- Зачем? - удивился я.

- Вдруг надо будет их вызвать, а мы забудем…

- Если ты считаешь их имена такими сложными… - Я пожал плечами и выдернул из стаканчика на столе первую попавшуюся ручку. - Как их там?

- Сержант Тенги и сержант Джонс.

- Ага, я помню.

Ручка никак не хотела вставать назад в стаканчик, и я заглянул внутрь, что же там мешает?

На дне лежал маленький предмет, похожий на маячок, который я снял со спины моего приятеля еще на корабле. Первой мыслью было то, что это тот же самый прибор, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что я ошибся. Я не очень хорошо разбираюсь в этой технике, но, по-моему, на этот раз нам подбросили микрофон или что-то в этом роде. Миниатюрный шарик успел намертво присосаться к стенке стакана, и отодрать его не было никакой надежды.

Но я знал, что с этим делать. Не говоря ни слова Виски, я высыпал карандаши в ящик стола и направился к умывальнику. Думаю, что шум воды дал понять неизвестным шпионам, что их поползновения раскрыты и пресечены.

Ставить стакан просто так могло бы показаться странным, и я, выйдя в сад, сорвал первый попавшийся цветок Яркий, едва раскрывшийся бутон очень оживил деловой порядок моего стола.

Чуть позже я обследовал помещение и не обнаружил более никаких подобных «сюрпризов». Виски в свои подозрения я посвящать не стал - он наверняка снова поднял бы меня на смех.

- Ну что? Приступим к работе? У меня просто руки чешутся! - Виски присел к компьютеру и потянулся к кнопке запуска.

- Погоди, - остановил я его. - Лично я с большим удовольствие прокатился бы по окрестностям, окунулся в океан, попробовал местных фруктов…

- А еще? - лукаво прищурился он, явно намекая на знакомство с местными уроженками.

- Да мало ли что еще? - несколько смутился я.

Я всегда смущаюсь, когда кто-то столь небрежно говорит о женщинах. Легко Виски - у него подружки менялись довольно часто и ни одна из них не оставляла в его сердце сколько-нибудь заметного следа. Я же каждый раз прикипал всей душой и очень тяжело переживал измену и последующую разлуку. Потом, по совету друзей, я вышибал клин клином, и все повторялось снова.

- А пожалуй, ты прав, - наклонил голову Виски. - Здешняя обстановка совершенно не располагает к прилежному труду.

- С чего начнем?

- И все-таки с работы. Все развлечения будут вечером.

Такая дисциплинированность поразила меня, но перечить ему я не стал.

Виски с первого же дня сумел показать себя настоящим начальником, и я был вынужден подчиниться. Босс подгадал наш приезд точно на понедельник, поэтому впереди у нас была весьма напряженная неделя.

И потекла в своем русле беспокойная жизнь коммивояжеров. Хотя на планете было еще с десяток таких же контор, как наша, ездить приходилось очень много, особенно на первых порах. Для этой цели у нас было целых три автомобиля: два маленьких кабриолета и огромный бронированный лимузин. Само собой разумеется, что мы предпочитали более легкие выезды, а лимузин пылился в глубине гаража. Однако, как оказалось, мои разъезды были совершенно ни к чему. Фактически я делал лишнюю работу, предлагая наш товар. Едва получив рекламацию на какую-нибудь деталь, я мчался извиняться, но очень скоро понял, что все мои метания никому не нужны. Клиенты сами присылали заявки и, если требуемое изделие имелось на складе, сами же забирали его. Большую часть деталей по рекламациям мы вообще рассылали почтой. Скоро работа наша так хорошо наладилась, что к клиентам мы выезжали только тогда, когда сами хотели сменить обстановку и проветриться на лоне природы.

