КАЛИОСТРА 1 апреля 2018 06:06
4825
сообщений
Активный комментатор,
Активист форума,
Поставщик информации )
В 2022 года Пушкинскому заповеднику исполняется 100 лет. Книга Дарьи Тимошенко Михайловские рощи Кузьмы Афанасьева .
В его истории немало драматических событий, в ней есть свои герои, но есть и те, кого не вспоминают 2 августа — в День памяти сотрудников. Среди них русский писатель Кузьма Васильевич Афанасьев (1874–1947), который жил и работал в Михайловском с 1935 года до осени 1943 года. Он боролся за своего Пушкина и за любимые Михайловские рощи, возрождал сожженный в 1918 году заповедник к юбилейным дням 1937 года и заново открывал музей в 1942 году, уже под властью оккупантов.
Это небольшая, но очень старая липовая аллея, сохранившаяся еще с пушкинских времен. Здесь, по воспоминаниям Анны Петровны Керн (1800 - 1879), они прогуливались с А.С.Пушкиным летом 1825 года. Считается, что именно ей поэт посвятил свое знаменитое "Я помню чудное мгновенье..."
Книга рассказывает о жизни К. В. Афанасьева, пытавшегося обрести покой и волю в Михайловском в годы строительства социализма, о его трагической судьбе, а также о малоизвестных страницах довоенной истории Пушкинского заповедника. Здесь же собраны рассказы и очерки К. В. Афанасьева, написанные им в Михайловском и о Михайловском. После публикации в газетах и журналах 1930–1940 годов они в течение нескольких десятилетий не могли быть напечатаны и оставались недоступными для читателя.
Михайловские рощи Кузьмы Афанасьева : записки хранителя, 1935–1943 /сост. Д. А. Тимошенко, М. А. Тимошенко; художник А. Мелентьева. –Ярославль: Академия 76, 2018. – 320 с.: ил.
В его истории немало драматических событий, в ней есть свои герои, но есть и те, кого не вспоминают 2 августа — в День памяти сотрудников. Среди них русский писатель Кузьма Васильевич Афанасьев (1874–1947), который жил и работал в Михайловском с 1935 года до осени 1943 года. Он боролся за своего Пушкина и за любимые Михайловские рощи, возрождал сожженный в 1918 году заповедник к юбилейным дням 1937 года и заново открывал музей в 1942 году, уже под властью оккупантов.
Это небольшая, но очень старая липовая аллея, сохранившаяся еще с пушкинских времен. Здесь, по воспоминаниям Анны Петровны Керн (1800 - 1879), они прогуливались с А.С.Пушкиным летом 1825 года. Считается, что именно ей поэт посвятил свое знаменитое "Я помню чудное мгновенье..."
Книга рассказывает о жизни К. В. Афанасьева, пытавшегося обрести покой и волю в Михайловском в годы строительства социализма, о его трагической судьбе, а также о малоизвестных страницах довоенной истории Пушкинского заповедника. Здесь же собраны рассказы и очерки К. В. Афанасьева, написанные им в Михайловском и о Михайловском. После публикации в газетах и журналах 1930–1940 годов они в течение нескольких десятилетий не могли быть напечатаны и оставались недоступными для читателя.
Михайловские рощи Кузьмы Афанасьева : записки хранителя, 1935–1943 /сост. Д. А. Тимошенко, М. А. Тимошенко; художник А. Мелентьева. –Ярославль: Академия 76, 2018. – 320 с.: ил.
КАЛИОСТРА 2 апреля 2018 09:30
4825
сообщений
Активный комментатор,
Активист форума,
Поставщик информации )
Новинка, выпущенная в Чувашском книжном издательстве, знакомит читателей с историей любви и жизни известной пары художников Кориных.
Автор документальной повести Сар хĕвел хĕрелсен (Когда краснеет солнце) – журналист и писатель Римма Прокопьева.
Книга рассказывает об удивительной судьбе чувашской девушки Прасковьи Петровой, которой суждено было стать женой известного художника Павла Дмитриевича Корина.
Уроженка деревни Елань-Чишма Белебеевского уезда Уфимской губернии (ныне Республики Башкортостан), воспитывается в семье родственников. Позднее девочка становится воспитанницей Марфо-Мариинской обители в Москве. Умная, скромная, прилежная и трудолюбивая, она стойко преодолевает все жизненные трудности, получает образование. Именно здесь Прасковья знакомится с художником Павлом Кориным. Молодой учитель обучает ее рисованию, знакомит с альбомами художников, приучает к классической музыке.
