Больше всего мне понравилась серия книг "Ева Даллас" Норы Робертс.. Английские детективы одни из самых лучших. Всех не упомню, но многое из них мне пришлось по душе. Помнится даже читала детектив французского автора, тоже довольно интересно. А наши детективы самые слабые.. Это Донцова, Устинова, Маринана, еще какая-то там - Одна сплошная серость. Из нашего вот сейчас читаю книги проекта Александра Варго, не скажу что прям интересно, но хотя бы не так наивно как у той уже названной мною серости.
Рекомендую Дик Френсиса - замечательный писатель. Отточенный язык. Всегда интересный сюжет - и неожиданный. Глубокое знание темы, вокруг которой сюжет строится.
Шелдон бестселлеры, а не детективы писал. Хотя детективную линию даже ИЛР найти можно.
Наибольшую популярность Шелдону принесли романы о женщинах, выживающих в мире мужчин. Уже первый роман Сорвать Маску (Обнаженное лицо) (The Naked Face, 1970) был номинирован на одну из самых значительных литературных наград – премию Эдгара А. По The Mystery Writers of America Edgar Award в 1971 г. С тех пор все без исключения романы Шелдона мгновенно попадали в списки бестселлеров.
http://modernlib.ru/books/sheldon_sidni/
А никому не приходила в голову одна очевидная мысль: почему это в классической, эпохи расцвета, русской литературной традиции так мало "детективных произведений" в чистом их виде? При том, что и "Бесы" есть и "Шведская спичка"? Может быть (ПММР) всё чуть более серьезно?
5702
сообщения
Активист форума,
Автор,
Мастер комментария,
Переводчик с изврского
Насколько я знаю, "бульварных" детективных романов в России в начале века было много. Шерлок Холмс, Нат Пинкертон, Ник Картер - не переводы, а стилизации. Просто, в отличие от того же А.К.Дойла, они не были классикой. Вот и умерли вместе с авторами.
Тут неплохо бы вспомнить и предисловие К.И. Чуковского к его собственному переводу "Записок о Шерлоке Холмсе". Он там очень правильно говорит об этой проблеме. ПММР.
◆Tамми◆ 21 мая 2015 06:50