• «
  • 1
  • 2
  • 3
  • На странице:
Claire Noir
Claire Noir 12 октября 2015 07:34
Коллективное чтение "Кот в мешке" № 9
Обсуждение книги "Ходячий замок"
(старт обсуждения 13го октября 2015 года, 00.00 по Москве)


…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.
 
Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру  Ходячий замок  знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки ( Унесенные призраками ), обладатель  Золотого льва  – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.
  
Приглашаются участники:
Allegoria
Галина.
nadire
Peppi
ღ★ИриШкɑ★ღ
Juliе Alex
Salamandrrra
Ясолнце
Госпожа Неудача
жданчик
Kopilka
☁Ĭɲ ɖřėằmś☁ Наталия
Тот самый Ааз
Wild Soul
Оптим
nitaj
Алекс24
nikolaevanataly
Тавианна
 
и все желающие обсудить данное произведение.
 
Приятного общения!
 
Редактировала Claire Noir 12 октября 2015 07:34
nikolaevanataly Николаева Наталья
nikolaevanataly Николаева Наталья 12 октября 2015 21:47
Всех приветствую!
Итак, книга произвела на меня впечатление. Давно не читала книг такого жанра. Волшебство, колдовство, магия, дом на курьих ножках)
Главная героиня интересна и по характеру, и по поведению. Она надеется, любит и при этом отпускает, тихая и при этом может поставить на место, многогранная личность.
Хоул, честно говоря раздражает, все мужчины умирают при простуде, некоторые красавцы из-за внешности, поэтому раскрыт он именно как мужчина в некоторых жизненных ситуациях, неплохо.
Демон-звезда честно говорю просто класс, с характером и при этом очень предан. Как его Софи склонила для бекона и момент с убеганием от пугала очень порадовал.
Хеппи Энд порадовал. Вот сравнивать с мультиком честно говоря не могу, две разные истории, есть пару основных моментов и персонажи из книги и все. И финал и сама реализация, да и идея мне кажется разные.
fensh
fensh ответил nikolaevanataly Николаева Наталья 13 октября 2015 01:24
Хоул, честно говоря раздражает, все мужчины умирают при простуде

Попрошу! Это где вы таких мужчин видели? Не в сериале "Воронины" случайно?
В современном мире некогда болеть. Потому все на ногах.
Germiona V Гюльчетай
Germiona V Гюльчетай ответила fensh 13 октября 2015 01:55
В современном мире некогда болеть. Потому все на ногах.
о как  это знакомо, причем в обоих вариантах и "на ногах" и " умирающей лебедь")))
Тавианна
Тавианна ответила fensh 13 октября 2015 03:05
А дома и видели! Не все люди способны переносить высокую температуру на ногах.
nikolaevanataly Николаева Наталья
nikolaevanataly Николаева Наталья ответила fensh 13 октября 2015 08:40
В современном мире действительно нет времени болеть. Но домой все попадают и мужчины при болезни зачастую ведут себя как дети и хуже, женщины, когда болеют в 90% случаев на ногах, даже, если находятся дома, ведь на них дети и хозяйство, а мужчины могут отдыхать. Не хочу обижать ни чем мужчин, но большинство при болезни умирающие лебеди.
Salamandrrra
Salamandrrra 13 октября 2015 01:05
Я первым фильм смотрела, стало интересно - книгу взяла. Не могу сказать, что лучше. Они разные. Мне кажется, у Миядзаки мульт вышел таким добрым, сказочным. Нет жестокости. Вот просто смотришь - и вздыхаешь: "Какая прелесть".
  В книге же  есть моменты, когда не все гладко: и гг не идеал, и особенно меня поразило , какая там была идея у колдуньи. Это же надо, из разных частей составить одного. Ну просто Франкенштейн какой-то.It is surprised
Насчёт отношений: лично мне не сразу было понятно, почему Хаул Люси полюбил. Просто как в сказке. Хотя хочется надеяться на хорошее. А потом так бац - и " Я тебя люблю".Roza
Но в целом , книга - замечательная, и определённо останется в списке моих любимых.Perfectly
корнелия хейл Яна
корнелия хейл Яна ответила Salamandrrra 13 октября 2015 12:10
Я только Мультфильм смотрела и мне он очень нравится.Книгу никак не прочитаю, но после вашего отзыва.Бегу читать прямо сейчас!
Оптим
Оптим 13 октября 2015 01:12
Ну можете закидать меня тапками.
Начну с того, что не люблю аниме.) Несколько  раз пытался смотреть Сейлор Мун и Покемонов.  Чебурашка с Лошариком приятнее, но это дело вкуса…
Теперь о книге(ах). Сюжет напоминает Золушку с карликом Нос, только добавлена фентезийная тема. Может читать такое ребёнку на ночь и можно, но я не стал бы даже для убийства времени. (дочитал только из за отзывов и потому как подписался). И ещё, у автора какая то слабость к свадьбам, (ассоциация с хеппи эндом ?) женятся все на всех. Что в первой, так и во второй книгах. Кстати  вторая часть, в начале, мне даже понравилась. Не плохая восточная сказка, до тех пор пока герои первой книги не стали выскакивать как черти из табакерки. ))) В данных случаях смешение сказки и фентези ушло не в плюс, внося разнообразие, а скорее минус.
Но повторюсь, это моё МОЁ мнение и оно может не совпадать с мнением других читателей.
 