Дружба между преподавателем и ученицей перерастает в светлую любовь. Художник предлагает девушке стать его верной спутницей жизни и главным помощником на творческом пути.
Живописец, монументалист Павел Корин всю свою жизнь посвятил искусству. Центральным полотном в его творчестве является Реквием (Русь уходящая). В качестве эскизов для него были подготовлены сотни портретов. Но завершить труд художнику так и не удалось. Нетронутый холст и поныне стоит в доме-музее П.Д. Корина в Москве.
Прасковья Тихоновна и Павел Дмитриевич шли рука об руку вместе по жизни, преодолевая все невзгоды, оставаясь верными себе и искусству. Они отреставрировали и спасли от разрушения множество прекрасных произведений.
В книгу вошли фотографии из семейного архива и дома-музея, расположенного в посёлке Палех Ивановской области, изображения Московской коллекции икон Павла Корина.
Издание адресовано детям старшего школьного возраста. Тираж книжной новинки ‒ 500 экземпляров.
Рукопись книги Сар хĕвел хĕрелсен стала победителем конкурса грантов для авторов рукописей книг для детей и юношества на чувашском языке в 2017 году.
По материалам Чувашского книжного издательства
Автор документальной повести Сар хĕвел хĕрелсен (Когда краснеет солнце) – журналист и писатель Римма Прокопьева.
Книга рассказывает об удивительной судьбе чувашской девушки Прасковьи Петровой, которой суждено было стать женой известного художника Павла Дмитриевича Корина.
Уроженка деревни Елань-Чишма Белебеевского уезда Уфимской губернии (ныне Республики Башкортостан), воспитывается в семье родственников. Позднее девочка становится воспитанницей Марфо-Мариинской обители в Москве. Умная, скромная, прилежная и трудолюбивая, она стойко преодолевает все жизненные трудности, получает образование. Именно здесь Прасковья знакомится с художником Павлом Кориным. Молодой учитель обучает ее рисованию, знакомит с альбомами художников, приучает к классической музыке.
Дружба между преподавателем и ученицей перерастает в светлую любовь. Художник предлагает девушке стать его верной спутницей жизни и главным помощником на творческом пути.
Живописец, монументалист Павел Корин всю свою жизнь посвятил искусству. Центральным полотном в его творчестве является Реквием (Русь уходящая). В качестве эскизов для него были подготовлены сотни портретов. Но завершить труд художнику так и не удалось. Нетронутый холст и поныне стоит в доме-музее П.Д. Корина в Москве.
Прасковья Тихоновна и Павел Дмитриевич шли рука об руку вместе по жизни, преодолевая все невзгоды, оставаясь верными себе и искусству. Они отреставрировали и спасли от разрушения множество прекрасных произведений.
В книгу вошли фотографии из семейного архива и дома-музея, расположенного в посёлке Палех Ивановской области, изображения Московской коллекции икон Павла Корина.
Издание адресовано детям старшего школьного возраста. Тираж книжной новинки ‒ 500 экземпляров.
Рукопись книги Сар хĕвел хĕрелсен стала победителем конкурса грантов для авторов рукописей книг для детей и юношества на чувашском языке в 2017 году.
По материалам Чувашского книжного издательства
КАЛИОСТРА 3 апреля 2018 10:41
4825
сообщений
Активный комментатор,
Активист форума,
Поставщик информации )
Биографический двухтомник А.Г. Пенкина Владимир Касторский: пленительный бас Мариинской оперы . Издательское бюро ВНД
Имя Владимира Касторского, голос которого звучал со сцены самых известных театров мира, сегодня незаслуженно забыто. Это первая книга из цикла, посвященного выдающемуся оперному и камерному певцу.
В аннотации к книге оперная певица Любовь Казарновская дает пояснения:
Дорогие читатели!
Вы взяли в руки книгу, в которой найдете не только историю жизни и творческого пути одного замечательного артиста, но и характер той эпохи, срез сложных, порой драматических событий на рубеже XIX-XX столетий. Через судьбу героя книги – оперного певца Владимира Ивановича Касторского – просматривается судьба вокального искусства страны, его традиции и ломки этих традиций, специфика организации театрально-концертного процесса, коллизии и триумфы, боли и радости Артиста.
