Изменить стиль страницы

Джеб пошел за Баком.

– За кем Слейд собирался в дом? Кто такая эта Кэтрин?

Бак печально пожал плечами.

– Она приехала с ним. Фамилия ее была Беллами. Джеб уставился на него, онемев от изумления. Он больше не стал задавать вопросов, потому что их было слишком много. А в следующие несколько секунд им было не до разговоров: они сражались с перепуганными лошадьми, которые не желали покидать свои стойла. К тому моменту, как они освободили последнюю, Джеб весь был в крови и ушибах. Только пятнистый конь Слейда не рвался, а тихо вышел по приказу Джеба.

Бак стоял в дверях сарая и смотрел, как лошади кружат по загону. Если они быстро не успокоятся, ему придется совсем отпустить их, чтобы они не причинили вреда друг другу. И вдруг он напряженно застыл:

– Кобыла… ее здесь нет.

– Какая кобыла?

– Той девочки. – Он повернулся и всмотрелся в сумеречное помещение сарая. – И седла тоже. Они исчезли.

Слейд вошел в реку, сжимая зубы, чтобы не вскрикнуть от мучительной боли, вызванной прикосновением воды к обожженной коже. Какая-то часть его была рада этой боли. Чувствовала ли такую боль Кэтрин? Ему хотелось бы думать, что она сразу задохнулась в густом дыму, который саваном окутал весь дом. Ему хотелось быть уверенным, что она не успела ощутить вокруг себя пылающего ада.

Он поднял взгляд к усеянным звездами небесам. Почему он не вспомнил о ней, когда вырывался из дома? И уж если на то пошло, зачем он спровоцировал ее поехать за ним следом, оставив свой дом? Если бы не он, Кэтрин Беллами сейчас была бы в безопасности в Нью-Браунфелсе. Вот уже второй раз женщина гибнет из-за его выбора. И тогда тоже в этом был замешан Элзи Раск.

Не то, чтобы он мог винить Раска в пожаре. И не то, чтобы это имело какое-то значение. Девушка погибла, и это он, Слейд, позволил ей умереть.

После того, как первая боль, вызванная холодной водой, утихла, все тело его начало неметь. Стуча зубами, он стал выбираться на берег. Когда холодный ночной воздух коснулся его обнаженной груди и промокших брюк, Слейда стало трясти.

Когда он шел по тропинке к тому, что осталось от догоравшего постоялого двора, он увидел вдруг на дальнем конце вырубки лунный отблеск на металле. Замерев на месте, он стал вглядываться в темноту, пока чуть заметное шевеление не убедило его в том, что кто-то наблюдает за происходящим у дома. Забыв о своих ожогах, он растворился в кустах у тропинки и начал медленно и бесшумно продвигаться по лесу.

Джеб оторвал взгляд от горящих развалин постоялого двора, когда Слейд выволок на двор какого-то человека, который вырывался и сыпал проклятьями. Слейд швырнул его на землю у ног Джеба.

– Какого дьявола? – Джеб хмуро посмотрел на мужчину. Судя по его лицу, Слейд накинулся на него с твердым намерением убить: он был в ссадинах и крови, сломанный нос уже начал опухать.

Бак шагнул вперед, обняв за плечи Берди, которая прижалась к нему.

Женщина заглянула в лицо человека, который только накануне утром завтракал за ее столом, уплетая ее лепешки и запивая их ее кофе.

Слейд ощутил, как чувство вины навалилось на него еще сильнее: этот человек был спутником Харриса. Харриса, которого заставил отступить заряженный револьвер Слейда.

– Я говорил ему, чтобы он этого не делал! – лепетал несчастный. – Говорил ему!

Слейд толкнул его носком сапога:

– Говори, где этот подонок? Тот в ответ взвыл:

– Он убьет меня. Харрис убьет меня, если я вам скажу!

– Я убью тебя, – прорычал Слейд. – А Харрис уже мертвец.

Джеб положил руку на единственное место на плече Слейда, которое казалось не обожженным.

– Девушка не погибла.

Слейд только моргнул. Он взглянул за спину Джеба, туда, где догорали остатки дома.

– Она погибла.

– Она уехала. Ее лошадь и седло исчезли. Слейд отшатнулся от них, пытаясь осознать услышанное. Направляясь к своему коню, он спотыкался.

– Я поехал искать Харриса. И я его убью. Оглянувшись на жалкую фигуру, лежавшую на земле, Джеб двинулся следом за ним.

ГЛАВА 7

Форд Беллами уставился в непроницаемую темноту у себя над головой, услышав очередной хриплый возглас из дальнего угла вигвама. Он всерьез подумывал о том, не вынести ли свою постель на улицу. По правде говоря, разгульное поведение приятелей его мало смущало, он и сам еще недавно не прочь был так же развлечься. Но сегодня ему было не до теплого гибкого тела какой-нибудь индианки. Он думал о Элизабет, о тете Ди, о Кэтрин и о доме.

В дальнем углу вигвама все затихло, но его мысли не стали спокойнее. Дьявол, ну до чего же ему хочется вернуться домой! Он чувствует себя таким дураком! Если бы только он тогда не сел играть в покер! Если бы встал из-за стола, когда начал проигрывать. Если бы тот, другой, не вытащил револьвер. Если бы только…

Тишину нарушило негромкое хихиканье, звук которого заставил Форда содрогнуться. Дерьмо. Похоже, Луис собирается заставить эту скво просмеяться всю ночь.

– Дьявольщина, Луис, неужели ты не можешь дать человеку хоть немного поспать?

– Конечно, мой друг, – последовал добродушный ответ. – Но ты действительно хочешь спать, или, может, тебе хотелось бы присоединиться к нам?

– А, черт. – Форд легко вскочил на ноги. Подхватив свою постель, он отодвинул завесу вигвама. – Не обращай на меня внимания, Луис.

Следом за ним в ночь вылетел негромкий смех Луиса. Форд расстелил одеяло у костра. Элзи сидел, прислонившись к камню и глядя на языки пламени. Оба молчали. Форду трудно было бы сказать, как он относится к Элзи. Луис и остальные ему нравились, но в характере Элзи были глубины, казавшиеся темнее самого ада.

Элзи хорошо отнесся к нему. Он помог Беллами бежать из форта Кларк и посодействовал в заключении нескольких торговых сделок. Если так пойдет и дальше, Форд скоро заработает не меньше денег, чем тогда проиграл мошеннику в покер. Но что потом? Отвезти эти деньги домой, тете Ди. Но если Форд это сделает, его арестуют за убийство.

И тем не менее он чувствовал, что долго с Элзи не останется. Пока все сделки, о которых он знал, можно было бы заключить даже на уроке в воскресной школе, но тогда что они делают здесь, у команчей?

О, ему не меньше других хотелось попасть к Сломанной Стреле, но его желание не имело никакого отношения к сделкам, которые собирается заключить Элзи. Фордом двигала смутная идея дать знать Убивающему Волков, что его жена и дочь целы и невредимы. Но он не стал этого делать. Примитивный образ жизни этих людей привел его в ужас. Ему не хотелось бы, чтобы Кэтрин и Шей так жили – пусть даже тут их приняли бы с радостью. Он с ужасом представлял себе, как Убивающий Волков овладеет его сестрой в углу вигвама, наполненного другими членами семьи. Он понимал, что ему приходится кривить душой, но ничего не мог с собой поделать.

Поэтому он избегал Убивающего Волков и ни разу никому не сказал, что он брат белой скво, которую силой увели из племени у Стоун Крик.