• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • На странице:
Лизка-Котейка
Лизка-Котейка 25 февраля 2017 07:28
Я с вами ребята! Начала читать, только вчера. Не зная успею или нетsm231 Но на обсуждение постараюсь придтиsm257
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила Лизка-Котейка 25 февраля 2017 07:40
Отлично. Пойду всех в список внесу, кого не вписала. В этот раз на КЧ у нас рекорд, что очень радует))))
Тата Сергеевна
Тата Сергеевна 25 февраля 2017 12:01
I hereменя запишите, я читаю эту Книгу. Я должна успеть! Хочу с вами!
- Ой, меня Уже записали:d, уже не отвертеться!
Редактировала Тата Сергеевна 25 февраля 2017 12:03
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ 27 февраля 2017 13:36
Всем хорошего вечера, а я завтра жду всех официально записавшихся, серых кардиналов зайцев и случайных гостей темы)))
Если кому-то не терпится, то можете начинать ближе к полуночи, я не против.
Сама вряд ли смогу ночью присутствовать, но завтра по возможности всем отвечу)))
СмирНяшка Алёна
СмирНяшка Алёна 27 февраля 2017 23:06
Буду первой, пока работа не затянула !Not precisely
Вот мой отзыв к книге
Читая о страдании и тяготах женской доли, начинаешь анализировать всё то что сейчас происходит в своей жизни.
С первых страниц книга ввела меня в шок. Я раньше не читала таких историй. Через боль и страдания маленькие девочки учились быть достойными женами своим мужьям.  Всю жизнь они жили для своей семьи, своего мужа, своих детей, отдавая себя без остатка . Их воспитывали этому с младенчества, девочки впитывали это с молоком матери.
Для меня было трудно понять радость Лилии после того как мать первый раз её ударила. Как девочка пыталась скрыть улыбку от счастья, ведь мать её заметила! А мужья, они во всём обвиняли своих жен, независимо виновата она или нет . В этом плане Лилии повезло больше чем Снежному Цветку.  Думаю благодаря дружбе Лилии и Снежного Цветка, они смогли многое преодолеть .
Мы часто сталкиваемся с культурой других народов и приходим в ужас, для нас это дикость и неприемлемо. Но рождённые дети не знали другой жизни, они росли и воспитывались по своим законам и правилам, а затем этому учили своих детей.
Тяжелая, но несомненно интересная книга. Думаю она достойна внимания!
SovaMudraya
SovaMudraya ответила СмирНяшка Алёна 28 февраля 2017 03:25
Для меня было трудно понять радость Лилии после того как мать первый раз её ударила. Как девочка пыталась скрыть улыбку от счастья, ведь мать её заметила! А мужья, они во всём обвиняли своих жен, независимо виновата она или нет .
Это был самый трудный момент. У нас с тобой дочки, единственные. И мы их любим и балуем. Потому для нас это вдвойне дико. И вообще у нас другие понятия. У нас же говорят, что сын уйдет в другую семью, а дочка всегда будет мамина, даже если замужем.To wink
СмирНяшка Алёна
СмирНяшка Алёна ответила SovaMudraya 28 февраля 2017 03:35
И самое главное, матери сами проходили через, это будучи девочками и при всём при том желали тоже самое своим дочерям sm223
Не важно дочка или сыночек, главное это твоё, родное .  Да я вообще в шоке от такого проявления их любви. The big rage
Можно было бы сказать, что когда мясник бил Снежный Цветок, то тоже показывал как он её любит. I thinkВидно вот откуда пошла поговорка "Бьёт- значит любит!"Pancake
Лана
Лана ответила СмирНяшка Алёна 28 февраля 2017 03:40

Для меня было трудно понять радость Лилии после того как мать первый раз её ударила

Здесь то как раз всё просто и понятно :

