Изменить стиль страницы

Он вернулся в комнату и... Мастурбация немного помогла ему...

Вернувшись на балкон, Рик проделал свою обычную рискованную операцию: сделал пять снимков при помощи своего маленького аппарата. Кадры должны получиться удачными. Оставалось только хорошо их увеличить.

Когда девочка ушла, мужчина снова почувствовал боль во всем теле. Сегодня он мог овладеть своей Афродитой... Почему он не сделал этого? Ведь она находилась так близко, стоило только... Чтобы успокоиться, Рик быстро вошел в спальню, которая одновременно служила ему фотолабораторией, и тщательно завесил окна. Он проявлял пленку так осторожно, словно его руки касались хрупких и несметных сокровищ. Повесив ее для просушки, Рик с замиранием сердца просмотрел негативы. Все получилось прекрасно!

Завтра он прибавит к тридцати шести снимкам, приклеенным на стенах спальни, еще пять. Мужчина огляделся: фотографии повсюду... Непринужденные позы... Улыбки, раздирающие сердце Рика... Светлокарие кристально чистые глаза... Точеная фигура... Белые локоны, падающие на загорелые плечи... Жаль, что все снимки сделаны сверху и, в основном, в профиль. В таком положении очень хорошо просматривалась грудь, но Рику больше всего нравились фотографии лица девочки анфас. Правда, таких снимков совсем немного.

Мужчина разделся до трусов и посмотрел в зеркало на свое тело. Время, проведенное в клубе культуристов, не прошло даром – сейчас Рик любовался своими мускулами. Девочке наверняка бы понравилось его тело. Они бы неплохо смотрелись вместе.

Он снова оглядел стены комнаты. Здесь имелось несколько фотографий обнаженных девиц, вырезанных из журналов. Мужчина взял снимок лица своей девочки и приложил к шее голой модели. Его Афродита выглядела совсем не привлекательно, словно без трусиков и лифчика теряла все свое обаяние и совершенство. Рик бросил фото на пол и начал одеваться.

* * *

Лиза Гаррисон любила устраивать презентации выставок так же сильно, как Брайан Бреннан их ненавидел.

На этот раз церемония проходила в Музее Современного Искусства. Выставлялась всякая галиматья... Лиза, в основном, хлопотала в буфете, где проходил ужин в честь спонсоров, которые затратили на организацию этого мероприятия немало средств. Главный благотворитель – ее отец. Для него такие вечера служили хорошей возможностью пообщаться с друзьями и знакомыми.

Брайан Бреннан согласился посетить выставку из чистого любопытства. Он понимал, что Лиза пригласила его сюда, чтобы блеснуть перед ним и лишний раз напомнить, как много потеряно им при разрыве отношений между ними. Художник решил захватить с собой приятеля, Чарли Фунга, и его девушку, дабы не умереть от скуки.

Повязывая черный галстук поверх белоснежной сорочки, Брайан посмотрел на себя в зеркало: черные круги под глазами, впалые щеки, глубокие морщины на лбу, помятое лицо... Внешность типичного пьяницы. В последнее время он пил не так много и даже занимался ночными пробежками. Однако годы напряженной работы и бессонные ночи сделали свое дело – Бреннан постепенно превращался в старика. И после этого Лиза смеет говорить, что отдала ему лучшие годы своей жизни! Она-то такая же красивая, как и пять лет назад... Ничуть не изменилась! Богатая невеста... Могла бы составить себе хорошую партию.

В половине восьмого Брайан приехал к Чарли, в старый дом на Сохо. Товарищ встретил Бреннана в прихожей; из-за спины приятеля показалась девушка, брюнетка.

– Бреннан, – произнес Чарли, пропуская вперед свою знакомую и положив ей руку на плечо, – познакомься... Это – Бэмби Будовски.

Фунг всегда находил подружек молодых и симпатичных. Где только он их выискивал?! Девушки старше двадцати его вообще не интересовали. А эта, новенькая, просто очаровательна. К тому же сложена, как Софи Лорен.

– Значит, Бэмби? – переспросил художник, протягивая руку.

– А ты – Брайан Бреннан? У моего учителя танцев есть одна из твоих скульптур... Он не поверит, когда я скажу ему, что разговаривала с тобой.

Мужчина вяло улыбнулся.

– Так вы готовы? – спросил он у Чарли.