О вкусах не спорят…
fensh
fensh ответил Оптим 13 октября 2015 01:28
И ещё, у автора какая то слабость к свадьбам, (ассоциация с хеппи эндом ?) женятся все на всех.

Ну вы же сами написали.
Сюжет напоминает Золушку

:d Сказка она и есть сказка. Емеля на печи женившийся на принцессе из той же оперы.
 
О вкусах не спорят…

Еще как спорят.
Оптим
Оптим ответил fensh 13 октября 2015 01:36
Сказка она и есть сказка.

В данном случае смешение стилей не в пользу.
Если бы это была просто сказка, или просто фэнтези, может было бы лучше. А тут в итоге не рыба не мясо...
Germiona V Гюльчетай
Germiona V Гюльчетай ответила Оптим 13 октября 2015 02:01
И ещё, у автора какая то слабость к свадьбам, (ассоциация с хеппи эндом ?) женятся все на всех.
автор женщина, что тут странного? все сказки заканчиваются свадьбами и "жили они долго и счастливо")
и о вкусах еще как спорят, :d
Сюжет напоминает Золушку с карликом Нос,
да уж, я это тоже заметила, мало того что сидела шила так еще и старухой сделали...
Ну можете закидать меня тапками.
зачем? это же не интересно...
Редактировала Germiona V Гюльчетай 13 октября 2015 02:23
Kopilka
Kopilka ответила Оптим 13 октября 2015 13:04
Сейлормун и покемоны то еще аниме не вашего уровня аниме*по секрету
Germiona V Гюльчетай
Germiona V Гюльчетай 13 октября 2015 02:16
Простите меня, я "без записи", зайцем....
Прочитала. не заснула.
Сам сюжет, поиски счастья, мы все его ищем. Сказка. но вот ведьма с ее "кубиками", убила, вот это размах, хотела идеального мужчину из трех одного слепить, хахаха, наивная, даже в сказке этого не получилось.
Софи, серая мышка, ручки золотые, сама придумала, сама рассказала, сама решила...вот и все волшебство. Характер, что еще сказать.
Хоул, волшебник, не идеал, гуляка, а каким должен быть мужчина? Ведь автор не показывает его Героем-Героем. Он не побеждает вселенское зло каждый день, не спасает души- жизни. Хоул молодой мужчина, да волшебник, хочу феячу, хочу нет. захотел отдал сердце демону.
Кальцифер, демон, мне он понравился.
Книгой я довольна, спасибо за возможность почитать её в компании.
 
