Изменить стиль страницы

— Садись, если найдешь место.

Гидеон развернулся и увидел, что Фиггис уже занял место в углу большого зала.

— Мы будем вон там, — крикнул Гидеон девушке. Она кивнула.

Молодой человек присоединился к другу.

— Видишь, о тебе уже забыли. Ты был интересен только в первую минуту.

— Подожди, — предупредил Фиггис.

Им подали еду, и они оба с удовольствием поели и выпили эля. Напиток быстро подействовал на Гидеона, парень расслабился и пребывал в прекрасном настроении. Ему нравилось находиться среди людей, а девушка, которая подавала еду и эль, часто встречалась с ним взглядом, и он уже раздумывал о том, что еще может ждать его этой ночью.

— Ты спросил про ночлег?

До того, как Гидеон успел ответить, в таверне раздались крики, а потом аплодисменты.

— В чем дело? — спросил юноша и даже встал, чтобы лучше видеть происходящее. — Еще по элю?

— Почему бы и нет? — ответил Фиггис, который тоже начал расслабляться под влиянием выпивки.

Гидеон прошел к стойке, снова проталкиваясь сквозь толпу. Теперь крики звучали чаще, мужчины веселились все больше. Молодой человек заказал еще две кружки эля и на этот раз заплатил другой девушке. Потом он заметил, что первая слегка надула губки из-за того, что ее сестра первой до него добралась.

— А до какого часа вы работаете? — спросил у служанки Гидеон.

— Мы заканчиваем очень поздно. И если ты будешь поглощать эль с такой скоростью, то напьешься до того, как мы сможем насладиться твоим обществом.

— Шлюха! — воскликнул владелец гостиницы и шлепнул девушку полотенцем по заднице. Это был дружеский жест, и они оба засмеялись. — Это мои дочери, молодой человек, и они отправятся в постель сразу же после того, как закончат работу. — Хозяин явно был скользким типом. В глазах его светился ум — или хитрость. — В свои собственные постели, — добавил он на тот случай, если требовались дополнительные пояснения.

Гидеон улыбнулся.

— Я просто убиваю время, хозяин. Я не хотел никого оскорбить.

— И не оскорбил, — ответил мужчина и отправил дочь к столам, с которых требовалось убрать.

Она бросила взгляд через плечо на Гидеона, но теперь парень знал, что приставать к ней не следует.

— А что тут происходит? — спросил он у владельца гостиницы.

— О-о, в город приехало Шоу Абсурда. Это силач Лондри. Он готов заплатить любому, который его пересилит.

— По-моему, он не выглядит очень сильным.

— У него не выиграть, — ответил владелец гостиницы, и на лице у него появилась хитрая улыбка.

— А сколько платит?

— Не утруждай себя. Он еще ни разу никому не проигрывал, а приезжает сюда уже несколько лет. Каждый год какой-нибудь молодой парень, у которого бурлит кровь, думает что способен с ним справиться. Но такой всегда возвращается домой, поджав хвост. Мне не хотелось бы, чтобы ты лишился денег, — сказал мужчина, и Гидеон подумал, что на самом деле он так не думает.

Юноша просто кивнул.

— А что такое Шоу Абсурда?

— Странствующий цирк, в котором выступают всякие необычные типы. Твоему другу, карлику, лучше проявлять осторожность, а то они могут его схватить и включить в свою труппу.

— Им вначале нужно его поймать, — сказал Гидеон и улыбнулся. — Спасибо за предупреждение.

Владелец гостиницы взял у него монету. Юноша подхватил две кружки с элем, вернулся к Фиггису и пересказал услышанное. Маленький человечек пожал плечами.

— Он жульничает, — сказал карлик. Гидеон опустил кружку на стол.

— Кто?

— Силач жульничает. Он — Чувствующий.

— Должен быть им, если учитывать, какой он тощий и слабый на вид. А почему ты так решил?

— Чувствую его магию. Как только начались крики, я ее уловил, но она очень слабая. Вероятно, мы с тобой выпили слишком много эля, чтобы ее заметить.

— Но мы не можем допустить, чтобы он выигрывал всю ночь, не правда ли? — спросил Гидеон, осушая кружку. Энергия била у него через край. — Давай посмотрим, не сможем ли мы получить кое-что из его денег.

У Фиггиса голова оставалась еще достаточно светлой, чтобы предупредить приятеля.

