Изменить стиль страницы

– Раритет, это точно, – улыбнулся Росс.

– Прекрати смотреть на меня так, как будто я раздваиваюсь. – Джина не могла расслабиться под пристальным взглядом его серых глаз.

– Вообще-то я думаю о том, как развлекать такую необычную девушку, – снова улыбнулся он.

– Ты запутался в собственных представлениях о людях, – произнесла она с иронией.

– Трудно найти вторую такую же в этом городе. Большинство стремится заработать побольше легких денег. Именно по этой причине мне трудно понять твое отношение к финансам. Оливер обеспечил бы тебя на всю жизнь.

Зеленые глаза девушки смерили Росса холодным взглядом.

– Поверь мне, я здесь не за этим. Если бы Оливер был в порядке, я бы вообще не приехала.

– Но ты не могла отказать умирающему…

Хотя Джина и не знала близко своего деда, ирония Росса заставила ее стиснуть зубы. Чтобы сдержаться, ей пришлось приложить немалые усилия.

Им принесли напитки. Росс дождался, пока официант уйдет, а затем произнес:

– Оливер не отпустит тебя с пустыми руками.

– Боюсь, что у него не останется выбора. Мне нравится моя жизнь. Я не хочу ничего менять.

– Ну, хорошо, я тебе верю! – сказал Росс, примирительно подняв руки. – Считаю, что ты сумасшедшая, но верю.

– Вот и замечательно. – Джина взяла в руки меню в кожаной обложке. – Что ты мне посоветуешь?

– Попробуй ягненка по специальному рецепту штата Колорадо. Это очень вкусно.

Росс не преувеличивал. Ягненка подали со сладким перцем в качестве гарнира. Блюдо было совершенно потрясающим на вкус. От десерта Джина отказалась, ограничившись чашкой кофе.

Они приехали на студию задолго до назначенного времени. Маленький и лысый, похожий на кого угодно, только не на миллионера, Сэм Уолкер в свои шестьдесят выглядел совсем неплохо. Он сообщил, что через десять минут у него встреча, но они могут и без него начать осмотр.

– Дженни была замечательной девочкой, – сказал он. – Временами она, может быть, доставляла родителям проблемы, но не такие уж большие. У меня и самого три дочери, я знаю, как это бывает… У вас характерные для Харлоу черты лица, – заключил мужчина. – Вы бы хорошо смотрелись на экране. Я могу устроить для вас пробы.

Джина рассмеялась, восприняв предложение настолько же несерьезно, насколько, как она была уверена, он его сделал.

– Я не актриса.

Сэм улыбнулся в ответ.

– Вы редкая женщина, милая. – Он перевел взгляд на Росса. – Как дела у Оливера?

– Держится, – ответил тот, пожав плечами.

– Ему повезло, что он может положиться на тебя, Росс, чтобы держать дела компании под контролем. – Сэм посмотрел на часы. – Боюсь, что мне пора. Ты знаешь, куда идти, Росс. Чувствуйте себя как дома. Лишь только у меня выдастся свободная минутка, я зайду повидать Оливера.

Росс взял Джину за руку, когда они направились на автомобильную стоянку через парк.

– Мы воспользуемся электромобилем, – пояснил он.

Студия была похожа на город в миниатюре, как показалось Джине. Здесь было даже собственное здание противопожарной безопасности. А также озеро, катер и макеты городских улиц.

Они проезжали один из домиков, когда открылась дверь и оттуда вышла толпа людей. Росс остановил машину, когда от толпы отделилась красивая девушка и направилась в их сторону.

– Подрабатываешь гидом? – спросила она, бросив на Джину оценивающий взгляд. – Не хочешь представить нас, дорогой?

– У меня не остается выбора, – ответил Росс равнодушно. – Джина Сэкстон. Карин Трент.

Внимание красавицы полностью переключилось на Росса.

– Ты будешь в городе на следующей неделе?

– Сомневаюсь, – ответил он.

Пухлые губки казались слишком невинными для такой женщины. Из того, как вел себя Росс, Джина заключила, что интерес Карин был односторонним, но все же она могла и ошибаться. «Позвони мне», – попросила Карин.

Она не стала дожидаться ответа, а направилась назад к своей группе, покачивая бедрами. На лице Росса не отразилось никаких эмоций.

