Сегодня считается, что «варяги-вороги» присутствуют в древних хрониках также и как «фряги-фрязи». Некоторые ученые (например, М. Н. Тихомиров [8]) считают, что фряги-фрязи-фрязины — это итальянцы, причем — даже не все итальянцы, а преимущественно жители только одного из многих мелких государств на территории Италии, а именно — Генуи (т. е. — генуэзцы). При этом нельзя не обратить внимания, что во многих текстах сплошь и рядом говорится «о фрагях» и только о них. А о других итальянцах (и вообще западноевропейцах) не упоминается. Складывается впечатление, что весь западный мир с точки зрения русских летописей был в то время наполнен одними генуэзцами. Летописцы почему-то только о них одних и писали.
Может быть, так оно и было.
Но с другой стороны, нельзя не обратить внимания, что в русском языке была и такая форма слова «враг» — вражина, т. е. фражина-фрязина! Звуки «ж» и «з» близки и переходят друг в друга.
Наша гипотеза: итальянцы действительно могли называться фрязями-фрягами, но не потому, что была такая загадочная (и куда-то бесследно сгинувшая) нация «фряги», а потому, что для некоторой части русских людей они, возможно, когда-то были ВРАГАМИ, ВРАЖИНАМИ. Неудивительно — ведь итальянцы были католиками, т. е. могли иногда рассматриваться как ВРАГИ православных (не всегда конечно, но в определенные исторические периоды).
Под Москвой были деревни ФРЯЗЕВО, ФРЯЗИНО (существуют до сих пор), где, как считается, жили пришлые итальянцы (враги?). См. [8], с.116–117. То, что фряги-фрязи — это не национальность, а вполне понятное слово «враг», хорошо видно на примере древнерусской «Повести о взятии Царьграда» крестоносцами в 1204 году. (См. Изборник. Повести Древней Руси. М., Худ. Лит. 1986). Повесть рассказывает о захвате Константинополя крестоносцами. Хорошо известно, что состав крестоносных войск был пестрым, многонациональным (кого только там не было!). Однако поразительно, что летопись почему-то постоянно называет захватчиков ФРЯГАМИ! Слова «крестоносцы» нет. Следуя традиционной точке зрения, придется признать, что автор «Повести» почему-то считает всех крестоносцев итальянцами (генуэзцами)! С нашей точки зрения все проще. Автор древнерусской повести ясно говорит, что Царьград берут ВРАГИ (т. е. фряги-вороги-варяги). Фряги — не национальность. Враги бывают самых разных национальностей. Для одного — враг, для другого — друг. Предлагаемое нами прочтение «Повести о взятии Царьграда» все ставит на свои естественные места: ВРАГИ БЕРУТ СТОЛИЦУ.
Рюрик основал «Новгород» на реке Волхов (см. выше). Все правильно. По-видимому, речь идет о Ярославле, расположенном на реке Волге. ВОЛХОВ — это, вероятно, одно из ранних названий ВОЛГИ. И лишь затем, когда историки передвинули имя Новгород на его современное место, Волжское название Волхов также сместилось и приклеилось к реке, протекавшей через современный Новгород. И река стала называться Волхов.
Географические названия переезжали и дублировались. Мы это неоднократно демонстрировали. Впрочем, могло быть и по-другому: современный город Новгород был когда-то основан выходцами от Новгорода-Ярославля. Они (как и современные эмигранты из Европы в Америку; см., например, название Москва в Америке и т. д.) и прозвали протекавшую там реку привычным для них именем Волхов, т. е. Волга, а город — Новгородом.
Рюрик основывает Новгород рядом с Ильмерем. Что такое Ильмерь? Чуть ниже летопись говорит о народе МЕРЬ, столицей которого был Ростов. А Ростов — совсем рядом с Ярославлем.
Итак, мы нашли практически все географические названия, упомянутые в сказании «о призвании Рюрика». Все они оказались сосредоточенными вокруг Ярославля. Да и перечень городов, приводимый здесь летописью (Полоцк, Белозерск, Ростов, Муром) ясно показывает географическое положение столицы Рюрика.
Это мог быть Ростов или Ярославль, но никак не современный Новгород на современном Волхове.
Под 852 годом, Архангелогородский летописец начинает рассказ о «Начале земли Руския» ([18], с.56). И было три брата: Кий, Щек и Хорив. Кий основал город Киев (Кыев).
