alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 25 октября 2024 04:05
Кочнев Андрей
Кочнев Андрей 21 апреля 2015 08:21
Благодарю вас за размещении моей книги в вашей библиотеке.
Хотел бы внести маленькие поправки в описание книги.
Название книги желательно дать с учётом регистра:
- "ЗЕРКАЛО ДУШИ". Мистерия Мысли. Тор. 1. (для http://litlife.club/bd/?b=247570);
- "ЗЕРКАЛО ДУШИ". Мистерия Мысли. Тор. 2. (для http://litlife.club/bd/?b=247573).
Хотел бы ещё исправить пункт (красным шрифтом) о законченности книги.
Книга закончена. Она только представлена двумя частями.
Спасибо. С уважением, Андрей Кочнев.
alice_solo
alice_solo ответила Кочнев Андрей 21 апреля 2015 08:27
Отредактировано.))
С ув. Анастасия.
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз 21 апреля 2015 07:45
http://litlife.club/bd/?b=247572
Уберите, пожалуйста, переводчика Г.Островскую. Не знаю, как она туда попала, в дискрипшн файла была не прописана.
З.Ы. Я как-то пропустил - сейчас что, запрещено оставлять отзывы к книгам до проверки их модератором?
Редактировал Тот самый Ааз 21 апреля 2015 07:54
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Тот самый Ааз 21 апреля 2015 08:50
З.Ы. Я как-то пропустил - сейчас что, запрещено оставлять отзывы к книгам до проверки их модератором?
Нет, "комментарий для модератора" все ещё присутствует при добавлении книги на первоначальном этапе.
emerson
emerson ответила Тот самый Ааз 21 апреля 2015 13:18
наверное она попала туда, потому что версия, уже находящаяся здесь, и ваша - это два идентичных перевода )
Luris2015
Luris2015 21 апреля 2015 07:27
Ещё одна книжка из серии "Библиотечка  Квант " (http://litlife.club/books_in_series/?id=17291), выпуск #2: http://litlife.club/bd/?b=191439. А не серии "Библиотечка".
Редактировала Luris2015 21 апреля 2015 08:03
alice_solo
alice_solo ответила Luris2015 21 апреля 2015 08:31
Отредактировано.)
Ansaver
Ansaver 21 апреля 2015 06:01
http://litlife.club/bd/?b=232454
Изменить описание, так как добавил новый файл, с продолжением. Частично исправлены ошибки в тексте.
Старый файл формата fb2, новый -rtf.
ОБНОВЛЕНИЕ ОТ 16.04.2015
alice_solo
alice_solo ответила Ansaver 21 апреля 2015 08:33
Я правильно поняла: В описание поставить новую дату обновления и всё?
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Ansaver 21 апреля 2015 08:48
Вам лучше заново перезагрузить книгу. Т.к. Ваше обновление, касается только формата rtf. Онлайн-версия для чтения остается без обновления.
Sense
Sense 21 апреля 2015 03:14
http://litlife.club/a/?id=6642
 

Итало Кальвино — итальянский писатель. Родился 15 октября 1923 г. в Сантьяго-де-Лас-Вегасе на Кубе. Вскоре семья возвратилась в Италию. Детство провел в Сан-Ремо, там получил среднее образование. В начале Второй мировой войны прервал обучение на аграрном факультете и в 1943 присоединился к партизанскому движению. В 1945 переехал в Турин, где сотрудничал с различными газетами. Стал членом Коммунистической партии.
 
После войны опять учился, но на филологическом факультете. В 1947 закончил университет, защитив дипломную работу по творчеству Джозефа Конрада, и начал работать в коммунистической газете L’Unità.
 
При посредничестве друзей-писателей Чезаре Павезе и Элио Виторини Итало Кальвино издал первую книгу  Тропа паучьих гнёзд  (Il sentiero dei nidi di ragno) — неореалистическую повесть, основанную на собственном партизанским опыте, а в 1949 — сборник повестей  Последним приходит ворон  (Ultimo viene il corvo). Обе книги появились в окружении неореализма.
 