Затем, прежде чем я могла что-либо произнести, она изо всех сил ударила меня по лицу.
Ты знаешь, сколько забот это принесет твоему отцу?  — спросила она. Это были обидные слова, но я знала, что пощечину она дала мне на счастье и для того, чтобы отпугнуть злых духов.
Мать не только впервые обратила внимание на дочь,  а позаботилась,  пусть и таким жутким образом. Не помню,  где именно,  но уже встречалась с подобными обычаями - надо сделать вид,  к ребёнку относишься плохо,  чтобы духи подумали,  что ребёнок совсем не дорог, и не забрали к себе,  не наложили проклятье и т.д.
SovaMudraya
SovaMudraya ответила Лана 28 февраля 2017 03:48
Снова таки: ТРАДИЦИИ, нету места чувствам, сплошные понятия, бррр!Pancake
СмирНяшка Алёна
СмирНяшка Алёна ответила Лана 28 февраля 2017 03:54
Ага, оберегала дочь как могла!sm223
Фаинна  Инна
Фаинна Инна 27 февраля 2017 23:08
Не смогла пройти мимо стольких советов, прочла и не пожалела, столько нового узнала. Мой отзыв:
В мире не так много жестоких традиций, которые воспринимаются нами как издевательство,  но они касаются именно женщин. Это и женское обрезание, и удлинение шеи, губ, ушей, принятое у африканских племён,  и бинтование ног у китайских девочек. Странные понятия о красоте в угоду мужчинам...
 
Огромная работа проделана автором этого необыкновенного романа, и, поэтому, мы не только наслаждаемся великолепным лёгким стилем, но и узнаем всю изнанку жизни китайских женщин как из документального произведения. Было очень интересно совершить для себя открытие Китая. Какой, все- таки, дисциплинированный народ - китайцы. Закон "Один ребёнок в одну семью", принятый в 2001 году, исполняется др сих пор, хотя с 2016 его отменили, китайские спортсмены демонстрируют просто  нереальные достижения на фоне остальных. Ещё бы, например, в спортшколы по художественной гимнастике набирают с самого раннего детства и там  так тянут рыдающих девочек, превращая их в гуттаперчевых человечков( ничего не напоминает?). И все во имя национальной идеи.
 
Вернусь к повествованию. Очень проникновенная история дружбы двух женщин ещё и демонстрирует нам различия в укладе семей с разным  достатком и единую систему иерархии. Очень жаль было этих диковинных птичек с цветочными именами, обречённых на существование в своих клетках, подчиненных мужьям, свекровям, традициям, обстоятельствам. Единственным криком души, проникающим сквозь золотые или деревянные прутья, являлась переписка на тайном женском языке "нушу".
 
Этот роман надо прочесть, чтобы переоценить некоторые привычные ценности. Под впечатлением нахожусь уже вторую неделю, посмотрела экранизацию, снятую по мотивам. Благодаря ей образы героев романа стали более реальными и зримыми, добавились краски к впечатлениям.
 
P.s. Будь у знаменитой китайской героини Мулан лотосовые ножки, спасла бы она императора?
СмирНяшка Алёна
СмирНяшка Алёна ответила Фаинна Инна 27 февраля 2017 23:19
Эти лотосовые ножки, это бррррррPancake
В самом начале книги Лилия рассказывала о том, что муж даже после того как она стала уже не привлекательной фигурой, продолжал любоваться и восхищаться её лилиями . Извращённая какая то красота sm261
Редактировала СмирНяшка Алёна 27 февраля 2017 23:20
Тата Сергеевна
Тата Сергеевна ответила СмирНяшка Алёна 27 февраля 2017 23:50
Я с тобой соглашусь. Как можно возбудиться глядя на деформированные ноги, зная какую боль испытывали девочки? Я, когда вижу глубокую рану, передергиваюсь и передрыгиваюсь всем телом, а тут
☘︎Т∀Нюш∀☘︎
☘︎Т∀Нюш∀☘︎ ответила СмирНяшка Алёна 28 февраля 2017 02:37
Этот кусок в истории ввел меня в самый-самый большой шок. Мерзость и извращение. Если это принять даже как историю и культуру народа, тогда можно понять и любые другие извращения и принимать их.  Гадко. The big rage
Тата Сергеевна
Тата Сергеевна 27 февраля 2017 23:34
     И радость и грусть испытала, когда наконец прочитала эту книгу. Радость оттого, что наконец я её прочла, ибо по духу книга совершенно не моя. Я люблю позитивные произведения, душевные с легкой изюминкой дуринки. А грусть появилась при прочтении последних глав, там, где описывается болезнь Снежного цветка и ее уход из жизни (по описанию героиня умирала от рака, это ужасная болезнь, не дай Бог никому такое пережить). Итак, пережив и переварив эту великолепную книженцию, я написала это:
 