– Да... Слушай, ты, может быть, объяснишь, почему до сих пор не развелся?

– Мой адвокат не советует.

– Какого черта?! У тебя есть деньги... У нее – тем более... Вы могли бы прекрасно жить друг без друга.

Брайан усмехнулся:

– Дело не в этом... Адвокат говорит, что на суде Лиза выступит обвинителем. Тогда она, поневоле, наплетет черт знает что! Это может испортить мне репутацию на много лет вперед.

– Не понимаю, на что же ты надеешься?

Бреннан пожал плечами:

– Ни на что... Честно говоря, абсолютно наплевать, жена она мне или нет. В любом случае я чувствую себя неплохо.

Бэмби слушала их беседу, смутившись и надув губы. Она не понимала суть их разговора...

– А чего тебе беспокоиться? – вставила она, обратившись в Брайану. – Ты большая знаменитость... Разве не это самое главное?

– Конечно, малышка – согласился художник. – Думаю, сегодняшняя выставка тебе понравится.

...Такси подъехало к музею на Тридцать пятой улице. Когда все трое покидали машину, Бреннан шепнул на ухо Фунгу:

– Очень симпатичная.

– Да... Они все ужасно капризны и ревнивы... Но если бы ты побольше общался с такими, то меньше бы пил.

Брайан бросил мимолетный взгляд на Бэмби.

– Больше всего не люблю, когда мне читают морали, – сухо ответил он приятелю.

Как только художник вошел в помещение, то тотчас почувствовал на себе десятки недоброжелательных взглядов. Ему стало неловко. В отличие от Лизы, он никогда не умел держаться на публике непринужденно.

Его супруга, с тех пор как осталась одна, активно занималась устройством подобных выставок, всякого рода благотворительной деятельностью. В обществе, где Лиза вращалась, поговаривали, что Брайан бросил ее и спился. Эти слухи ничуть не оскорбляли женщину; наоборот, она сама их поддерживала. Роль несчастной супруги казалась ей очень привлекательной.

Бреннан, осмотревшись, направился к бару и заказал себе виски со льдом. Чарли и Бэмби отказались выпивать с ним и отправились осматривать экспозицию. Посетители бара кивали в сторону художника и перешептывались. Заметив это, Брайан почувствовал, как медленно начинает злиться. Ему захотелось запустить в кого-нибудь стаканом или сделать какую-либо дерзкую выходку. Он посмотрел на дно своего стакана, в котором плавали кусочки льда, и решил: «Сейчас уйду... Уйду к чертовой бабушке из этой дыры!». Не сделав ни глотка, художник поставил стакан с виски на стойку бара.

В этот момент к нему подошла Лиза.

– Шикарная презентация, – произнес он, подмигнув жене с ядовитой усмешкой. – Давай выпьем с тобой за успех.

Она покачала головой, холодно улыбаясь:

– Мне нельзя... Я на работе. Надеюсь, ты здесь не напьешься?

Брайан усмехнулся и поболтал виски в стакане, прислушиваясь, как звенят его стенки, когда о них ударяются кусочки льда.

– Разве я не имею права отпраздновать свой успех?

Лиза нахмурилась:

– Думаю, это излишне... Я пригласила тебя, чтобы серьезно поговорить.

– О чем?

– О твоем безрассудном поведении. Я понимаю, на такого мужчину, как ты, может найти всякая блажь... Но не кажется ли тебе, что ты зашел слишком далеко?

– Разве безрассудство – такой уж большой грех? Вспомни наше первое свидание...

– Мне не до шуток! Мой психотерапевт говорит, что мы должны прежде всего постараться понять друг друга, преодолеть барьеры, разделяющие нас... Для этого нужны встречи на нейтральной территории.

– И ты готова преодолеть эти самые барьеры?

– Разумеется. Все зависит только от тебя.

– Слушай, а мою мастерскую ты что, считаешь враждебной территорией?

– При чем здесь это?!

– И все-таки?

– Если откровенно, твою мастерскую я просто ненавижу! Но, как видишь, даже с этой твоей прихотью я смирилась.

– Тогда слушай внимательно. Я требую, чтобы ты дала мне развод. Больше не хочу считаться твоим мужем, – Брайан залпом выпил свой напиток и, поставив стакан на стойку бара, заказал еще порцию. – Когда же, наконец, это дойдет до тебя? – почти выкрикнул он.