Мало, кто знает и помнит, что В. И. Касторский, замечательный сын земли Ярославской, гремел своим великолепным басом на императорских и мировых оперных и концертных сценах, конкурируя с самим Шаляпиным на отечественных театральных подмостках и в дягилевских Русских сезонах за рубежом! Счастье, что мы вместе с автором воссоздаем наши подчас забытые, а подчас и незнаемые имена великолепных творцов, прославивших отечественную вокальную школу и давших мощный импульс к развитию и продолжению лучших традиций этой школы!
Я рекомендую эту книгу не только профессионалам, но и всем, кто неравнодушен к истории отечественной культуры и кому дороги имена замечательных артистов русского театра.
Любовь Казарновская
КАЛИОСТРА 4 апреля 2018 09:26
4825
сообщений
Активный комментатор,
Активист форума,
Поставщик информации )
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Сонеты. Ромео и Джульетта. Художник: Савва Бродский. Речь, 2017 г.
Перевод с английского Бориса Пастернака и Самуила Маршака
Савва Бродский, архитектор по профессии, проиллюстрировал несколько десятков книг. И часто подходил к графике как зодчий — строил, конструировал само художественное пространство печатного издания. Иллюстрируя в начале 1980-х годов Шекспира, Бродский разыгрывал настоящий книжный спектакль. Герои выстраиваются в мизансцены на фоне уходящих в перспективу сводов замка датских королей или итальянского ренессансного города. Публике видны сразу все действующие лица, но одни из них выступают на первый план, в круг, очерченный светом, а другие плавно удаляются вдаль... В работе над этой книгой я почувствовал себя в некотором роде театральным режиссёром , — вспоминал художник. Иллюстрации-декорации ритмично сменяют друг друга: площадка перед замком трансформируется в портретную галерею, а затем в тронный зал; улицы города оборачиваются интерьером собора, а позже превращаются в спальню героини... И кажется естественным, что предваряет череду сюжетных разворотов визуальный образ известного изречения Шекспира: Весь мир — театр, а люди в нём — актёры .
Текст пьес печатается по изданию: Шекспир В. Трагедии. Сонеты. — М.: Художественная литература, 1968. — (Библиотека всемирной литературы).
Текст сонетов печатается по изданию: Шекспир В. Полное собрание сочинений в 8 т. Т 8. — М. : Искусство, 1960.
Содержание:
Гамлет, принц датский
Перевод Б. Пастернака
Сонеты
Перевод С. Маршака
Ромео и Джульетта
Перевод Б. Пастернака
Перевод с английского Бориса Пастернака и Самуила Маршака
Савва Бродский, архитектор по профессии, проиллюстрировал несколько десятков книг. И часто подходил к графике как зодчий — строил, конструировал само художественное пространство печатного издания. Иллюстрируя в начале 1980-х годов Шекспира, Бродский разыгрывал настоящий книжный спектакль. Герои выстраиваются в мизансцены на фоне уходящих в перспективу сводов замка датских королей или итальянского ренессансного города. Публике видны сразу все действующие лица, но одни из них выступают на первый план, в круг, очерченный светом, а другие плавно удаляются вдаль... В работе над этой книгой я почувствовал себя в некотором роде театральным режиссёром , — вспоминал художник. Иллюстрации-декорации ритмично сменяют друг друга: площадка перед замком трансформируется в портретную галерею, а затем в тронный зал; улицы города оборачиваются интерьером собора, а позже превращаются в спальню героини... И кажется естественным, что предваряет череду сюжетных разворотов визуальный образ известного изречения Шекспира: Весь мир — театр, а люди в нём — актёры .
Текст пьес печатается по изданию: Шекспир В. Трагедии. Сонеты. — М.: Художественная литература, 1968. — (Библиотека всемирной литературы).
Текст сонетов печатается по изданию: Шекспир В. Полное собрание сочинений в 8 т. Т 8. — М. : Искусство, 1960.
Содержание:
Гамлет, принц датский
Перевод Б. Пастернака
Сонеты
Перевод С. Маршака
Ромео и Джульетта
Перевод Б. Пастернака
Редактировала
КАЛИОСТРА
4 апреля 2018 09:27
КАЛИОСТРА 5 апреля 2018 11:32
4825
сообщений
Активный комментатор,
Активист форума,
Поставщик информации )
Книга утраченных сказаний. Часть I / Джон Рональд Руэл Толкин; [перевод с английского]. - М.: АСТ, 2018.
