Изменить стиль страницы

Дрианорец видел, что правительница взволнована: два покушения в течении получаса, да еще то, что доверенное лицо оказалось шпионом Черного Мага. Это совсем не способствовало сохранению душевного равновесия. Но эльфийка держалась с королевским достоинством.

Вперед вышел один из придворных Волшебников.

— Мы проверили всех, кто сейчас находится во дворце и его окрестностях, — доложил колдун. — Среди них нет служителей Тьмы.

— Значит лже-Хименус был единственным, — с облегчением произнесла королева.

— Да, Ваше Величество. — согласился Волшебник. — Чтобы не допустить в дальнейшем подобных случаев, мы предлагаем…

Он стал подробно излагать, что надо сделать, чтобы обезопасить дворец. Оказалось, что на всю территорию дворца можно наложить специальное заклятье, которое не позволит открыться ни Вратам Миров и обычным порталам. Да еще вдобавок наложить парочку заклятий, направленных против порождений Тьмы и ей сочувствующих. Айдорн приготовился запоминать все сказанное. Но услышав, что для этого потребуется соединенная мощь пяти, а лучше десяти Волшебников, понял, что эти знания ему сейчас без надобности.

Королева выслушала речь и приказала немедленно осуществить все о чем ей сообщил Волшебник. Потом главной темой обсуждения вновь стали военные действия. Айдорну стало скучно: он не умел командовать другими. На передовую не отпускали, вбив себе в головы, что он избранный. Он собрался попросить разрешения и покинуть зал, но его внимание привлек гвардеец. Воин только что вошел, подбежал к королеве и шептал ей что-то на ухо. Выслушав солдата, Фэйнил поманила дрианорца к себе.

— К тебе пришли, — сказала правительница. — Молодая девушка заявляет, что ты ее знаешь и непременно захочешь увидеть.

В голове Айдорна сразу же, непонятно почему, возник образ Имианы.

— Иди, тебя к ней проводят, — отпустила королева дрианорца, увидев на его лице радость.

Он отправился вместе с только что вошедшим гвардейцем. Тот привел Айдорна в другое крыло дворца, где правительница Этирии обычно принимала гостей. Солдат впустил дрианорца в небольшую комнату, сам остался снаружи. В комнате горело всего несколько свечей, лишь привыкнув к полумраку Айдорн разглядел гостью. Это оказалась Колдунья Сильвия. Дрианорец подбежал к девушке, сжал в объятьях и закружил по комнате. Впрочем радость быстро уступила место смущению и он осторожно поставил молодую Колдунью на пол.

— Как ты здесь оказалась? — спросил юноша, немного придя в себя.

— Я говорила тебе, что мы еще встретимся, — сказала Сильвия, приветливо улыбаясь. — Вот и пришло время для встречи. Давай, рассказывай, что с тобой приключилось с момента нашего расставания.

Айдорн поведал о своих приключениях, описал путешествие к Вистакору и события последних дней: отбытие друзей, обучение Магии и два нападения слуг Сартора. Потом рассказал о трудностях, вставших перед ним.

— Пойдем-ка к королеве, — предложила Колдунья, выслушав рассказ. — Может, я смогу чем-нибудь помочь.

Дрианорец и сам хотел это предложить. Он подумал, что правительница Этирии будет не прочь познакомиться с той, которая провела их компанию через Темный лес. Вместе с Колдуньей они отправились в тронный зал. Войдя внутрь, Айдорн, держа за руку девушку, смело направился прямо к королеве.

— Ваше Величество, — обратился он, остановившись за несколько шагов от трона. — Разрешите представить Вам Колдунью Сильвию, спасшую меня и друзей в Темнолесье.

Девушка сняла капюшон и все присутствующие ахнули поразившись ее красоте. Это вызвало неподдельное восхищение собравшихся в зале мужчин, и ревность Айдорна.

— Добро пожаловать в Этирию, — приветствовала гостью королева. — Что привело тебя в наши земли?

— Я хочу помочь вам в борьбе с Черным Магом, — ответила девушка, заглушая многочисленные ахи и охи по поводу ее внешности. — Конечно не в войне — в этом зале и без меня хватит боевых командиров. Айдорн сказал мне, что его объявили Воином Света, спасителем всего Ванара…

— Да, — подтвердила Фэйнил, — Нам было пророчество, но…

— Но вы не знаете, что сделать для того, чтобы Айдорн мог на равных сразиться с Черным Магом, — продолжила за королеву Сильвия. — А я знаю… где живут Драконы!