– Я видела ее в фильме «Пленник» в прошлом году, – осторожно начала Джина. – Она хорошо играла.

– Это она умеет, – согласился он.

– Ты с ней встречаешься?

– К чему такой интерес?

Росс приподнял бровь.

– Просто я подумала, что у нее должна быть причина, чтобы испытывать чувство собственницы.

– По твоим словам выходит, что каждая женщина, с которой я спал, имеет на это право?

Джине потребовалось несколько секунд, чтобы найти достойный ответ.

– По крайней мере, больше, чем те, с которыми ты не спал. В любом случае это не мое дело. Она очень красивая.

– Не более чем многие другие.

– Хочешь попробовать всех?

Росс рассмеялся.

– На всех мне и жизни не хватит. Тебе не следует беспокоиться за Карин. Она переживет.

– Где-то в глубине твоего сердца живет бесчувственный эгоист, я ведь права? – спросила Джина резко.

– Только в глубине? – В голосе Росса звучала ирония.

Они вернули электромобиль на стоянку, и пересели в машину Росса.

– Мне нужно заехать в офис. Это недалеко отсюда, – сказал он, сворачивая на шоссе «Голливуд». Движение было затруднено, и они медленно двигались в потоке машин.

– Ты еще не говорила со своими приемными родителями? – спросил Росс.

– Звонила им сегодня утром, – отозвалась Джина. – Сказала, что вернусь в конце недели.

– Сегодня уже среда, – заметил он. – Ты заказала обратный билет?

– Нет. Но я не думаю, что с билетами в первый класс не возникнет проблемы. Когда я летела сюда, в самолете оставалось еще несколько свободных мест.

– Обратное направление более загружено. Если ты настроена серьезно, тебе лучше заранее об этом позаботиться. Ты можешь позвонить в авиакомпанию из моего офиса.

– Не можешь дождаться момента, когда избавишься от меня? – ехидно спросила Джина.

Кажется, Росс даже не пошевелился.

– Ты сама решила уехать.

И, правда, пришлось признать Джине. Это первое, что она сказала ему. И даже повторила не один раз.

– Я должна уехать. Меня ждут в субботу. Моя компаньонка начнет задавать вопросы, если меня не окажется в магазине в понедельник утром.

– А почему вы решили открыть именно магазин одежды? – спросил Росс по прошествии нескольких минут. – Должен сказать, ты могла бы заняться чем-нибудь получше.

– Это довольно прибыльный бизнес.

– Все равно.

– Хватит, – огрызнулась Джина. – Это мой выбор и моя жизнь.

То, как Росс пожал плечами, дало понять, что он потерял всякий интерес к данной теме. Джина украдкой смотрела на мужественный профиль, думая о том, что никогда не признается, что совершила ошибку, когда занялась торговлей. Барбара увлекла ее своим энтузиазмом и сделала своим партнером так быстро, что Джина даже обдумать все толком не успела. Дела у них идут довольно успешно, но это совсем не то, на что Джина хотела бы потратить свою жизнь. Проблема в том, что Барбара не в состоянии выкупить ее долю, а у самой Джины не хватает средств, чтобы начать новое дело.

У тебя может быть все, что захочешь, посетила девушку внезапная мысль. Там, в глубине подсознания, она не могла причинить никакого вреда.

С шоссе они выехали на широкую автостраду, ведущую в центр города. Джина и ожидала увидеть роскошное здание, в котором работали главы империи Харлоу, но от вида огромной стеклянной башни у нее просто дыхание перехватило.

Они поднялись на восьмой этаж, и попали в шикарную приемную Росса. Пол здесь был покрыт мягкими коврами, кожаная мебель в бежевых и нежно-розовых тонах. Картины же, висящие на стенах, наверняка были оригиналами. Женщина, которая сидела за столом, сама как будто сошла с холста.

– Я не думала, что вы сегодня появитесь, мистер Харлоу! – воскликнула она.

– Я ненадолго, Пенни. Ничего важного, – заверил ее Росс. – Нужно кое-что посмотреть.

Пройдя приемную, он повернул направо и вошел в первую дверь, которая вела в огромный кабинет с потрясающим видом из окна на город и горы Санта-Моники.