    Я присоединилась к КЧ этой книги из-за бурных высказываний наших завсегдатаев форума. Все говорили, что книга вызывает настоящий шок. Но шок вызывали только первые главы этого романа, где описывались годы маленьких китаянок, которым предстояло пережить бинтование ног. Дальше все описание жизни двух маленьких подружек-лаотун пошло спокойней.
    Почитав сначала отзывы других наших читательниц, я соглашаюсь со всеми их высказываниями и переживаниями, с их эмоциями и с их критикой. Наша культура не сталкивалась со столь дикими нравами как в Китае, поэтому нам непонятны их переживания по поводу формы ног, по поводу их поведения в родной и в чужой семье. Они все старались делать по фэншуй, их браки совершались по знакам, но об истинных чувствах и о любви речи не шло.
     Да, эта книга  документальная, но написана она художественным языком. Автор ничего не приукрасила, описав нам жизнь женщин в Китае, но также она рассказала только маленькую часть Большой Истории Большой Страны. Всю эту историю в книге я бы описала как печальная и безрадостная, потому что автор не посчитал нужным рассказать нам о других радостях, которые переживали в своей жизни китаянки (или я сама не увидела этого?)  
     В целом, мне читалось легко, возможно, я буду рекомендовать эту книгу как просветительное пособие про самоотверженных женщин. Но сама я забуду эту книгу, потому что она не оставила глубокого следа в моей душе. Я имею положительное впечатление об этой книге, но у меня нет желания перечитать ее снова.
Kopilka
Kopilka ответила Тата Сергеевна 28 февраля 2017 00:15
+1 мои чувства.
Вряд ли буду дочитывать
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила Тата Сергеевна 28 февраля 2017 01:58
Я люблю позитивные произведения, душевные с легкой изюминкой дуринки.
Всю эту историю в книге я бы описала как печальная и безрадостная, потому что автор не посчитал нужным рассказать нам о других радостях, которые переживали в своей жизни китаянки (или я сама не увидела этого?)
На мой взгляд это очень душевное произведение, в центре повествования которого СЧАСТЛИВАЯ китайская женщина со своими трудностями, несчастьями и ошибками. Вот за эту единственную ошибку она и переживала всю свою жизнь. Остальное она себе простила, смирилась и поняла. Книги о другой культуре нельзя оценивать со своей позиции, исключительно с позиции героя. Героиня гордилась своими ногами, с трепетом ожидала, когда сможет переломать ноги своей дочери, она удачно вышла замуж, ее любил супруг, она владела грамотой, прожила долгую жизнь (хотя тут слишком долгую), родила несколько сыновей, имела хорошую репутацию, о ней сложили песни. Одно время Лили хотелось во внешний мир, но побывав там, она с великой радостью приняла свое положение и согласилась, что все в этом мире продумано правильно. Книга была бы грустной, если бы главной героиней была ее сестра, подруга. Эти сюжетные линии привнесли долю грусти в повествование, и, на мой взгляд, только украсили книгу, сделали ее более жизненной. Мне кажется, что  Лилия не особенно жалела свою лаотун (доля есть доля), в большей степени она жалела, что отвернулась от нее и не смогла понять, т.е. предала, так как ревность ослепила ее.
 
Все говорили, что книга вызывает настоящий шок. Но шок вызывали только первые главы этого романа, где описывались годы маленьких китаянок, которым предстояло пережить бинтование ног.
Тут у нас тоже разные позиции. Когда я рекомендовала эту книгу, то говорила, что шок не в варварских традициях, а необычной культуре. "Культурный шок" - это не то, когда волосы дыбом и читать неприятно, а когда их мир не похож ни капли на твой и каждая страница будто некое откровение. Я много знала о бинтовании ног, но никогда не задумывалась как эти женщины строят свою жизнь дальше. А там, оказывается, следуют годы в постели, я и не знала, что заживление идет таким образом, разделение на внешний и внутренний мир, настолько сильное неприятие рожденных девочек, странные отношения между супругами и семьей в целом, даже отношение к сексу никак не могло уложиться в моей голове. Это же надо быть такими безэмоциональными, исполнительными, послушными. Мне очень многое стало понятно о современных китайцах. Мы иногда подшучиваем над тем, то они роботы. Помню, когда шла Олимпиада в Пекине, то мы тут обсуждали, что родители отдают на воспитание будущих спортсменов в закрытые спортивные школы, график у них там зверский. Маленькие гимнастки растут без любви и постоянной муштре. А вот после этой книги многое встало на свои места. Да, традиции изменились, страна стала абсолютно другой, но многовековой менталитет никуда не денешь.