После этих слов девушки в зале наступила мертвая тишина.

Глава XI

Тишина, последовавшая за заявлением Сильвии простояла недолго и взорвалась недовольными криками. Присутствующие разом загомонили, говоря о том, что сказок про Драконов они уже наслушались. Одним властным жестом королева прервала излияния.

— Прежде чем мы тебя выслушаем, — сказала правительница Этирии в полной тишине, — хотелось бы знать, кому ты служишь?

— Никому, если Вы имеете в виду Черного Мага, — ответила девушка не колеблясь. — А так… я Белая Колдунья. Можете приказать это проверить — любой из Ваших Волшебников без труда определит, Свет во мне или Тьма.

Я так и сделаю, — согласилась королева. — Хватит с меня и двух сегодняшних случаев.

По ее знаку один из Волшебников подошел к Сильвии и положил руки девушке на голову. Айдорн хотел воспрепятствовать, потом подумал — пусть проверяют. Волшебник произнес заклинание и руки его охватило едва видимое белое свечение, распространившееся на голову Колдуньи. Через несколько минут проверка была закончена.

— Что ж, сказала Фэйнил, когда маг кивнул в знак того, что девушка не опасна. — Поведай же нам всем, где на Ванаре еще остались Драконы Света.

— Сожалею, Ваше Величество, — произнесла Сильвия, внезапно погрустнев. — Могу только сказать, что они есть в этом мире. А где они обитают… это не моя тайна и открыть ее я не вправе. Я могу провести туда Айдорна, но и он не будет знать где находится это место.

Собравшиеся в зале снова загомонили, негодуя на то, что Колдунья гасит забрезжившую надежду. Королева опять призвала к молчанию.

— Понимаю, — сказала она. — Тогда мы подучим Айдорна, потом ты отведешь его к Драконам и он станет Магом. Надеюсь, что будет не слишком поздно…

— Мы успеем, Ваше Величество, — уверенно сказала девушка. — Теперь разрешите мне покинуть вас. Я устала с дороги и хочу отдохнуть.

— Конечно, — согласилась Фэйнил. — Я распоряжусь чтобы приготовили комнату.

— Буду очень благодарна, — произнесла Сильвия, поклонилась и направилась к выходу.

Айдорн поспешил вслед за ней.

— Почему ты не хочешь рассказать, где живут Драконы? — первое что он спросил у Колдуньи, когда они покинули тронный зал.

— Я же говорю, это не моя тайна, — вздохнув, произнесла девушка. — И потом, если об этом будет знать много людей, где гарантия, что об этом не проведает Сартор. Он тут же призовет на Ванар драконов Тьмы. Для равновесия так сказать…

— Ладно, — согласился с Колдуньей дрианорец. — Тогда я подучусь пока хотя бы до Чародея.

— Вот-вот, тренируйся, — сказала Сильвия и улыбнулась. — А то, честно говоря, ты еще хлюпик по сравнению с темным эльфом.

— А ты оказывается злая, — сказал Айдорн, глаза его обиженно смотрели на девушку.

— Ничего подобного, — возразила Колдунья, потом голос ее изменился будто она втолковывала что-то ребенку. — Конечно неприятно слышать, что надо учиться. Но надо… А я очень даже добрая и отзывчивая, только это еще заслужить надо…

— Кстати об обучении. — произнес дрианорец. — Может быть мы продолжим и наши с тобой занятия?

— Продолжим, — согласилась девушка. — Но позже, пока давай просто погуляем по саду.

Айдорн с радостью откликнулся на предложение и они покинули дворец.

В это время его друзья находились вблизи авейронских границ. Вокруг по-прежнему расстилалось бескрайнее море травы. Но характер местности постепенно менялся: все больше кустарников, попадаются отдельные раскидистые деревья. Иногда на пути отряда встают даже небольшие рощицы. К полевым животным примешиваются лесные. Путники проехали мимо тщательно перекопанного поля — постаралось стадо кабанов. Иногда мимо пролетали сойки. Да и сам лес все ближе — уже виднеется на горизонте темная полоса.