажу.

— Почему? — с любопытством спросил грифон.

Человек запнулся.

— Вам нельзя знать… — он сжал губы и замолк. Карфакс улыбнулся.

— Что нам нельзя знать? Твоё имя?

Молчание.

— Хорошо, тогда начну я… — вздохнул Карфакс. — Моё имя Гориэк Кек’хакар, я пилот. На эту планету попал случайно, непонятным образом…

— Ты лжёшь! — не выдержал пленник. — Гориэк сейчас находится… — он запнулся.

— На планете Риалон, верно? — спросил Карфакс. — Только вот, как видишь, я там больше не нахожусь. Желаешь доказательств моей личности?

Человек, не веря глазам, осмотрел значок пилота с пояса грифона. Поднял изумлённый взгляд.

— Так ты действительно Гориэк?!

— Неужели проклятая катастрофа так изменила мою внешность? — полюбопытствовал грифон.

— Какая катастрофа?!

Вздох.

— Я сопровождал юную драконочку по имени Ариэль в руинах старого города… — больше Карфакс ничего не знал о Гориэке, но фантазия у него была хорошо развита, — …когда она внезапно обнаружила потайной ход в развалинах. Никакой опасности на давно известной планете быть не могло, мы спустились в подземелье. Там находился огромный менгир примерно такого вида…

Уже сообразивший что к чему, Зефир моментально сунул грифону кусок мела. Карфакс тщательно изобразил на палубе тот самый каменный зондердиск, который помнил из видения о побеге.

— Осматривая находку, я коснулся менгира… — тяжёлый вздох. — …следующее воспоминание — подвал в древнем замке, здесь. Я почти ничего не помню из прошлого…

Потрясённый пленник отпрянул.

— Это невозможно!!!

— Сам знаю, — кивнул Карфакс. — Но тогда каким образом я оказался здесь?

— Нет, ты не понял! — шокированный пленник ещё раз осмотрел значок пилота. — Невероятно… Это открытие века!

Грифон с интересом налонил голову.

— Да?

— О, да!.. — человек с трудом взял себя в руки. — Невероятно!

— Что странного в телепортации… — небрежно заметил Карфакс. Пленник вздрогнул.

— Телепортация?! — он нервно рассмеялся. — Безумец! Грифон Гориэк Кек’хакар блестяще выполнил задание Центра и доставил Диктатора Ариэль на Терру!

Карфакс застыл.

— Что?…

— Да, да! — человек привстал от волнения. — Правда, затем в лаборатории произошло ЧП и дракон был потерян, но это неважно! Главное, теперь мы знаем, с чем столкнулись! Теперь мы знаем, куда пропадали роботы и рабы, касавшиеся Менгира Рэйдена!

Грифон подался вперёд.

— О чём ты говоришь?!

— Ну разумеется, тебе ведь ничего не известно… — пленник рассмеялся. — Гориэк, один из лучших агентов ЦРУ на планетах драконов, выполнил задание прекрасно и вернулся с похищенным Диктатором…

Человек схватил Карфакса за руку.

— Но это произошло двенадцать лет назад!

Несколько минут грифон лихорадочно размышлял над словами своего пленника. Человек совершенно прекратил бояться, видимо поверил, что перед ним Гориэк.

«Эти люди — ключ ко всем тайнам. Надо быть осторожным…»

— Двенадцать лет назад? — медленно спросил Карфакс. — Но где же я был все эти годы?

— Ты — нигде! — последовал возбуждённый ответ. — Ты не Гориэк, ты его абсолютная копия! Очевидно, Менгир Рэйдена расщепил тело истинного Гориэка на атомы, мгновенно создал копию и выбросил её в пространство-время, а настоящего Гориэка лишил памяти о минутах в подземелье! Вернувшись на объект, агент Кек’хакар ничего не помнил о подземелье и находке.

Грифон раскрыл клюв от изумления.

— Я — копия?!

— Не обязательно, — быстро ответил человек. — возможно, настоящий Гориэк — ты, а на объект вернулась копия. Всё это нуждается в исследованиях!

Карфакс стремительно размышлял.

— Что за ЧП произошло на базе?

— Сбежал биоробот, — отмахнулся человек. — Он был уничтожен нашим Менгиром.

Грифона словно окатило ледяной водой.

— Постой… — голос внезапно охрип. — расскажи подробнее…

— Это неважно, — нетерпеливо ответил пленник. — У нас нет вре… — он запнулся, увидев выражение глаз Карфакса.

— Расскажи, — мёртвым голосом приказал грифон. Пленник пожал плечами.

— Один из биороботов, которого готовили к имплантации программы, внезапно вышел из под контроля и сумел покинуть бокс. Робот проявил удивительную изобретательность, похитил того самого Диктатора Ариэль, которого доставил Гориэк, и вместе с драконом пытался бежать. Однако бывший на месте оперативный сотрудник ЦРУ не растерялся и, в последний момент перехватив управление магнитопланом, вывел беглецов к экспериментальному дезинтегратору, собранному вокруг найденного нами Менгира Рэйдена. К счастью, у дракона успели взять образцы крови, тканей и спинномозговой жидкости…

— Это случилось ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД??!!! — прорычал Карфакс.

— Разумеется… — пленник встревожился. — В чём дело?

Грифон судорожно дышал.

— Расскажи о биороботах. Что это?

— Гориэк, я не понимаю…

— Прошу, расскажи. Это важно.

Человек недоумённо пожал плечами.

— Биороботы — генетически модифицированные организмы с заданными свойствами, их выращивают из клеток доноров при помощи физиостимулятора, программируют и помещают в рабочую среду.

— Клоны? — быстро спросил Карфакс.

— Нет, робот не идентичен донору, — покачал головой пленник. — Им меняют геном, развивая нужные качества. И, конечно, стерилизуют.

Грифон молчал так долго, что матросы начали переглядываться.

— Из чьих клеток был выращен сбежавший робот? — спросил он наконец.

Бывший хозяин левиафана возмутился.

— Какая разница! Гориэк, почему ты до сих пор держишь меня связанным?!

— Ответь — и развяжу.

— Робот был выращен из клеток агента Кек’хакара и предназначался… — тут до сознания пленника наконец дошло, что значат эти слова. Лицо человека сначала побледнело, затем побелело, потом стало серым.

— Господи… — он вжался в борт корабля, с непередаваемым ужасом глядя на грифона. — Господи…

Пернатый воин медленно встал.

— Так для чего я предназначен? — спросил Карфакс.

* * *

Тигр и Пантера лежали в засаде на вершине холма, прячась под ветками колючего кустарника. Впереди, метрах в семиста, неторопливо двигался караван.