В этот период выходит и книга  Юноши с берегов По  (I giovani del Po), неореалистическая и пролетарская согласно тематике, близкая к прозе Чезаре Павезе. В 1952 Итало Кальвино отходит от социально-критической литературы и посвящает себя фантастике. Выходят произведения  Раздвоенный виконт  (Il visconte dimezzato),  Барон на дереве  (Il barone rampante) и  Несуществующий рыцарь  (Il cavaliere inesistente), которые составляют трилогию под названием  Наши предки  (I nostri antenati). Трилогия живописует аллегорический образ современного человека.
В 1956 Итало Кальвино издаёт сборник  Итальянские сказки  (Fiabe Italiane). В 1963 вышел сборник повестей для детей  Марковальдо, или Времена года в городе  (Marcovaldo, ovvero le stagioni in cittá).
 
В 1964 писатель приезжает в Париж, знакомится с Роланом Бартом и Клодом Леви-Строссом, в сферу его интересов входят социология, космология и семиотика. Новые интересы повлияли и на его творчество: вскоре выходит сборник повестей  Космокомические истории  (1965), а в 1969 — роман  Замок скрестившихся судеб  (Il castello dei destini incrociati). Эти, а также следующие, произведения создавались под значительным влиянием фантастики и сюрреализма:  Невидимые города  (Le cittá invisibili, 1972),  Если однажды зимней ночью путник  (Se una notte d’inverno un viaggiatore, 1979).
В 1975 писатель стал почётным членом Американской Академии, в следующем году получил Австрийскую Государственную Премию по европейской литературе. В 1983 вышел сборник  Паломар .
 
Умер 19 сентября 1985 г. в Сиене

Добавлено через 18 секунд  
 
http://litlife.club/a/?id=30632
 

Родилась: 16 июля 1963 г., Вашингтон, Округ Колумбия, США
Литературная карьера Марти Леймбах складывалась на редкость удачно. Автор нескольких романов, в том числе и мирового бестселлера  Умереть молодым , по которому один из лучших американских режиссеров Джоэль Шумахер снял фильм, а главную роль сыграла Джулия Робертс.
 
Но после успеха  Умереть молодым  писательнице пришлось оставить литературу: в середине 90-х годов ее сыну поставили диагноз аутизм. Однако Марти Леймбах не только преодолела сложную жизненную ситуацию, но в 2006 вернулась в литературу зрелым мастером с новым романом  Дэниэл молчит , который не только стал самой успешной ее книгой, но и получил большой общественный резонанс.

Добавлено через 26 секунд  
 
http://litlife.club/a/?id=98467
 

Шарль Теодор Анри Де Костер (Charles Théodore Henri De Coster) родился 20 августа 1827 г. в Мюнхене. Его отец, фламандец из Ипра, служил тогда управляющим у графа Шарля-Мерси д'Аржанто, тирского архиепископа и папского нунция в Баварии, его мать была валлонкой по национальности и белошвейкой по происхождению. Свои первые детские годы маленький Шарль провёл в роскоши архиепископского дворца, граф был его крёстным отцом. В 1833 г. семья Де Костеров покинула Германию, вернувшись на родину и обосновавшись в Брюсселе, а через год Августин Де Костер умер, и его вдове Анн-Мари пришлось одной воспитывать двоих детей — Шарля и его младшую сестру Каролину, ставшую впоследствии верным другом, а зачастую и единственной поддержкой для своего брата. Граф д'Аржанто на первых порах не забывал своего крестника и поспособствовал его поступлению в иезуитский колледж Сен-Мишель.
 
Впрочем, из колледжа Шарль Де Костер вышел ярым ненавистником церкви и церковников и наотрез отказался продолжить обучение в духовной семинарии, как того хотел архиепископ. Ему уже было семнадцать, надо было работать, помогать матери, и он поступил на службу в один из крупных брюссельских банков, где провёл шесть лет, выполняя однообразные обязанности младшего клерка.
 