Исправила имена подруг)))
Редактировала ☁Dřėąm☁ 28 февраля 2017 02:18
Тата Сергеевна
Тата Сергеевна ответила ☁Dřėąm☁ 28 февраля 2017 02:12
Я ведь и не отрицала, что эта книга вызывает Культурный шок. Просто я толерантно отношусь к других культурам и традициям, поэтому эти вещи особых эмоций у меня не вызвали. Человек я такой: на реальность жизни всегда смотрю без розовых очков и воспринимаю все с легкостью.
Я люблю смотреть фильмы с китайской культурой и все это уже известно мне. Единственное, что не видела в фильмах, это ноги героинь. Походка? Да, изображалась, плавная, неторопливая, семенящая, но что она значит я узнала только здесь, в этой книге.
Чумаченко Женя
Чумаченко Женя ответила ☁Dřėąm☁ 28 февраля 2017 04:52
Я тоже считаю, что Лилия была счастливой женщиной, именно  таковой она себя чувствовала.  А то что с позиции женщины 21 века её жизнь кажется ужасной, так тут срабатывает разница восприятий - мы знаем что может быть по другому, а для китаянки 19 века другой жизни быть не могло. Могла быть, конечно, другая, но только в худшею сторону как у Снежного Цветка или других женщин её деревни.Тут каждый судит со своей колокольни.
Традиция, конечно, бесчеловечная, но Лилии в жизни повезло стать счастливой, а вот Снежному Цветку - нет.
Вредина 73
Вредина 73 ответила Тата Сергеевна 28 февраля 2017 14:46
я буду рекомендовать эту книгу как просветительное пособие про самоотверженных женщин.
А для меня это неплохой материал для раздумий на тему " А так ли я несчастна, как кричу на каждом углу"
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила Вредина 73 28 февраля 2017 14:50
Ты об этом кричала? А... это когда тебя заставляют жарить котлеты?
Джулия Алекс
Джулия Алекс 28 февраля 2017 00:54
Мы сейчас смотрим на мир, через призму двадцать первого века, некоторые обряды и традиции нам кажутся более чем ужасные. Но люди, жили так много веков и для них это было нормально. Бинтования ног вводит в ужас, такое сложно воспринять и уложить в голове. Проще просто забыть, но такое не забудется. Сама история бинтования ног, имеет загадочное происхождение. Одни легенды, но ясно одно: женщины Китая веками приносили огромную жертву, дабы угодить обществу, будущему мужу. Терпели все муки ада и их последствия, всю жизнь мучились различными заболеваниями. А для своей радости имели очень мало. Лаотун были одной из этих радостей.
Сам сюжет построен на отношениях двух женщин, разных как небо и земля. Связанных с детства прочными узами и сумевшие найти точки соприкосновения. Все же китайский гороскоп сработал. Образ жизни героинь, образ мысли, слова, поступки, вдохи и выдохи все было продиктовано голосом предков. У них не было своей личности, мнения, по крайней мере, я в этой книги этого не увидела.. Перед глазами тысячи женщин совершенно одинаковых.  Различия лишь в богатстве и воспитании. Именно такое впечатление у меня осталось, после чтения книги. Язык нушу был маленьким протестом, и то как маленькое послабление со стороны мужчин. Потому что, даже зверь понимает, что его жертве нужно чуточку свободы, чтобы не сдохнуть от нехватки кислорода..
Но осуждать нельзя, извините меня жители Китая, не хотела, не со зла..
Финальная исповедь причины поступков Снежного цветка, меня не убедила в ее невиновности и чистоте. Все же есть традиции, которые не просто так придумали. Например воздержание после родов. Оно позволяет организму восстановится. Во всех веках и уголках мира это понимали.. Лилия тут не виновата..
Был и смешной момент:
Все люди берегут волосы на своих родинках, но волосы на родинках Дяди Лу были просто великолепны. По крайней мере, десять волосков — жестких, белых, добрых три сантиметра в длину, — свисающих с каждой родинки. Когда я познакомилась с ним поближе, я увидела, что он любит играть этими волосками, слегка потягивая их, чтобы они стали еще длиннее.
Воот это каадрр. Я так и вижу эту картину 😆😆😆
 