— Не надо, парень. Нам нужно хорошо отдохнуть ночью, а мы еще не определились, где будем спать.

— Всего один разок, Фиггис, — ответил Гидеон, подхватил друга за руку и потащил мимо ног посетителей таверны к столу, вокруг которого собралась громко кричащая толпа.

Рост Гидеона позволял легко видеть, что происходит. Он выглядывал из-за плеч мужчин, наслаждающихся представлением силача Лондри. Худой мужчина с тонкой рукой выступал против молодого фермера. Молодой парень покраснел и вспотел, и прилагал немало усилий, чтобы его рука не опустилась на стол, что означало поражение. Это был крупный, крепкий деревенский житель, который явно был способен уложить на стол руку большинства людей, но его физическая сила не могла победить магию. Конечно, он этого не знал и поэтому очень старался пересилить знаменитого Лондри. Последний использовал очень слабую магию, и коренастый фермер сдался под одобрительные крики зрителей, которые стали хлопать его по спине и говорить, что тот был очень близок к победе. Крестьянин ушел, злясь на самого себя.

«Не надо, Гидеон. Нам это сейчас не нужно. Мы же отправились в это путешествие совсем с другой целью».

«Ненавижу жуликов», — ответил Гидеон и стал проталкиваться вперед.

Он услышал у себя в сознании вздох товарища, но не стал обращать на него внимания.

— Кто здесь принимает ставки? — крикнул он, пытаясь перекричать шум.

Раздались громкие аплодисменты. Толпа почувствовала, что предстоит еще одна схватка. Лондри осмотрел нового противника, сверху вниз и снизу вверх.

— Я принимаю ставки, — ответил он. — Дьюк за участие. Победитель забирает все.

— Как я вижу, ты выигрываешь весь вечер, — заметил Гидеон, глядя на горку монет у локтя Лондри.

— Да, выигрываю. Я никогда не проигрываю, — ответил Лондри. — Вот что я тебе скажу, парень. Похоже, у тебя есть деньги… Но давай изменим ставки, сделаем соревнование более интересным, — предложил он.

— Как?

— Давай утроим ставки!

— Пойдет, — сказал Гидеон и слегка покачнулся, притворяясь пьяным от эля, а поэтому не совсем понимающим, на что только что согласился.

— Покажи мне деньги, приятель, — попросил силач.

Юноша опустил руку в карман, достал горсть монет, которые ему дала мать, положил на стол и тут же опять услышал недовольное ворчание Фиггиса у себя в голове.

«Это просто небольшое развлечение. Он уже много лет отбирает у них деньги, жульничая».

«Значит, ты считаешь, что следует преподать ему урок?»

«Что-то в этом роде».

Лондри сосчитал монеты в небольшой кучке перед ним. Это было настоящее богатство.

— Я не могу поставить столько же, — сказал он.

— Я смогу! — выкрикнул владелец гостиницы, который подошел к столу и жадно смотрел на блестящие монеты.

«Значит, и хитрый владелец гостиницы тоже в деле».

«Это имеет значение?» — спросил Фиггис.

«Оба — жулики. Послушай, Фиггис, где твое чувство справедливости?»

«Наверху, в постели, под одеялом».

Гидеон усмехнулся про себя, а затем обратился к толпе.

— Вот что я вам скажу, люди добрые. Я уверен, что смогу победить этого силача. Почему бы вам всем не сделать ставки?

Он увидел, что владельцу гостиницы это не понравилось.

— Так обычно не делается, — попытался воспрепятствовать он.

— Чего ты боишься, хозяин? Ты сам сказал мне, что Лондри никогда не проигрывает. Так почему бы не рискнуть и на этот раз? Ты же уверен, что силач выиграет?

Владелец гостиницы облизал губы и снова взглянул на кучку монет на столе.

— А откуда у тебя столько денег? Ты вор?

— Эти деньги скопили для меня мои родители. Это все, что у меня есть, и я готов ими рискнуть. А ты?

Гидеон надеялся, что этот ответ уведет всех от размышлений о том, откуда у него появилась такая внушительная сумма денег. На самом деле, он не мог себе позволить это объяснить, если его будут расспрашивать дальше. Трудно представить, как эта провинциальная толпа отреагирует на сообщение, что он — сын бывшей королевы Таллинора.