В 1847 г. Шарль с друзьями основали литературный кружок  Общество весельчаков . Молодые художники, журналисты, поэты, композиторы, собираясь еженедельно, обсуждали произведения великих писателей и выносили на суд друзей собственные литературные опыты. Лучшие из них помещались в рукописный  Журнал общества , появлялись там и произведения Де Костера, по большей части стихи. Кое-что из них попало и на страницы перидической печати.  Весельчаки  ставили любительские спектакли, организовывали поездки по Бельгии, изучали родную страну, лишь недавно добившуюся независимости. В 1850 г. Де Костер увольняется из банка и поступает в недавно открывшийся Брюссельский университет на факультет литературы и философии. Будучи студентом он посещает литературный кружок  Лотокло  и заодно пытается заработать на жизнь, выступая под разными псевдонимами с заметками, маленькими рассказами и стихами в различных газетах и журналах. В 1851 г. будучи студентом первого курса университета Де Костер встретил Элизу Спрюи. Их разделяли возраст и, что важнее, разница в социальном положении. Отец Элизы, видный чиновник, не мог допустить союза своей дочери с человеком, не имевшим ни состояния, ни положения в обществе. Молодые люди встречались изредка, тайком. Их роман продлился восемь лет, и всё это время они переписывались друг с другом. В 1894 г. Шарль Потвен, исследователь творчества Шарля Де Костера, собрал и опубликовал его письма к возлюбленной.
 
В 1855 г. Шарль Де Костер кончил университет, его диплом давал ему право работать учителем в школе, но он не чувствует в себе склонности к педагогике и посвящает себя литературе, хотя в тогдашней Бельгии литературный труд ценился невысоко. С 1856 г. он тесно сотрудничает с новым еженедельным журналом  Уленшпигель . Он пишет для журнала политические статьи и памфлеты, в журнале публикуются его новеллы и первые отрывки из  Легенды об Уленшпигеле . А в 1857 г. выходит его первая книга — сборник новелл  Фламандские легенды , написанных на архаичной форме французского языка. В 1861 г. Де Костер опубликовал свой второй сборник —  Брабантские сказки . Часть рассказов из этого сборника была написана на современном французском языке, некоторые из них создавались ещё в период  Весельчаков  и только были обработаны заново для этого издания. В 1860 г. Де Костер поступил на работу в Государственный архив, где он собирал материал, который впоследствии использовал для будущей эпопеи. В 1864 г. он оставил службу, чтобы без помех работать над  Легендой об Уленшпигеле . Через несколько лет сосредоточенной одинокой жизни и хронического безденежья 31 декабря 1867 г. главный труд его жизни, роман  Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах  увидел свет. В книге описана героическая страница бельгийской истории, эпоха нидерландской революции XVI в., время самоотверженной борьбы народа против испанских угнетателей и мрачной деспотии церкви. Главный герой книги — Тиль Уленшпигель, любимый персонаж народных преданий, неутомимый весельчак и балагур, постепенно перерождается в стойкого  гёза , борца за независимость своей родины, и превращается в вечно юный дух Фландрии, а его возлюбленная Неле в любовь Фландрии, над которыми не властно время.
 
Однако, несмотря на восторг немногочисленных почитателей таланта Шарля Де Костера и хвалебные отзывы известных писателей, ни славы, ни денег своему создателю роман не принёс. Дорогое, великолепно иллюстрированное издание, изданное малым тиражом, раскупалось плохо. Другое, более доступное для широкого читателя издание появилось лишь после смерти писателя. В 1870 г. Де Костер стал преподавателем литературы и истории в военном училище Эколь де Герр, но кредиторы наложили арест на его жалованье. Он продолжает писать, в 1872 г. публикует психологический роман из современной жизни  Свадебное путешествие , пишет в соавторстве роман  Le Marriage de Toulet , опубликованный лишь после его смерти, путевые очерки  La Zélande  и  La Néerlande . Умер Шарль Де Костер 2 мая 1879 г. от туберкулёза и диабета не дожив до пятидесяти двух лет. После его безвременной кончины о нём почти забыли. Прошло более тридцати лет прежде чем  Легенду об Уленшпигеле  начали переводить на все языки мира, а её автора признали основателем франко-бельгийской литературы.
Редактировал Sense 21 апреля 2015 03:15
alice_solo
alice_solo ответила Sense 21 апреля 2015 07:08
Добавлено.))
Luris2015
Luris2015 21 апреля 2015 03:01
При добавлении книги  Изотопы. Свойства, получение, применение  (http://litlife.club/bd/?b=247523) дважды терялся текст аннотации (перезаливка не помогла).
 