Книга стала для меня шоком. Про традиции Китая до этого уже знала, но без таких подробностей. Книга запомнится, но не станет любимой. Советую к прочтению, книга сможет расширить ваши горизонты.
Редактировала Джулия Алекс 28 февраля 2017 01:10
СмирНяшка Алёна
СмирНяшка Алёна ответила Джулия Алекс 28 февраля 2017 01:04
Восхищение волосками на родинке- это что то!sm275
Джулия Алекс
Джулия Алекс ответила СмирНяшка Алёна 28 февраля 2017 01:08
Эхх ничего мы не понимаем в красоте... с точки зрения средневекового китайца))
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила Джулия Алекс 28 февраля 2017 02:31
Но осуждать нельзя, извините меня жители Китая, не хотела, не со зла..
Я тут думала над тем, что по сути ведь у очень многих племен, народностей были свои жестокие обряды инициации, извращенные традиции. А вот в собственной истории ничего подобного не вспомнила, да еще что-то такое, что продержалось десять веков, что обязаны были делать все! И ведь мы читали не о дикарях, а о просвещенной китайской цивилизации.
Пытки в Тайной канцелярии не в счет.sm275 Подобным, наверное, богата история каждой страны.
nadire
nadire ответила ☁Dřėąm☁ 28 февраля 2017 03:29
Ну я только могу сопоставить с бинтованием, женское обрезание, которое кстати до сих пор в ходу у некоторых народов, и там действительно жесть(
Джулия Алекс
Джулия Алекс ответила ☁Dřėąm☁ 28 февраля 2017 03:33
После всех этих книг я еще раз убедилась что наши традиции и обычаи самые добрые. У нас не пытали женщин подозревая их в колдовстве. (насколько я знаю, могу ошибаться) .. Ничего такого не было, что могло бы шокировать и жило бы много веков..
Каждый человек гордиться своими корнями и носы любят задирать, хвалясь своей жизнью, но у всего есть обратная сторона, о которой молчат и там действительно страшно.. я уже не раз порадовалась, что родилась русской семье..
Редактировала Джулия Алекс 28 февраля 2017 03:34
Вредина 73
Вредина 73 ответила Джулия Алекс 28 февраля 2017 14:48
Я тоже отметила себе цитату про родинки. Жесть!!!
Тата Сергеевна
Тата Сергеевна 28 февраля 2017 01:32
Можно ли я позволю себе некоторые вольности и размещу инфо (строго по теме) здесь, на форуме автора.blush2
                                             Просто интересно!
    Существовала китайская пословица:  Мать не может любить одновременно свою дочь и её ногу  
 
    В китайской культуре деформированные стопы считались очень эротичными. В то же время вид женской ноги без обуви и бинтов считался неприличным.
    Некоторые мужчины предпочитали никогда не видеть женскую ногу без повязки; по этой причине женщины постоянно носили бинты и обувь. Один из китайских авторов писал:  Если вы снимете обувь и повязку, то эстетическое наслаждение будет навеки разрушено . Женщинам дозволялось лишь перед сном слегка ослабить повязку и надеть туфли на мягкой подошве.
 
Маленькую ступню идеальной формы (с острым носком) сравнивали с месяцем и с весенними побегами бамбука. Было высказано мнение, что одним из сильнейших эротических наслаждений является созерцание крошечных следов от женских ног на снегу.
 
Несмотря на сильное влияние китайской культуры на соседние государства (Япония, Вьетнам, Корея), обычай бинтования ног не привился ни в одной из этих стран.
 
По моим подсчетам в Китае с бинтованием ног боролись 100 лет.
 

Последняя пара туфелек для  золотых лотосов  была сшита в 1999 году.
 
Туфельки-лотосы          

Ножки китаянок должны были походить на бутоны лотосов.  Но цветы прекрасны, божественны, а деформированные ножки,  увы,  нет.



  

Ну, обувь ещё красивая.
 
 
        