Но на фоне этой трудовой идиллии было некое маленькое пятнышко. Грыз меня все же червь сомнения. Я никак не мог понять две вещи. Во-первых: для чего фирме понадобились коммивояжеры с юридическим образованием, хотя работа была до удивительного проста. А во-вторых: большая часть поставляемых нами сельскохозяйственных машин и агрегатов очень быстро выходила из строя. Вызывало сомнение качество нашего товара и его успех на рынке. Трудно было представить, что такая хрупкая и ненадежная техника способна завоевать рынок и принести те сверхприбыли, которые обещал наш работодатель. Заявки на запчасти скапливались у нас в конторе грудами, которые по утрам вызывали тихий ужас. Даже пропустить их все через сканер было делом долгим и муторным. Собственно, мы занимались не столько продажей техники, сколько поставками деталей, вышедших из строя. Однако некоторое время спустя я решил, что второе обстоятельство объясняет первое. Предусмотрительный Шеф нанял подкованных в юриспруденции молодых, энергичных людей для того, чтобы в случае необходимости мы могли представлять интересы его фирмы в суде.

Единственное, что все же меня смущало, - отсутствие жалоб на качество товара. Покупатели словно бы получали удовольствие от того, что беспрестанно ремонтировали, а зачастую и в полевых условиях, совершенно новую технику. Впрочем, в своей эйфории я нашел объяснение и этому феномену. Насколько мне было известно, большинство наших клиентов были мужчинами, и, возможно, именно из чувства солидарности никто не устроил громкого скандала. Нашей же фирме все это было только на руку - продукция, на качество которой никто не жалуется, в дополнительной рекламе не нуждается. Со временем у нас стали появляться покупатели из дальних регионов, которые согласны были даже заплатить наличными. И что самое интересное: чем дальше от города уезжала наша техника, тем надежнее она работала.

Однажды я решил сам посмотреть на наших терпеливых покупателей. Одно из хозяйств располагалось совсем недалеко от Молулу, на побережье. Помимо любопытства, мной двигало еще желание улизнуть под благовидным предлогом с рабочего места и окунуться в теплый, соленый океан - до этого мне не приходилось купаться в открытых водоемах.

Виски же работал как проклятый, и казалось, с восьми утра и до трех часов дня со мной в комнате находится совершенно другой человек Однако против поездки он возражать не стал.

Как прекрасно мчаться по загородному шоссе, проложенному неподалеку от береговой линии. С обрывистого берега видны бесчисленные валы, катящиеся из-за горизонта к прибрежным скалам. Теплый, соленый ветер треплет волосы, припекает солнышко - что может быть прекраснее такой свободы и простора. И никого, ни единой души вокруг, только сзади вдали двигалась еще одна машина, контуры которой были почти полностью размыты волнами раскаленного воздуха, дрожащего над шоссе. Правда, я так и не смог выбрать места для купания - слишком труден и опасен был спуск по крутому откосу. Но я хотел непременно искупаться и решил спросить совета на ферме.

Добрался я очень быстро. Наши клиенты расположились в котловине, окруженной стеной неприступных скал. Плато вокруг было добросовестно изрыто сельскохозяйственной техникой и, похоже, даже чем-то засеяно.

Шоссе было перегорожено десятитонным трактором-тягачом. Объехать это препятствие не было никакой возможности, и я остановил машину. Некоторое время я сидел, ожидая, что на меня обратят внимание. Уж очень не хотелось покидать уютное гнездышко салона. Но, похоже, в кабине трактора никого не было. Пришлось вылезти, чтобы убедиться в этом.

Удивляясь безалаберности фермеров, я вскарабкался на лесенку и заглянул сквозь тонированные стекла в кабину. Почти тотчас же сзади раздался окрик

- Эй ты! Какого черта ты там забыл?! Оглянувшись, я обнаружил за своей спиной

внушительных размеров детину, недобро разглядывающего меня. Одет он был весьма скупо - потрепанные, обрезанные выше колена джинсы и неопределенного цвета майка, покрытая масляными пятнами. Правую руку он прятал за спиной.

- Простите, с кем имею честь?

Он еще раз окинул меня с ног до головы угрожающим взглядом, но все же представился:

- Пьетро де Лупо, Поденщик. Чего тебе здесь надо?

- Видите ли, меня зовут Иван Волков. Я один из ваших поставщиков. Мне хотелось бы узнать ваше мнение по поводу ненадежности нашей техники.

Удивлению, казалось, охватившему всю его фигуру, а не только лицо, как это бывает обычно, не было предела.