Книга утраченных сказаний — первое серьезное художественное произведение Джона Р.Р. Толкина, начатое им в 1916-1917 годах, когда автору было двадцать пять лет, и оставленное незавершенным несколькими годами позже. Утраченные сказания — прообраз тех мифов и легенд, что впоследствии будут названы Сильмариллионом . Также эта книга представляет собой первый том двенадцатитомной Истории Средиземья , сборника рукописей и черновиков Джона Р.Р. Толкина, собранных, изданных и прокомментированных его сыном Кристофером Толкином.
Сказания обрамлены историей о грандиозном путешествии морехода Эриола через океан на запад, к берегам Тол-Эрессеа, Одинокого Острова, где обитают эльфы. Там Эриол узнаёт истинную историю бессмертных — Утраченные Сказания Эльфинесса. Каждое из сказаний сопровождается заметками и детальными комментариями сына писателя и главного специалиста по его творчеству Кристофера Толкина.
Книга утраченных сказаний — первое серьезное художественное произведение Джона Р.Р. Толкина, начатое им в 1916-1917 годах, когда автору было двадцать пять лет, и оставленное незавершенным несколькими годами позже. Утраченные сказания — прообраз тех мифов и легенд, что впоследствии будут названы Сильмариллионом . Также эта книга представляет собой первый том двенадцатитомной Истории Средиземья , сборника рукописей и черновиков Джона Р.Р. Толкина, собранных, изданных и прокомментированных его сыном Кристофером Толкином.
Сказания обрамлены историей о грандиозном путешествии морехода Эриола через океан на запад, к берегам Тол-Эрессеа, Одинокого Острова, где обитают эльфы. Там Эриол узнаёт истинную историю бессмертных — Утраченные Сказания Эльфинесса. Каждое из сказаний сопровождается заметками и детальными комментариями сына писателя и главного специалиста по его творчеству Кристофера Толкина.
КАЛИОСТРА 6 апреля 2018 09:49
4825
сообщений
Активный комментатор,
Активист форума,
Поставщик информации )
Джеймс, Питер. Алхимик : [роман: 16+] / Питер Джеймс; [пер. с англ. И. Полоцка]. - Санкт-Петербург: Азбука-Классика, 2018. - 700 с.
Представьте на секунду, что люди получили полный доступ к генам. Сколько добра можно сделать!.. Навсегда исключить болезни, излечить существующие и избежать появление новых. А теперь представьте, сколько на этом можно сделать денег! Нобелевский лауреат, генетик Дик Баннерман и коллектив его лаборатории получают заманчивое предложение от ведущей фармацевтической компании. Этот контракт способен решить все их финансовые проблемы. Радует это обстоятельство и дочь ученого Монтану. Но внезапная череда смертей ее знакомых приводит девушку в замешательство. И она, и ее отец даже не подозревают, с какими страшными тайнами им предстоит столкнуться…
Представьте на секунду, что люди получили полный доступ к генам. Сколько добра можно сделать!.. Навсегда исключить болезни, излечить существующие и избежать появление новых. А теперь представьте, сколько на этом можно сделать денег! Нобелевский лауреат, генетик Дик Баннерман и коллектив его лаборатории получают заманчивое предложение от ведущей фармацевтической компании. Этот контракт способен решить все их финансовые проблемы. Радует это обстоятельство и дочь ученого Монтану. Но внезапная череда смертей ее знакомых приводит девушку в замешательство. И она, и ее отец даже не подозревают, с какими страшными тайнами им предстоит столкнуться…
КАЛИОСТРА 7 апреля 2018 06:47
4825
сообщений
Активный комментатор,
Активист форума,
Поставщик информации )
В интернете кто-то неправ! Научные исследования спорных вопросов , Ася Казанцева.
Чтобы найти научно-популярную книгу под авторством женщины нужно приложить некоторое усилие. От исследовательских лабораторий и книжных издательств женщин чаще всего гонят гендерные стереотипы: многие до сих пор думают, что женщины интеллектуально уступают мужчинам и не обладают яркими способностями за пределами кухни и детской. Даже одна из самых известных в России просветительниц в одном из интервью утверждает, что ни разу не сталкивалась с гендерной дискриминацией. Наверное, Асе Казанцевой просто очень повезло, потому что быть женщиной в России и не чувствовать себя на вспомогательных ролях - это все-таки больше уникальное стечение обстоятельств. Это я вообще к чему? Просто дальше будет о тех, кто общество не послушал, а взял и сделал - о женщинах, пишущих научно-популярные книги.