Мы считаем, что здесь, по-видимому, речь идет о западных славянах. В имени Щек усматривается «Чех» (Чехия), а в имени Хорив — «Хорват» (Хорватия). Мы уже привели мнение Морозова, что, по крайней мере, начальные главы «Повести временных лет» (или даже все) вобрали в себя значительный «византийский слой», рассказывающий больше о Византии, чем о Руси. В связи с этим нельзя не обратить внимание на то, что средневековые английские источники называли Киев — Хио = CHYO (а также Cleva, Riona), см. [28], с.262. Но Chyo — это, скорее всего, Chios или Khios — известный остров рядом с Грецией, в Эгейском море! Не рассказывает ли начало «Повести временных лет» о возникновении государств Хио(с), Чехии и Хорватии? Для византийско-окрашенного западного источника это было бы естественно.
Затем название Киев появилось, конечно, и на Днепре после возможного переноса карты. По-видимому, первые главы «Повести временных лет» написаны западнославянскими авторами, жившими в Киевской Руси или западнее. Недаром некоторые рукописи пришли из Кенигсберга (см. выше).
Каким наиболее удобным и быстрым путем нужно плыть из Греции в Рим? Где проходил знаменитый путь «из варяг в греки»?
Поскольку Греция и Италия расположены в Средиземном море, то, исходя из соображений здравого смысла, плыть нужно по Средиземному морю на запад. Выйдя из Греции, через пару дней будете в Риме.
Но древние мореплаватели, оказывается, плыли не так.
В греческом порту они всходили на тяжело груженый корабль (оружие, скот, зерно, ткани, строительный материал и т. п.), поднимали паруса и, желая попасть в Рим, направлялись к Босфору — в сторону, противоположную Риму. Пройдя проливы Дарданеллы и Босфор, они входили в Черное море. Через некоторое время, достигнув северного побережья Черного моря, они входили в Днепр и поднимались по реке вверх (преодолевая пороги). Оказавшись в верховьях Днепра, мореходы разгружали корабль и ВОЛОКОМ по суше перетаскивали как корабль, так и свои грузы до реки Ловати. Это — около 150 (ста пятидесяти!) километров. На половине пути им приходилось переправляться через Западную Двину. Западная Двина в этом месте — уже довольно широкая река, гораздо шире Ловати. Она была одним из известных средневековых торговых речных путей. И течет она прямо в Балтийское море! То есть — именно туда, куда они направлялись. Но вместо того, чтобы плыть в Балтийское море по Западной Двине, они пересекали ее, вновь разгружали свои суда и тащили их волоком дальше. Через несколько десятков километров, добравшись до Ловати, купцы продолжали путь по этой реке. Из Ловати — в озеро Ильмень, затем — в современный Волхов, в Ладожское озеро и, наконец, выходили в Балтику. Преодолевали штормы в проливах Каттегат и Скагеррак. Попадали в Северное море. На горизонте возникает туманная Англия. Пролив Ла-Манш. Мимо Португалии, Франции, Испании, корабль входит в Гибралтар. Наконец, греки снова попадают в Средиземное море, из которого они зачем-то вышли много месяцев тому назад.
Таким образом, купцы обогнули морем всю Европу! И это — не наша фантазия.
На таком именно маршруте настаивает современная история, отождествляя летописное Варяжское море с Балтийским. В Повести временных лет написано:
«Из Варег во Греки, а ИЗ ГРЕК по Днепру и верх Днепра волок до Ловоти, и по Ловоти внити в Илмерь озеро великое, из него же озера потечет Волхов и втечет в озеро великое Нево, и того озера внидет устье в море Варежьское, и по тому морю внити и до Рима, а от Рима приити ПО ТОМУ ЖЕ МОРЮ ко Царьграду» ([2], с.12).
Мы цитировали Радзивиловскую летопись по Московскому Академическому списку, см. [2].
Но поскольку летопись утверждает, будто весь описанный выше путь после выхода в Варяжское море вплоть до самого Константинополя ПРОХОДИТ ВСЕ ВРЕМЯ ПО ВАРЯЖСКОМУ МОРЮ, то получается, что и Рим, Константинополь и современный Петербург находятся в ОДНОМ МОРЕ. С тем же основанием Варяжское море можно отождествить и со Средиземным морем, и со всем Атлантическим океаном.