Аннотация:
В коллективной монографии "Изотопы: свойства, получение, применение" собраны статьи по широкому кругу интенсивно развивающихся направлений науки и техники, которые связаны с получением и применением стабильных и радиоактивных изотопов. Разнообразные материалы объединены с целью создания книги справочно-энциклопедического характера. Главы написаны ведущими специалистами, которые непосредственно работают в областях науки и техники, связанных с изотопами. Монография отражает последние достижения в соответствующих направлениях.
 
Книга полезна ученым и инженерам, работающим с изотопами, для знакомства со смежными областями науки и технологии. Понимание перспектив методов получения и применения изотопов необходимо специалистам ряда других областей, где изотопы найдут применение в ближайшем будущем. Книга может служить справочным и учебным пособием для студентов и аспирантов, специализирующихся в ядерной физике, физике и химии изотопных эффектов, изотопных методах биологии и медицины.
Редактировала Luris2015 21 апреля 2015 03:18
alice_solo
alice_solo ответила Luris2015 21 апреля 2015 03:46
Хм. Отрываю отредактировать книгу и аннотация есть.I think
Давайте дождёмся модератора Катерину. Посмотрим, что она скажет.)
Luris2015
Luris2015 ответила alice_solo 21 апреля 2015 07:35
Непонятно. На самой странице книги её не вижу (а у других книг, в т.ч. аналогичного формата, вижу). Подождём.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Luris2015 21 апреля 2015 08:46
У меня сейчас тоже была проблема с отображением аннотации. Сейчас все нормально. Проверьте и Вы, все должно быть нормально.
Sense
Sense 21 апреля 2015 02:50
http://litlife.club/a/?id=2758
 

Родился: 1 сентября 1961 г., Шуаси-ле-Рой, Франция
Тонино Бенаквиста (фр. Tonino Benacquista; родился 1 сентября 1961 года в Шуаси-ле-Рой, пригород Парижа) — французский писатель-романист и сценарист. Родился в семье итальянских эмигрантов. С детства стал увлекаться литературой и кинематографом. Работал ночным сторожем в музее, проводником поезда  Париж-Рим , декоратором. Из работы черпал вдохновение для своих будущих романов. Первый свой роман издал в 24 года. Последующие работы были удостоены нескольких литературных премий. Наиболее успешным стал его роман  Сага  (1997), за который Бенаквиста был назван читателями журнала Elle автором года.
 
Сценарии для телесериалов начал писать ещё в конце 1980-х, но настоящий успех к Бенаквисте как сценаристу пришёл в 2002 году, когда он вместе с Жаком Одьяром получил премию  Сезар  за сценарий фильма  Читай по губам .
В 2013 году вышел фильм по его одноименной книге "Малавита".

Добавлено через 19 секунд  
 
http://litlife.club/a/?id=58284
 

Сара Дессен — американская писательница.
 
Родилась 6 июня 1970 г. в Эванстоуне, Иллинойс. Позже вместе с семьей переехала в Вирджинию, а потом в Северную Каролину, где живет по сей день с мужем Джеем, дочерью Сашей-Клементиной и собаками.
Поступила в колледж Гринсборо, но решила бросить ради Университета Северной Каролины (UNC), который закончила с отличием.
Какое-то время работала официанткой, после приняла предложение работать преподавателем в UNC.
В настоящее время Сара Дессен оставила должность преподавателя и все свое время посвящает творчеству.

