Изменить стиль страницы

702

…«Брось все, возьми посох свой и иди за Мной». — Контаминация разных евангельских текстов. Во-первых, слова Христа: «…если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя и возьми крест свой и следуй за Мною» (Евангелие от Матфея, гл. 16, ст. 24). Во-вторых, рассказ Евангелия от Марка о напутствии Христа своим ученикам: «И, призвав двенадцать, начал посылать их по два <…> И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха…» (гл. 6, ст. 7–8).

703

Уведи меня в стан погибающих // За великое дело любви. — Цитата из стихотворения «Рыцарь на час».

704

Г-н Суворин уже публиковал нечто… — Достоевский имеет в виду следующее свидетельство Суворина: «Николай Алексеевич принимал самое теплое участие во мне с тех самых пор, как мы хорошо с ним познакомились. Это было в 1872 г. Никакой ему нужды во мне не было, но он приезжал ко мне на Васильевский остров и долго беседовал о литературе. Тогда же он советовал мне завести свою газету <…> Участие его, совершенно бескорыстное, указывающее именно на нежную его душу, простиралось до того, что в конце 1873 г. он предложил мне значительную для меня сумму на поездку за границу, чтоб оправиться там от постигшего меня несчастья. Я <…> не могу не вспомнить об этом с глубокою благодарностью» (Нов. время, 1878, 1 (13) янв. № 662). О том же писал Скабичевский: «…не говоря уже о постоянных сотрудниках, вы могли надеяться после помещения в журнале Некрасова одного какого-нибудь маленького рассказика явиться к Николаю Алексеевичу в затруднительном случае, в надежде воспользоваться у него таким кредитом, о котором вы не смели бы и мечтать при какой-либо другой редакции» (Биржевые ведомости. 1878. 6 янв. № 6).

705

Еще Гамлет дивился на слезы актера — «Что ему Гекуба?»… — Имеется в виду монолог Гамлета после прощания с актерами! (д. 2, сц. 2):

…И все из ничего! из-за Гекубы!
Что он Гекубе, что она ему?
Что плачет он о ней…
(Шекспир. Полн. собр. драматич. произведений в переводе русских писателей. Изд. Н. А. Некрасова и Н. В. Гербеля. СПб., 1866. Т. 2. С. 32)

706

…древний печерский многострадалец ~ закопал себя по пояс в землю и умер… — Речь идет о «многотерпеливом Иоанне затворнике», который, борясь с плотскою страстью, «вырыл <…> яму, глубиною до плеч <…> и своими руками засыпал себя землей, так что только руки и голова были свободны». Дьявол и после этого продолжал мучить святого тою же страстью, пока Бог, по молитвам Иоанна, не освободил его от этих мук. Достоевский ошибается: Иоанн не умер в яме; выдержав искушение, он больше не был обуреваем этой страстью. См.: Киево-Печерский патерик по древним рукописям. Киев, 1870. С. 102–106.

707

…Поэтом можешь ты не быть, // Но гражданином быть обязан… — Цитата из стихотворения «Поэт и гражданин» (1856).

708

Может быть, решусь выдать один выпуск… — Этому желанию не суждено было сбыться.

709

…я и впрямь займусь одной художнической работой — невольно. — Речь идет о романе «Братья Карамазовы», над которым Достоевский работал ближайшие три года (1878–1880).

710

Но «Дневник» я твердо надеюсь возобновить через год. — Эта надежда осуществилась через два года. Заканчивая роман «Братья Карамазовы» в. 1880 г., Достоевский «возобновил» «Дневник» единственным выпуском (август), посвященным торжествам по случаю открытия памятника А. С. Пушкину в Москве и публикации своей речи (8 июня 1880 г.).

711

Прошу вновь у всех, которым не ответил до сих пор, их доброго, благодушного снисхождения. — За годы выпуска «Дневника писателя» у Достоевского образовалось так много корреспондентов, что писатель не имел возможности отвечать каждому из них. Е. А. Штакеншнейдер записывает слова Достоевского в своем «Дневнике»: «Да разве я буду на них (эти письма. — В.В.) отвечать! Разве есть возможность отвечать на них! Вот, например: „Выясните мне, что со мной? Вы можете и должны это сделать: вы психиатр, и вы гуманны…“. Как тут отвечать письмом, да еще незнакомой? Тут надо не письмо писать, а целую статью. Я и напечатал просто, что не в силах писать столько писем» (Штакеншнейдер Е. А. Дневник и записки (1854–1886). М.; Л., 1934. С. 423). Писатель, однако, отвечал и лично, и в «Дневнике» многим своим корреспондентам. О корреспондентах Достоевского и их письмах см.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1983. Т. 25. С. 350–358.

712

…может быть, русская-то женщина и спасет нас всех… — Достоевский не раз высказывал эту мысль, см., например, «Дневник писателя» за 1877 г. (Сентябрь. Гл. 2, § III).

713

Корреспонденту, написавшему мне длинное письмо (на 5 листах) о Красном Кресте… — Об этом корреспонденте см.: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1983. Т. 25 С. 352.

714

Мой адрес остается прежним… — С середины сентября 1875 г. до середины мая 1878 г. Достоевский жил на Греческом проспекте, в доме А. П. Струбинского. Дом сохранился.

715

Издатель одной новой книги — «Восточный вопрос прошедшего и настоящего. Защита России. Сэра Т. Синклера, баронета, члена английского парламента. Перевод с английского»… — Книга вышла в переводе под ред. В. Ф. Пуцыковича (СПб., 1878). Издателем книги был В. Ф. Пуцыкович (1843–1909), в типографии которого она (так же, как декабрьский выпуск «Дневника писателя» за 1877 г.) и была напечатана. О том, что книга Синклера переводится на русский язык (вместе с развернутым изложением этой работы), сообщалось в газетах. В. Ф. Пуцыкович был секретарем редакции газеты-журнала «Гражданин» в пору ее редактирования Достоевским. После ухода Достоевского с поста редактора Пуцыкович занял это место. С 1877 по 1879 г. он — собственник этого издания. В 1879 г. Достоевский ищет способы помочь Пуцыковичу, оказавшемуся за границей и (как он уверял писателя) без денег, — в предпринимаемом им издании «Русский гражданин», который начал выходить в Берлине с конца 1879 г. (по 1881 г.). См. письма Достоевского Пуцыковичу от 3 мая 1879 г.; Н. А. Любимову и Пуцыковичу от 11 июня 1879 г.; Н. А. Любимову от 8 июля 1879 г.; А. Г. Достоевской от 24 июля (5 августа) 1879 г. и др.