Содержит слова:
Сортировать:
{"o":null}
Гасіч Юра
+1  1 0
20 июля 2015, 11:35Перейти к комментарию#303446
Хранитель библиотеки
Гасіч Юра
Комментариев: 31
*.*.152.61
Сам ход повествования местами довольно вялый (но не скучный). Концовка просто вынос мозга (причем без заноса оного обратно) Одно из лучших творений Кинга за последнее время. Рекомендуется к прочтению!
iraira
+1  2 -1
4 июня 2015, 19:05Перейти к комментарию#277226
iraira
Комментариев: 75
*.*.31.249
Як завжди у Стівена Кінга – захоплююче, страшно, реалістично!

"Наша сутність — божевілля. Первинна директива — вбивство. Чемність не дозволила Дарвінові таке сказати, друзі мої, але ми стали володарями землі зовсім не тому, що були найрозумнішими чи навіть найбільшими у світі скнарами, а тому, що завжди були найбожевільнішими, найкровожернішими виродками у джунглях." (с)
Александр Малашкин
+1  1 0
27 апреля 2015, 16:37Перейти к комментарию#254637
Автор
Комментариев: 3
*.*.246.98
Какой красивый язык! Книгу надо прочесть!Well
Андрей Фрейтар
-1  0 -1
8 апреля 2015, 1:46Перейти к комментарию#243671
Андрей Фрейтар
Комментариев: 1
*.*.177.6
«Возрождение» расскажет историю Джейми Мортона — гитариста, пристрастившегося к героину. Путешествуя по стране, он встречает Чарльза Джейкобса — священника, когда-то приехавшего в родной город Джейми, но затем разочаровавшегося в вере. Мортон и Джейкобс заключают сделку, «которая не снилась даже дьяволу». Действие книги происходит в середине XX века.
Mariia*
-2  0 -2
22 января 2015, 21:18Перейти к комментарию#201546
Mariia*
Комментариев: 22
*.*.28.80
Отличный роман, на мой взгляд, одно из лучших произведений С.Кинга. Мне понравился больше именно украинский перевод, хотя читала этот роман и на русском языке, но большее удовольствие получила от прочтения этой книги на украинском языке.
iraira
+2  2 0
7 сентября 2014, 8:39Перейти к комментарию#146599
iraira
Комментариев: 75
*.*.31.249
«Країні розваг» це скоріше мелодрама з елементами містики і детективу, меланхолічна і сентиментальна … «Коли тобі двадцять один, життя — це карта доріг. Уже в двадцять п’ять ти підозрюєш, що тримав карту догори дриґом, у сорок тебе опановує цілковита впевненість у цьому. А на той час, коли тобі виповнюється шістдесят, повірте мені на слово, ти розумієш, що ти, бляха, заблукав.
{"AuthorId":"103065","type":"Author","order":"DateDesc","o":30}