Сергей Никулин
Возвращение Cвета
Глава I
— Айдорн, перерыв, — сказал немолодой мужчина, опуская только что скованную косу в масло, — давай проветрим, а то уже с самого утра так сидим в этом чаде.
На крыльцо кузницы, расположившейся на окраине маленькой лесной деревушки, вышел молодой парень. Длинные каштановые волосы, могучие мышцы, голубые глаза. Сквозь запах дыма, вырывающегося из кузни, изредка прорываются ароматы леса: свежей зелени и прелой листвы. Струйка ветерка приносит весть о том, что зацвело какое-то из деревьев. А вот доносится запах навоза, но это уже скорее с окраины селения. Не далеко в лесу кипит жизнь: птицы, даже вблизи от деревни, то и дело перелетают с дерева на дерево в поисках пищи, собираются в стаи, и тогда гомон их разносится на сотни шагов. Иногда слышится далекий треск — крупное животное проламывается сквозь густой подлесок; порой издалека доносится рык хищника, предостерегающего от посягательств на его владения… Не смотря на всю эту красоту и спокойствие, юноша предчувствовал что-то не доброе… В воздухе веяло опасностью.
В Тиалине, так называлась деревушка, гораздо тише, чем в окружающем лесу. Большинство мужчин еще ранним утром ушли на охоту. Те, кто остался, занимаются починкой своего имущества: обновляют настилы на кровлях, подправляют покосившиеся изгороди или ступеньки; рубят дрова, носят воду, помогая вести хозяйство, взваливая на свои плечи наиболее тяжелую часть домашней работы, и освобождая женщин, успевших к тому времени подоить скотину, прибраться в доме и приготовить обед. Другие уже с раннего утра занимаются своими маленькими садами и огородами: перекапывают землю, пропалывают сорняки, поливают растения. Самые старые жители деревни сидят на крылечках и либо размышляют, либо вспоминают вместе с другими события своей бурной молодости. Айдорн загрустил, подумав о том, что и его, возможно, ждет такая вот безмятежная старость.
В противоположность старикам детвора уже с утра не сидит на месте. Стайки ребятни то и дело проносятся в поле зрения молодого кузнеца, занятые какими-то только им понятными делами. Детские крики восторга и визги то и дело доносятся с разных концов деревни и из близлежащего леса. Он вспомнил, как сам, еще совсем недавно, вот так же носился по деревне со своими сверстниками, или забирался с ними в лес в поисках приключений.
Из-за поворота дороги появилась женщина в просторных белых одеяниях и направилась в сторону кузницы. Идет она довольно быстро — светлые волосы, обрамляющие правильный овал лица, развеваются за спиной, прижавшееся к телу платье открывает взглядам идеальную фигуру. Женщина приветливо улыбается молодому кузнецу. В их лицах заметно определенное сходство, говорящее о близком родстве, глаза абсолютно одинаковой формы, только у женщины синие, как небо. От женщины приятно пахнет благовониями, во множестве использующимися в храмах.
— Привет, Айди, — поздоровалась она с теплотой в голосе, подойдя поближе. — Много сегодня работы?
— Привет, мам, — ответил парень, улыбаясь. — Так, мелочи: тяпки, грабли, лопаты, да заострить несколько мечей. Я думаю, после обеда будем свободны.
— Ладно, скажи отцу, что я пошла в лес, собирать травы, запасы на исходе, — произнесла женщина и повернулась, чтобы уйти.
— А сама ты это мне сказать не можешь? — раздался за спиной молодого кузнеца гулкий бас.
— Гэйветор, — теперь голос женщины звучал гораздо строже, чем минуту назад. — Мы оба знаем, что ты собираешься мне сказать. Еще раз тебе повторю, что не могу собирать травы с непосвященным. Простым людям не нужно знать, где это происходит, и тем более как. Я могла, конечно, попросить тебя отпустить со мной Айдорна, но знаю, ты этого не сделаешь.
— Но Эймина, — с укоризной произнес Гэйветор из-за спины сына. — В последнее время в лесах неспокойно: разбойников стало очень много. Может случиться, что против клинка, вонзившегося тебе в спину, магия уже не поможет.