Книга и мульт, две разные истории, сравнивать их нельзя. Сюжет, герои, все разное. тут тема для обсуждения очень обширная.
Редактировала Germiona V Гюльчетай 13 октября 2015 02:20
Тавианна
Тавианна ответила Germiona V Гюльчетай 13 октября 2015 03:00
Книга и мульт, две разные истории, сравнивать их нельзя. Сюжет, герои, все разное. тут тема для обсуждения очень обширная.
Пожалуй, вот как раз сравнивать их мне больше всего и хочется. Книга и мультик разные как небо и земля. Пересматривая мультфильм, я смеялась, но это был смех сквозь слёзы. Особенно, когда увидела мадам Салиман. Pancake Да и вообще... Умудриться превратить светлую сказку в мрачный стимпанковский мульт о войне... Жуть. Has bothered
Germiona V Гюльчетай
Germiona V Гюльчетай ответила Тавианна 13 октября 2015 03:08
Умудриться превратить светлую сказку в мрачный стимпанковский мульт о войне... Жуть.
вот и мне это не понравилось, сказка- книга добрее.
сравнивать их мне больше всего и хочется. Книга и мультик разные как небо и земля.
у меня такое чувство что Миядзаки, что-то не то принимал когда мульт рисовал, явно это были не правильные грибочки.
Тавианна
Тавианна 13 октября 2015 02:40
Мне книга очень понравилась, потому что идеально помогла рассеять осеннюю хандру. Это чудесная сказка, которая подходит не только детям, но и взрослым. Я действительно наслаждалась чтением, прекрасно представляя красочных персонажей и забавный магический мир, где можно поймать упавшую звезду или жить сразу в нескольких местах. В отличие от мультика, в книге персонажи более человечные и демонстрируют свои характеры и замашки. Но моим любимчиком стал Кальцифер, полностью оправдавший свой огненный характер. Он такой же переменчивый и непредсказуемый, как огонь. Остальные герои были понятны, но не близки.
Так что для меня эта книга стала приятным открытием, особенно учитывая, как я не люблю одноимённый мультфильм.
Germiona V Гюльчетай
Germiona V Гюльчетай ответила Тавианна 13 октября 2015 02:43
Но моим любимчиком стал Кальцифер
он классный и в книге и в мульте) огонёк)
Тавианна
Тавианна ответила Germiona V Гюльчетай 13 октября 2015 02:54
В книге он круче. Действительно похож на демона, а не на жалкий огрызок костерка.
Джулия Алекс
Джулия Алекс 13 октября 2015 04:54
Хорошая добрая сказка, которую я смотрела несколько раз и главное до конца. Ходячий замок один из моих любимых анимэ, но книга конечно лучше. И единственное о чем пожалела, так это то, что не прочла раньше. Но лучше поздно чем не когда.. Герои открылись мне в полной мере. Я по новому увидела Софи. Четко видно какой она была будучи девочкой и как изменилась став старушкой. В анимэ её представили совсем другой.  По анимэ если честно я их характеры плохо разобрала. Анимэ и книга вообще абсолютно разные. Разное видение одной темы двух человек из разных миров. Анимэ более серьезное и даже немного накручено. А книжка сказка сказочная.. Хаул мне категорически не понравился. Просто раздражал на протяжении всей книги. Даже больше говорить о нем не чего не хочется. Просто Фу-Фу!  Калцифер порадовал. Оправдал себя и свою природу. Конец как у любой сказки тоже пришелся по душе. Мне понравилось! Спасибо!
Редактировала Джулия Алекс 13 октября 2015 05:41
Germiona V Гюльчетай
Germiona V Гюльчетай ответила Джулия Алекс 13 октября 2015 08:12
По анимэ если честно я их характеры плохо разобрала.
по аниме я разглядела только замок - волынку))) чем не наш вариант избушки на курьих ножках?
Джулия Алекс
Джулия Алекс ответила Germiona V Гюльчетай 13 октября 2015 10:33
чем не наш вариант избушки на курьих ножках?
Я тоже об этом думала.. Своеобразная адаптации.  Хаул - Баба Яга.. Софи - Иван Дурачок.. Калцифер - I think Куриные ножки... :d
Claire Noir
Claire Noir 13 октября 2015 04:58
Всем привет! Рада, что обсуждение набирает обороты )))
 
Не знаю, получится ли у меня все-таки наваять отзыв (как-то туго у меня в последнее время с отзывами...), но просто впечатлениями о книге здесь поделюсь в любом случае.
 
