Валентина Сергеевна Давиденкова - русская советская переводчица, мать Е. Г. Голубевой, выдающегося специалиста по португальской и бразильской литературе, переводчицы с португальского.
Имя Давиденковой нередко мелькало на страницах "собраний сочинений", сборников и антологий, чаще в роли переводчика прозы; в частности, ей принадлежит несколько сокращенный перевод знаменитого романа "Сердце" (Записки школьника) итальянского писателя Эдмондо де Амичиса (1846-1908), произведений Вальтера Скотта, ("Пират"), Джерома К. Джерома (в соавторстве с Е. Полонской - "Трое в лодке, не считая собаки"), "Страны слепых" Герберта Уэллса, прозы Жорж Санд и многое другое.
Поэтические переводы ее мы находим в антологиях Гутнера (1937), Блуменфельда (1938); в собраниях сочинений Шекспира и Гюго; наконец, довольно часто приходилось браться за работу с подстрочников (так появились переложения азербайджанских поэтов), а также за переводы эпиграфов и вставных фрагментов.
Переведенные книги
Заголовок | Оценка | Добавлена | Жанры | Серии | Язык | Издана | Написана | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения |
9.67 (3) | 1 | 8 апреля 2015 08:11 | Классическая проза | 152 | Библиотека всемирной литературы #0080 | RU | 1973 | |
Как мы писали роман |
9.14 (7) | 0 | 4 декабря 2010 05:37 | Юмористическая проза | 35 | RU | 1995 | ||
Приключения Гвоздика |
0 (0) | 0 | 2 декабря 2010 18:05 | Сказки | 24 | RU | 1996 | ||
Собрание сочинений в 20 томах. Том 12 |
0 (0) | 0 | 29 января 2015 08:58 | Классическая проза, Историческая проза | 0 | RU | 1963 | ||
Стихи |
0 (0) | 0 | 29 сентября 2017 03:01 | Поэзия | 38 | RU | 1961 | ||
Стихотворения. Зори. Пьесы |
0 (0) | 0 | 28 мая 2015 09:15 | Поэзия, Драматургия | 131 | Библиотека всемирной литературы #0142 | RU | 1972 | |
Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни |
10.0 (2) | 1 | 26 октября 2010 14:06 | Поэзия | 5 | RU | 2009 |