Юноша отодвинулся, пропуская отца — огромного человека, носившего такие же кожаные штаны и фартук. Если Айдорн просто гигант, то в сравнении с Гэйветором он кажется худеньким подростком. Старший кузнец широк в плечах, словно огромное дерево, руки перевиты узлами мускулов и похожи на переплетение толстых корней. Они могут без усилий гнуть даже самое толстое железо. Ноги, чью силу не скрывают даже просторные штаны, походят на толстые тумбы, прочно стоящие на земле. Длинные волосы, перепачканные в саже, перевязаны толстой кожаной лентой с заклепками. Карие глаза смотрят на мир из-за прищуренных век — ему часто приходится глядеть на огонь, губы плотно сжаты.
Хотя на вид Айдорну можно дать не больше двадцати, он отличается богатырским телосложением — на обнаженных и блестящих от пота руках перекатываются шары мускулов, скрытые тканью грудь и ноги отличаются огромной шириной. Но все же он гораздо меньше отца.
— Вечно ты все видишь в мрачном свете, — улыбнулась женщина. — Сам подумай, какой мужчина в здравом уме будет пытаться меня убить. Ему понадобится нечто другое, — в подтверждение Эймина выгнулась, чтобы подчеркнуть достоинства своей фигуры. — А я могу пустить в ход свою магию даже полностью связанная, ты знаешь.
— Хорошо, хорошо, — дружелюбно произнес Гэйветор, — хоть ты и не права, но с тобой бесполезно спорить — все равно поступишь по-своему.
— Ну, вот и ладушки, — обрадовалась Эймина и засмеялась, — Ждите меня к вечеру.
Она подошла ближе к Гэйветору, они нежно обнялись. Когда кузнец отпустил Эймину, на ее лице остались пятна саж и. Увидев это, он улыбнулся.
— Опять ты измазал меня, — притворно возмутилась женщина. — Когда научишься умываться?
Затем она подошла к парню, который уже подставил для поцелуя щеку, быстро чмокнула его, и отодвинулась.
— И не пытайся обнять меня, Айдорн, — возмутилась она. — Это не проявление сыновней любви, а стремление испачкать меня еще больше. Смотри, веди себя хорошо и слушайся отца.
Женщина развернулась и быстрым шагом стала удаляться от кузни.
— Что ж, Айдорн, — произнес старший кузнец, — пойдем, доделаем инструменты и можешь быть свободен.
— Ладно — согласился Айдорн. Вновь раздались звонкие удары. Вскоре молодой кузнец опять вышел на улицу — хоть и работал с отцом уже несколько лет, никак не мог привыкнуть к жару углей в горне.
С момента предыдущей передышки снаружи немного похолодало, на небе появились небольшие облачка, подул холодный северный ветер. Маленькие облака все быстрее росли и собирались в кучи. Цвет их менялся с белоснежного на серый, потом становился все темнее и темнее. Получивший в наследство от матери магический дар, Айдорн почувствовал, что надвигающийся шторм не является обычным явлением природы. Ветер, дувший с огромной силой, был совсем не характерен для лета в их части Дрианора.
Мимо проходил один из друзей Айдорна — Фаэлин. Юноша оторвался от созерцания окружающей природы и поздоровался.
Привет, Айди. — поздоровался Фаэлин. — Много железа перековал?
Много, Фай, — отозвался Айдорн. — Как здоровье матери?
— Ей лучше, спасибо Эймине. — сказал Фай. — Ты заметил, странная погода сегодня: совсем недавно было солнце, а теперь того и гляди, начнется гроза. Ну что за дела, я только вынес сушиться вещи и теперь надо заносить обратно.
— Это будет не просто гроза, — произнес Айдорн, — я чую, здесь замешано волшебство.
Он не успел развить тему — разговор с приятелем прервал мальчишка, который подбежал к ним и, силясь одновременно что-то сказать и отдышаться, производил только нечленораздельные звуки.
— Эй-эй, помедленнее и спокойнее, — сказал Фай.
— Там в лесу, чужие вооруженные люди, не разбойники, другие, — произнес ребенок, — их очень много и они идут сюда.
— Ты не перепутал, может, возвращаются наши охотники, — спросил у мальчика Айдорн и удостоился оскорбленного взгляда.