СмирНяшка Алёна
СмирНяшка Алёна 28 февраля 2017 01:49
А еще страшно было читать про то, как они спускались с гор и наблюдали тропу тел оставленных ими людей
Джулия Алекс
Джулия Алекс ответила СмирНяшка Алёна 28 февраля 2017 01:59
Я помню этот момент, но он на фоне всего остального для меня не был страшным. Выкидыш Снежного цветка и ее болезнь, для меня было гораздо страшнее.. От медицины тех веков, кровь в жилах стынет.. Хотя в Китае с этим все было не так печально в сравнении с другими странами..
Редактировала Джулия Алекс 28 февраля 2017 02:12
СмирНяшка Алёна
СмирНяшка Алёна ответила Джулия Алекс 28 февраля 2017 02:08
Это, да!
Всё лечение, в больше части, опиралось  на предсказателей и народную медицину. Смертность была велика, поэтому рожалось так много детей.
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила СмирНяшка Алёна 28 февраля 2017 02:14
Это точно. Я помню, что девочки года три лежали на верхних этажах и совсем не спускались на переломанных ногах. Маленькие, недавно перебинтованные, детские ножки не способны были спасти своего хозяина. Даже представить страшно. В голове так и носились образы этих юных китаянок.
nenroy
nenroy 28 февраля 2017 02:00
Доброе утро!I here
Эта книга стала для меня открытием, пожалуй, даже не месяца - года, а, может, и того больше. Шокировать она, конечно, меня не смогла, но вот удивить и поразить - да. Поразили просто чудовищные условия, в которых жили женщины и дети, удивили традиции и быт, поверг в ужас Культ Ног. Читаешь и невольно сравниваешь свою уютную, комфортную жизнь с жизнью героинь, и начинаешь ценить все те приятные мелочи, на которые в повседневной жизни просто не обращаешь внимания.
Как же хорошо, что я не маленькая китайская девочка, живущая в 19 веке.))
Книга ценна, в первую очередь своим наполнением. Атмосфера того времени, обычаи, многовековые устои, быт - переданы очень хорошо, проработаны и выписаны детально, в мелочах. За работу, проделанную над своей книгой, за все необходимые исследования автор без сомнения заслуживает огромного уважения.
Понравился язык, которым написан роман, он очень легкий, приятный. От книги меня было просто не оторвать, прочитала за вечер.)))
Понравилась главная героиня - очень сильная духом девочка/девушка/женщина. Да, она совершала ошибки, но кто их не совершает. Снежный цветок понравилась меньше, наверно, потому что была слабее, но за ее ошибки ее тоже судить нельзя, она выживала как умела, как могла.
Союз Лаотун, сестричества, которые создавали женщины - это, пожалуй, единственное, что мне понравилось в китайских традициях. Ведь именно в таких союзах женщины находили необходимую поддержку и утешение... Хорошо, что женщин не лишали и этого.
....
"Снежный цветок и заветный веер" - книга о женщинах, и повествование в ней идет от лица женщины, которая о внешнем мире мужчин почти ничего не знала. Для полноты восприятия всего описанного в книге мне не хватило мужского мнения и чуть большего описания жизни мужчин.
Ведь муж Лилии любил её. Как умел, так и любил: он ее не бил; когда она пропала - искал; давал советы; уважал за то, как она смогла поставить себя в доме. Там все это было, проскакивало, буквально, мельком. На мой взгляд, всему этому можно было бы уделить больше внимания.
Даже если героиня и была ограничена в знаниях, просидев всю жизнь в верхних комнатах, то читателя можно было бы так не ограничивать и дать ему информации побольше. Лично мне, очень сложно судить о жизни героинь и о жизни женщин в то время, не видя картину мира в целом.
А так, книга мне очень-очень понравилась, хотела бы иметь ее в бумаге, точно когда-нибудь перечитаю и точно буду всем советовать.))
 

Пока читала, выделяла особо шокирующие абзацы, в которых упоминаются все эти странные традиции и прочие ужастики.
 

Вряд ли мои сестры меня обожали, но то безразличие, которое мы друг другу выказывали, было лишь маской, скрывавшей наши истинные желания. Каждая из нас хотела, чтобы Мама ее заметила. Каждая из нас соперничала с остальными, стараясь завоевать внимание Папы. Каждая из нас надеялась, что ежедневно будет проводить время со Старшим Братом, поскольку как первый сын он был самым драгоценным членом нашей семьи.

Она смотрела на меня так же, как все матери смотрят на своих дочерей: как на временных постояльцев, как на лишний рот, который надо кормить, как на лишнее тело, которое надо одевать, пока я не уйду жить в дом мужа.

Мама молча наливает ему чай. Я боялась, как бы она меня не заметила, но она была поглощена заботой об отце. Он редко бил ее и не брал себе наложниц, но ее предусмотрительность и осторожность в обращении с ним передалась и нам.

  Она была забавной девчушкой, вела себя, как избалованный ребенок, хотя быть избалованными имели право только наши братья.

Это будет означать конец сестричества, потому что девушек выдадут замуж в отдаленные деревни, где они будут слишком заняты своими детьми и выполнением приказов своих свекровей, чтобы найти время для старой дружбы.