Добавлено через 29 секунд  
 
http://litlife.club/a/?id=63633
 

Немецкий журналист и писатель, который родился в Гамбурге в 1960 году. Зендкер работал корреспондентом журнала "Штерн" ("Stern" - "Звезда") с 1990 по 1995 в Америке и с 1995 по 1999 в Азии.
Он является автором пяти книг: "Трещины в Великой Стене" ("Risse in der Großen Mauer" - 2000) - документальной книги о Китае, "Искусство слышать стук сердца" ("Das Herzenhören" - 2002), "Тени шепчут" ("Das Flüstern der Schatten" - 2007) и "Игра с бумажным змеем" ("Drachenspiele" - 2009). После продолжительного пребывания в Америке Зендкер вернулся в Германию.
В сентябре 2012 в свет вышел его новый роман "Голоса сердец" ("Herzenstimmen").
Редактировал Sense 21 апреля 2015 02:51
alice_solo
alice_solo ответила Sense 21 апреля 2015 03:44
Добавлено.))
Sense
Sense 21 апреля 2015 02:29
Добрый день! Пожалуйста, сильно не ругайтесь, но я сейчас добавлю 10 биографий авторов тремя сообщениями. СпасибоWell
http://litlife.club/a/?id=7391
 

Милорад Павич — югославский и сербский поэт, писатель, представитель постмодернизма и магического реализма, переводчик и историк сербской литературы XVII-XIX вв.
Родился 15 октября 1929 г. в Белграде, по собственным словам,  ...на берегах одной из четырёх райских рек, в 8:30 утра в семье скульптора и преподавательницы философии... . Среди предков писателя и до него были литераторы — в 1766 один из рода Павичей опубликовал сборник стихотворений.
 
В 1949-1953 учился на философском факультете университета Белграда, позже получил степень доктора философии в области истории литературы в Загребском университете.
Перед тем как полностью посвятить себя литературному творчеству, Павич некоторое время преподавал в различных университетах (в парижской Сорбонне, Вене, Фрайбурге, Регенсбурге и Белграде). Был наставником сербского писателя и литературоведа Савы Дамянова.
Кроме того, Павич работал в газетах, писал критические работы, монографии по истории древней сербской литературы и поэзии символизма, переводил стихи с европейских языков. В 1991 вошёл в состав Сербской Академии наук и искусств.
Павич владел русским, немецким, французским, несколькими древними языками, переводил Пушкина и Байрона на сербский язык.
Был женат на Ясмине Михайлович.
 
Скончался 30 ноября 2009 в Белграде от инфаркта миокарда и был похоронен 3 декабря на Новом кладбище.
 
Французские и испанские критики называют Павича  автором первой книги XXI века , а австрийские —  начштаба (штабфю-рером) европейского модерна , англичане именуют его  рассказчиком, равным Гомеру , а в Южной Америке он славился как  наиболее значительный писатель современности .

Добавлено через 24 секунды  
 
http://litlife.club/a/?id=1558
 

 
Кристофер Тейлор Бакли (англ. Christopher Taylor Buckley) - современный американский писатель и журналист, автор одиннадцати книг, большинство из которых стали бестселлерами.
Родился: 24 декабря 1952 г., Стэмфорд, Коннектикут, США
 
Кристофер Бакли вырос в Санта-Барбаре, Калифорния. Окончил Йельский университет, затем работал в журнале  Эсквайр . Карьера Бакли развивалась стремительно: в двадцать четыре года он уже ответственный редактор журнала "Эсквайр", в двадцать девять получает должность спичрайтера Джорджа Буша-старшего и публикует свой первый бестселлер, а последние двадцать лет возглавляет журнал "Форбс Лайф".
Впечатления от работы спичрайтером легли в основу первого романа Бакли - "Суматоха в Белом Доме" (1986). Потом были "Здесь курят" (1994), "Господь мой брокер" (1998, совместно с Джоном Тирни), "С первой леди так не поступают" (2002), "Флоренс Аравийская" (2004).
Книги Бакли высмеивают в основном мир политики и бизнеса. Его книги переведены на двенадцать языков.
 