Вот с Аси Казанцевой и начну, хотя сама она свои книги научной литературой и не считает. И не только потому, что не ведет собственных исследований. Главная причина — книги не проходят процесса строго рецензирования. Читателю остается или поверить Казанцевой на слово, или перепроверять написанное самостоятельно. Первая ее книга Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости о биологических ловушках, которые мешают нам жить счастливо и вести себя хорошо и вторая В интернете кто-то неправ! Научныеисследования спорных вопросов о поиске верных ответов на самые ярые научные холивары последних лет разошлись не стыдными тиражами в придачу с премией Просветитель .
Шутки, переходящие в сарказм, немного личного печального опыта, научныеданные, описанные человеческим языком, – вот уникальный рецепт книг Казанцевой, который объясняет столь оживленную реакцию читателей. Всем понятно, что на штампованные лозунги вроде Учиться, учиться и ещё раз учиться! уже никто не клюнет. Но факты, которые помогут выжить и быть при этом добрее к себе и окружающим , полезны для всех: от депутата до хипстера. Тут истина простая: у интеллектуальных прививок нет возрастных ограничений.
Ася топит за науку не только в книгах, но и с гастролями по городам русским. Кажется, пару раз была и в родном мне Красноярске. Если верить ее странице в Facebook, то к поездкам относится философски: тяжеловато, но кто, если не я. И правда, женщин-конкурентов в России у неё немного.
( Предисловие к книге из интернета )
Чтобы найти научно-популярную книгу под авторством женщины нужно приложить некоторое усилие. От исследовательских лабораторий и книжных издательств женщин чаще всего гонят гендерные стереотипы: многие до сих пор думают, что женщины интеллектуально уступают мужчинам и не обладают яркими способностями за пределами кухни и детской. Даже одна из самых известных в России просветительниц в одном из интервью утверждает, что ни разу не сталкивалась с гендерной дискриминацией. Наверное, Асе Казанцевой просто очень повезло, потому что быть женщиной в России и не чувствовать себя на вспомогательных ролях - это все-таки больше уникальное стечение обстоятельств. Это я вообще к чему? Просто дальше будет о тех, кто общество не послушал, а взял и сделал - о женщинах, пишущих научно-популярные книги.
Вот с Аси Казанцевой и начну, хотя сама она свои книги научной литературой и не считает. И не только потому, что не ведет собственных исследований. Главная причина — книги не проходят процесса строго рецензирования. Читателю остается или поверить Казанцевой на слово, или перепроверять написанное самостоятельно. Первая ее книга Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости о биологических ловушках, которые мешают нам жить счастливо и вести себя хорошо и вторая В интернете кто-то неправ! Научныеисследования спорных вопросов о поиске верных ответов на самые ярые научные холивары последних лет разошлись не стыдными тиражами в придачу с премией Просветитель .
Шутки, переходящие в сарказм, немного личного печального опыта, научныеданные, описанные человеческим языком, – вот уникальный рецепт книг Казанцевой, который объясняет столь оживленную реакцию читателей. Всем понятно, что на штампованные лозунги вроде Учиться, учиться и ещё раз учиться! уже никто не клюнет. Но факты, которые помогут выжить и быть при этом добрее к себе и окружающим , полезны для всех: от депутата до хипстера. Тут истина простая: у интеллектуальных прививок нет возрастных ограничений.
Ася топит за науку не только в книгах, но и с гастролями по городам русским. Кажется, пару раз была и в родном мне Красноярске. Если верить ее странице в Facebook, то к поездкам относится философски: тяжеловато, но кто, если не я. И правда, женщин-конкурентов в России у неё немного.
( Предисловие к книге из интернета )
КАЛИОСТРА 8 апреля 2018 08:08
4825
сообщений
Активный комментатор,
Активист форума,
Поставщик информации )
КАЛИОСТРА 9 апреля 2018 09:25
4825
сообщений
Активный комментатор,
Активист форума,
Поставщик информации )
Четвертый выпуск передачи "Байки из книжного", который, вот неожиданность, как и прошлые эпизоды практически полностью посвящен нон-фикшн новинкам, среди которых есть книги и про любовь, и про идиотов, и даже про путешествия во времени
КАЛИОСТРА 31 марта 2018 05:20
Первый том под названием "Нота Ля" состоит из собственных произведений автора, а вот во втором (называется "Светлая ночь") он представляет переложение средневековых корейских трехстиший.