alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 25 октября 2024 04:05
Offspring
Offspring 17 января 2017 07:23
Просьба у книги http://litlife.club/bd/?b=210162 заменить обложку:
 

 
Заранее спасибо!
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Offspring 17 января 2017 07:59
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Offspring
Offspring 17 января 2017 07:02
Просьба к книге http://litlife.club/bd/?b=260511 добавить обложку:
 


Заранее спасибо!
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Offspring 17 января 2017 07:34
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Offspring
Offspring 17 января 2017 06:56
Просьба к книге http://litlife.club/bd/?b=64331 добавить обложку:
 


Заранее спасибо!
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Offspring 17 января 2017 07:34
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Offspring
Offspring 17 января 2017 06:40
Просьба у книги http://litlife.club/bd/?b=199869 убрать Самуила Маршака из авторов, оставив только переводчиком.
 
Из аннотации к книге:
 
В сборник вошли самые известные произведения английской народной поэзии для детей, а также стихи Р. Киплинга, А. Милна, Э. Лира в ставших уже классическими переводах С. Маршака.

Заранее спасибо!
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Offspring 17 января 2017 07:34
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Offspring
Offspring 17 января 2017 06:32
Просьба страницу автора http://litlife.club/a/?id=16562 дополнить следующим описанием:
Любовь Александровна Фоминцева родилась 28 января 1938 года в г. Харькове, в семье военнослужащего. Окончила филологический факультет Горьковского университета (1960) и отдел журналистики Ленинградской высшей партийной школы (1969). В 1960-61 гг. работала учительницей русского языка и литературы в Горьковской области. С 1961 года жила во Владимире. Работала литсотрудником областной газеты "Призыв", старшим редактором Верхне-Волжского книжного издательства по Владимирской области, ученым секретарем Владимирского отделения географического общества СССР. При участии Л.А. Фоминцевой подготовлен и издан ряд книг по вопросам физической и экономической географии Владимирской области, в т.ч. словарь "Земля Владимирская" (1984, 1991).
Из художественных произведений наибольшую известность получила повесть "Сунгирская лошадка" (1980). В 1988 году повесть была переиздана в московском издательстве "Детская литература". Также перу писательницы принадлежат повесть "Аир-трава", несколько рассказов и сказок.
В 2006 году в С.-Петербурге вышла в свет книга Л.А. Фоминцевой "Божией милостью Адмирал Михаил Лазарев", посвященная М.П. Лазареву, уроженцу г. Владимира - знаменитому русскому флотоводцу и мореплавателю.
Член Союза писателей России с 1995 года.
Умерла 2 февраля 2008 года во Владимире.

Так же просьба добавить фото автора (к сожалению, фото большего размера нет):
 


Заранее спасибо!
Редактировал Offspring 17 января 2017 06:33
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Offspring 17 января 2017 07:45
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Offspring
Offspring 17 января 2017 06:25
Добрый день! Просьба к книге http://litlife.club/bd/?b=75380 добавить обложку:
 

Заранее спасибо!
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Offspring 17 января 2017 07:33
Здравствуйте!
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Offspring
Offspring ответил Karmen Катерина 17 января 2017 07:49
Небольшое дополнение. Просьба к книге http://litlife.club/bd/?b=75380 добавить жанр "Детские приключения". Сразу не заметилTo wink
 
Заранее спасибо!
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Offspring 17 января 2017 07:55
Готово. )))
Пожалуйста. )))
Agafya
Agafya 17 января 2017 06:24
Добрый день!
Хотелось бы дополнить авторскую страницу Сергея Васильевича Шервинского (http://litlife.club/a/?id=46910) краткими биографическими сведениями и фотографией.
Фотографию предлагаю эту:
 

Эта фотография была опубликована на оборотной стороне суперобложки книги его переводов в серии "Мастера поэтического перевода".
Биографические данные предлагаю взять с сайта: http://imwerden.de/razdel-446-str-1.html
 
Шервинский Сергей Васильевич  (9 ноября 1892, Москва – 30 июля 1991, там же)  родился в семье профессора медицины, основателя русской эндокринологии В.Д.Шервинского. Окончил историко-филологический факультет Московского университета. Считал себя учеником В.Брюсова. Начал как историк изобразительного искусства, занимался художественным чтением, работал с актёрами разных театров по постановке речи, написал несколько теоретических работ: Художественное чтение (1933), Ритм и смысл (1961), ряд статей о Пушкине, о Слове о полку Игореве. Автор исторического романа  Ост-Индия , который был впервые издан в 1933, переиздан в 1991 в серии  Забытая книга . Первую поэтическую книгу выпустил в 1916, Стихи об Италии – в 1924, Стихи разных лет – в 1984. Посмертный сборник Стихотворения / Воспоминания вышел в 1997. С юных лет начал работать как переводчик, постоянно совершенствуя и шлифуя своё мастерство. Переводил античную поэзию (Софокл, Овидий, Катулл, Еврипид), средневековую арабскую поэзию, многих европейских и восточных поэтов ХХ века, Слово о полку Игореве, роман Абовяна Раны Армении. Через семинар по поэтическому переводу С.В.Шервинского прошло шесть или семь поколений поэтов-переводчиков.
Возможно также использование данных Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Шервинский,_Сергей_Васильевич
С уважением
Agafya
 
P.S. Спасибо)))
 
Редактировала Agafya 17 января 2017 11:46
alice_solo
alice_solo ответила Agafya 17 января 2017 11:41
Здравствуйте!
Добавлено ,
с ув. alice_solo ))
Agafya
Agafya 17 января 2017 05:51
Добрый день!
Прошу исправить неточности в описании книги: http://litlife.club/bd/?b=148239
Имя Сергея Васильевича Шервинского, как переводчика и комментатора "Буколик" и "Георгик" должно стоять в графе "Переводчики" перед именем Сергея Александровича Ошерова, переведшего и прокомментировавшего "Энеиду".
С. В. Шервинского можно отдельно указать также как автора вступительной статьи, но это не даёт оснований ставить его имя рядом с именем Вергилия как автора книги.
Всё это правильно указано в аннотации.  
Можно указать также Надежду Андреевну Старостину как автора примечаний после текстов и комментариев и добавить её имя в аннотацию.
С уважением
Agafya
 
P.S. Спасибо)))
Редактировала Agafya 17 января 2017 08:05
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Agafya 17 января 2017 07:53
Здравствуйте!
Отредактировано. )))
Не за что. I congratulate
С ув. Катерина.
Редактировала Karmen Катерина 17 января 2017 09:02
100 Марина
100 Марина 16 января 2017 13:17
http://litlife.club/bd/?b=285161  При чтении книги надо исправить. Место Марина Романова, на Марину Жилицкую.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила 100 Марина 17 января 2017 07:27
Онлайн-редактирование невозможно.
Offspring
Offspring 16 января 2017 12:56
Добрый вечер! Просьба к книге https://litlife.club/bd/?b=102871 добавить ограничение по возрасту 18+, так как она является неонацистким романом-антиутопией,  исправить название на "Дневники Тернера", указать, что написана под псевдонимом Эндрю Макдоналд, и заменить обложку:


Заранее спасибо!
Редактировал Offspring 16 января 2017 13:03
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Offspring 17 января 2017 07:31
Здравствуйте!
Отредактировано. )))
Не за что. )))
Искать