Бакли писал для таких популярных изданий как The New York Times, Wall Street Journal, Washington Post, Time, The Atlantic Monthly, Smithsonian, US News and World Report, Vanity Fair, Vogue. В журнале The New Yorker было опубликовано более пятидесяти комических эссе писателя.
Бакли создает злую и достоверную пародию на реальность, гипертрофируя человеческую глупость и не забывая о читательской любви к сенсациям, политическим разоблачениям и неприятностям, которые происходят с кем угодно, но не с ними.

Добавлено через 42 секунды  
 
http://litlife.club/a/?id=23148
 

Филипп Гримбер - знаменитый французский психоаналитик, помимо психоаналитической практики, он много работает с детьми, страдающими аутизмом и психическими нарушениями. Ф. Гримбер - автор двух романов и многочисленных эссе.

Добавлено через 40 секунд  
 
http://litlife.club/a/?id=30515
 

Родилась: 1 марта 1966 г., Булонь-Бийанкур, Франция
До двенадцати лет будущая писательница жила в парижском пригороде. У нее не было ни друзей, ни телевизора, а читать она любила глупые комиксы. Но потом она повзрослела, переехала в деревню и полюбила Достоевского и Мопассана. А еще она начала писать стихи и сочинять рассказы.
В 17 лет Дельфин вернулась в Париж – учиться в университете и одновременно работать: то в торговых центрах, рекламируя различные виды сыров и рубленого бифштекса, то ассистенткой режиссера, то регистратором. Несколько месяцев спустя она вообще перестала есть – дабы не расти дальше. Выписавшись из больницы, она дала себе слово, что однажды напишет об этом книгу. Вылечившись, она решила, что жизнь не столь сложна, возобновила занятия в университете, нашла работу, встретила Большую Любовь, родила двух великолепных и немного странных детей. Смирившись с действительностью, она сочинила книгу, рукопись которой послала в издательство по почте. Это был роман  Дни без голода  (Jours sans faim, Grasset, 2001) – та самая книга, которую она так хотела написать.
 
Сегодня Дельфин де Виган работает в исследовательском институте, специализирующемся на социальных исследованиях, а книги пишет по ночам. Порой она по-прежнему сомневается в своем праве считаться писательницей, но потребность к сочинительству берет свое. И тогда она снова берется за работу.
Во Франции Дельфин Де Виган – один из самых популярных современных авторов. Является частью жюри prix Françoise-Sagan.
Редактировал Sense 21 апреля 2015 02:31
alice_solo
alice_solo ответила Sense 21 апреля 2015 03:38
Здравствуйте! Отредактировано.
Ругать не буду, а вот хвалить (за помощь с недостающей информацией об авторах), пожалуйста.))
 
Спасибо Applause
Редактировала alice_solo 21 апреля 2015 03:38
Tervel
Tervel 21 апреля 2015 01:51
Если продолжим в том же роде дробить Тараса Шевченко, то получится что-нибудь в этом роде:
Тарас Шаўчэнка (тарашкевица)
Taras Hryhorovych Shevchenko (English)
Taras Schewtschenko (German)
Taras Grigorovič Ševčenko (боснански)
Tarass Ševtšenko (eesti)
Шевченко, Тарас Григорийы (абхазкий)
и т.д.
 
Предлагаю объединить все языковые версии в одну страницу. Отечество автора - на украинский лад.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Tervel 21 апреля 2015 08:43
Обратитесь, пожалуйста, лично к Admin Степан.
danry67
danry67 21 апреля 2015 01:48
Здравствуйте! Прошу изменить название книги ID книги: 246040 на
 
Собрание сочинений Сенковского том 3
alice_solo
alice_solo ответила danry67 21 апреля 2015 03:26
Здравствуйте!
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования.
Отредактировано.)
Искать