Изменить стиль страницы

[80] Ceux qui voudraient définir la victoire…, comme L 76, mais avec omission des mots comme les poètes (Cf. H 134)

[81] La modération dans la bonne fortune…, comme L 77, (Cf. fin de H 26.)

[82] La persévérance n'est digne de blâme ni de louange…, comme L 78 et H 40.

[83] La nature fait le mérite, et la fortune le met en œuvre. La civilité est une envie d'en recevoir, c'est aussi un désir d'être estimé poli. (Comme L 79-80, et H 124 suivi de H 184.)

[84] La vérité qui fait les gens véritables est une perceptible ambition…, et la suite comme L 81 et H 41.

[85] Nous avouons nos défauts…, comme L 82 et H 24.

[86] La clémence des princes est une politique…, comme L 83. (Cf. fin de H 7)

[87] Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses…, comme L 85.

[88] Il y a deux sortes d'inconstance: l'une qui vient de la légèreté de l'esprit qui à tous moments change d'opinion, ou plutôt de la pauvreté de l'esprit qui reçoit toutes les opinions des autres; l'autre, qui est plus excusable, vient de la fin du goût des choses que l'on aimait. (Cf. L 86 et H 101.)

[89] La sobriété est l'amour de la santé…, comme L 87 et H 30.

[90] La chasteté des femmes est l'amour de leur réputation et de leur repos. (Cf. L 88 et H 28.)

[91] Le mépris des richesses, dans les philosophes…, comme H 164, sauf une variante: un chemin détourné de la pauvreté au lieu de un chemin détourné. (Cf. L 89.)

[92] La fidélité est une invention rare…, comme H 31, à une légère différence près: quelque occasion au singulier. (Cf. L 90.)

[93] L'éducation qu'on donne aux princes est un second amour-propre qu'on leur inspire. (Comme L 91 et H 32.)

[94] Notre repentir ne vient point de nos actions…, comme L 92 et H 33

[95] Il y a des héros en mal comme en bien. (Comme L 93.)

[96] L'amour-propre est l'amour de soi-même…, comme L 94, sauf les variantes suivantes:

Ier alinéa: leur en donnait les moyens (au lieu de leur en ouvrait les moyens) – des métamorphoses (au lieu de de la métamorphose)

2e alinéa: On ne peut en sonder la profondeur (au lieu de On ne peut sonder la profondeur) – il y conçoit (sans et) – il en forme quelquefois de si monstrueuses (sans même).

3e alinéa: lorsqu'il les a rassasiés (au lieu de qu'il a rassasiés).

5e alinéa: plutôt que par les beautés (au lieu de plutôt que par la beauté) – qu'il court lorsqu'il suit les choses (sans les mots et qu'il suit son gré).

6e alinéa: Il est tout le contraire (au lieu de II est tous les contraires) – il est impérieux, il est obéissant (au lieu de il est impérieux et obéissant).

7e alinéa: qui le tournent (au lieu de qui les tournent) – à la gloire et aux richesses (au lieu de à la gloire ou aux richesses) – il y en a une infinité (au lieu de il en a une infinité) – omission des mots car il est naturellement inconstant de toutes manières.

8e alinéa: mais qu'il poursuit parce qu'il les veut (au lieu de et qu'il poursuit seulement parce qu'il les veut).

9e alinéa: conserve sa fierté (sans toute)

10e alinéa: et il s'accommode (au lieu de il s'accommode).

IIe alinéa: il ruine (au lieu de il se ruine) – il se change seulement (au lieu de il le change seulement) – dans les triomphes de sa défaite (au lieu de dans le triomphe de sa défaite). (Cf. H 105)

[97] L'intention de ne jamais tromper nous expose à être souvent trompés. (Comme L 95.)

[98] On aime mieux dire du mal de soi que de n'en point parler. (Comme L 96.)

[99] La ruine du prochain plaît aux amis et aux ennemis. (Comme L 97.)

[100] La haine qu'on a pour les favoris n'est autre chose que l'amour de la faveur; c'est aussi la rage de n'avoir point la faveur, qui se console et s'adoucit par le mépris des favoris; c'est enfin une secrète envie de la détruire qui fait que nous leur ôtons nos propres hommages, ne pouvant pas leur ôter ceux de tout le monde. (Cf. L 98 et H 132.)

[101] Chaque homme n'est pas plus différent…, comme L 99 et H 70.

[102] Il est de la reconnaissance…, comme L 100, sauf une variante: trouver facilement au lieu de trouver plus facilement. (Cf. H 12)

[103] La coutume que nous avons de nous déguiser aux autres pour acquérir leur estime fait qu'enfin nous nous déguisons nous-mêmes. (Cf. L 101)

[104] Les biens et les maux sont plus grands…, comme L 102 et H 125.

[105] Il y a des personnes à qui leurs défauts siéent bien…, comme L 103. (Cf. H 58.)

[106] La réconciliation avec nos ennemis…, comme L 104 et H II

[107] Le mal que nous faisons aux autres ne nous attire point tant leur persécution et leur haine que les bonnes qualités que nous avons. (Cf. L 105.)

[108] Une des choses qui fait que nous trouvons si peu de gens qui paraissent raisonnables et aimables dans la conversation est qu'il n'y a…, et la suite comme L 106. (Cf. H 178.)

[109] Comme si ce n'était pas assez à l'amour-propre…, comme L 107, sauf les différences suivantes: celle de transformer les objets (au lieu de celle de transformer ses objets) – lorsque personne ne nous est contraire (au lieu de lorsqu'une personne nous est contraire) – notre amour-propre juge les actions (au lieu de notre amour-propre juge ses actions) – du biais dont nous le regardons (au lieu de des biais dont nous les regardons). (Cf. H 106.)

[110] Quoique toutes les passions montrent cette vérité…, comme L 108, sauf trois variantes: ou l'infidélité au lieu de ou infidélité – omission des mots contre sa maîtresse – que la vue a calmé au lieu de que sa vue a calmé. (Cf. H 107.)

[111] La justice n'est qu'une vive appréhension…, comme L 109, sauf les différences suivantes: qu'on ne nous ôte au lieu de qu'on nous ôte – cette considération et le respect au lieu de cette considération et ce respect – que la naissance ou la fortune lui ont donnés au lieu de que la naissance ou la fortune lui a donnés. (Cf. fin de H 37.)

[112] La justice, dans les bons juges qui sont modérés, n'est que l'amour dans leur élévation [sic]. (Cf. L 110 et début de H 37.)

[113] Rien n'est si contagieux que l'exemple…, comme L III, sauf une variante: l'imitation d'agir honnêtement au lieu de l'imitation des biens. (Cf. H 46.)

[114] Nul ne mérite d'être loué…, et la suite comme H 36. (Cf. L 112.)

[115] Chacun pense être plus sage que les autres. (Cf. L 113 et début de H 169.)