Мамины ноги в детстве были плохо перебинтованы ее матерью. Вместо  золотых лилий  у Мамы были безобразные обрубки. Вместо того чтобы покачиваться при ходьбе, она опиралась на палку. Если она отставляла палку, ей приходилось размахивать руками, чтобы обрести равновесие. Мама была слишком неустойчива, чтобы кто-то обнимал и целовал ее.

Тетя понимала, какие выгоды сулит создавшаяся ситуация, но как женщина, не имеющая сына, в семье она занимала самое последнее место.

Как и положено в браке, для меня важнее всего было выстроить отношения со своей свекровью.
  
 
Если я стану вдовой, у меня будет небольшой выбор. Поскольку мои дети слишком малы, чтобы взять на себя заботу обо мне, мой свекор может продать меня другому мужчине. Зная, что при этом я могу больше никогда не увидеть своих детей, я поняла, почему так много вдов кончают жизнь самоубийством.
Джулия Алекс
Джулия Алекс ответила nenroy 28 февраля 2017 02:15
Снежный цветок понравилась меньше, наверно, потому что была слабее, но за ее ошибки ее тоже судить нельзя, она выживала как умела, как могла.
Мне кажется, что она просто плыла по течению, а не выживала I do not know Выживать просто не умела..
Для полноты восприятия всего описанного в книге мне не хватило мужского мнения и чуть большего описания жизни мужчин.
Мне тоже ☺
Редактировала Джулия Алекс 28 февраля 2017 02:19
☘︎Т∀Нюш∀☘︎
☘︎Т∀Нюш∀☘︎ ответила Джулия Алекс 28 февраля 2017 02:53
Мне кажется, что она просто плыла по течению, а не выживала Выживать просто не умела...
А мне в самом начале казалось, что Снежный цветок более приспособлена к жизни, просто в какой-то момент она сломалась. Может  когда потеряла мать, попала в ужасную семью, разочаровалась в последствии в муже (она его любила), а потом еще и в подруге. Из двух героинь у меня симпатии больше к Снежному цветку, хотя, как подруги, они обе дров наломали.
 
Для полноты восприятия всего описанного в книге мне не хватило мужского мнения и чуть большего описания жизни мужчин.
Мне тоже ☺

Это точно.
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила Джулия Алекс 28 февраля 2017 03:43
Для полноты восприятия всего описанного в книге мне не хватило мужского мнения и чуть большего описания жизни мужчин.
Думаю, что это было сделано сознательно. До этого книги о старом Китае писались мужчинами, для мужчин или о мужчинах. Этой литературы достаточно, здесь отдана дань исключительно "женскому" миру.
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила nenroy 28 февраля 2017 02:16
Эта книга стала для меня открытием, пожалуй, даже не месяца - года, а, может, и того больше. Шокировать она, конечно, меня не смогла, но вот удивить и поразить - да.

КЧ "Культурный шок"
 
Культурный шок — эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, незнакомым местом.
А если с этой точки зрения? To wink
nenroy
nenroy ответила ☁Dřėąm☁ 28 февраля 2017 03:28
Ну, я и имела ввиду культурный шок, просто хотела сказать, что у меня было скорее культурное удивление и возмущение, нежели шок.)) Шокировали меня, пожалуй, только переломанные ноги, а остальные традиции меня не сильно и удивили. Примерно чего-то такого от китайцев я и ожидала.
Тата Сергеевна
Тата Сергеевна ответила nenroy 28 февраля 2017 02:43
Очень соглашусь с вашим мнением. Четко и правильно поставлены ваши мысли о сюжете. Правда я думала, что Снежный Цветок тоже займет высокое положение; и семья у нее будет хорошая, и дети, и сама она будет положительная, но всё было иначе. Снежный Цветок вызывала у меня симпатию, поэтому я никак не предполагала, что у нее будет такая судьба.
Про дружбу между девочками я конечно верю, но нетрадиционные отношения( даже в Китае, да и по всему свету) были даже в то время. В фильме "Ледяной цветок"(фильм правда Южнокорейский) император имел имел нетр. ориент. , поэтому я предполагаю, что Лилия любила Снежный Цветок намного больше, как женщину, а не подругу, поэтому она не могла забыть ее до конца своих дней.
Редактировала Тата Сергеевна 28 февраля 2017 02:58
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • На странице:
Искать