В целом - понравилось. Но все же самую малость чего-то не хватило. Может быть помешало немного сумбурное, на мой взгляд, изложение. И такая куча второстепенных персонажей, что я все время путалась в этих Летти-Мартах-Фанни, Персивалях-Джастинах-Гастонах :d
Если оценивать с этой стороны, мне мультфильм своей упрощенностью даже чем-то больше понравился. Хотя я тоже придерживаюсь мнения, что не стоит сравнивать книгу и экранизацию. Это два разных произведения - ведь по большому счету, мультфильм вовсе и не экранизация. Миядзаки взял идею, в чем-то упростил, где-то чего-то добавил, и получился невероятно красочный и достаточно интересный мульт. В свое время, когда я его увидела впервые - он меня покорил. И не надо кидаться фразами, типа "что курил режиссер?!" - если вам не нравится мультфильм, или кажется, что он хуже книги, это еще совсем не значит, что он плох. Дело вкуса, я считаю. То же самое и с оценкой мультфильма только потому, что его снял японский режиссер в традициях аниме - я тоже не являюсь поклонником японских мультиков, но тем не менее "Ходячий замок" смотрю и пересматриваю с удовольствием.
 
Возвращаясь к книге... Сказка, что тут еще добавишь sm231
В сказки веришь как-то безоговорочно, не хочется придираться к деталям, говорить о разумности того или иного хода, события, действия героя. Персонажи яркие, с интересными характерами. Сама идея замка просто выше всяких похвал. Не знаю, может мне действительно мешали образы, воссозданные в мультфильме, и поэтому я на все сто не прониклась книгой. Но все же, несмотря на высокую оценку и искреннюю к ней симпатию, сказать, что я в восторге, что прочитала взахлеб не могу.
Редактировала Claire Noir 13 октября 2015 04:59
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила Claire Noir 13 октября 2015 09:11
Юля, я с тобой во всем солидарно. Мне тоже иногда чудилось в одном произведении некая мешанина, будто автор никак не могла решить на какого читателя (подростка или взрослого) ей больше ориентироваться. Как итог, неплохое семейное фэнтези.
 
Поэтому она спрятала легкие белые волосы под какой-то старой тряпкой, закатала рукава на тощих старых руках и обернула вокруг пояса старую скатерть из кладовки с метлами – получился передник.

А вот такие фразы мне совершенно не понятны. У переводчика закончились определения? Достаточно оставить старые руки, а тряпке и скатерти можно придумать другие эпитеты.
_НаСтЁнА_=)
_НаСтЁнА_=) ответила ☁Dřėąm☁ 13 октября 2015 10:08
У переводчика закончились определения?
Это ещё ничего. А как начнешь порой читать какую-нибудь книгу, например, пыталась я недавно прочитать "Бумажные города", чтобы хотя бы понять, чем вызвана популярность, и дальше первой страницы так и  не продвинулась. Уж очень сухой перевод. Такое ощущение порой складывается, что их насильно заставляют делать дословные переводы, либо работу свою не любят сильно... а то что наш великий и могучий русский язык может помочь сделать из дословного перевода книги шедевр, про это просто забывают.
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил ☁Dřėąm☁ 13 октября 2015 15:32
Чуть-чуть перефразируя старый анекдот:
- Как по английски будет "старый"?
- Old.
- А "ветхий"?
-  Old.
- А "поношенный"
-  Old.
- Какой простой, но ёмкий язык!
fensh
fensh ответил Тот самый Ааз 13 октября 2015 15:34
Главное не ёмкость, а умение пользоваться. Well
Редактировал fensh 13 октября 2015 15:35
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил fensh 13 октября 2015 15:46
Я почти уверен, что в этом предложении автор трижды использовала именно old
Yes
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила Тот самый Ааз 13 октября 2015 15:44
Действительно! Perfectly
леший леша
леший леша ответил ☁Dřėąm☁ 13 октября 2015 20:44
Прошу меня извинить что влезаю "зайцем"- не смог удержаться: Наталия, литературный перевод " Ходячий замок" в семантическом смысле (анализ отношения между языковыми выражениями и миром, реальным или воображаемым) по-моему фактически безупречен, если не сказать- совершенен. Смею надеяться вы не можете с этим не согласиться.
Если мое утверждение для вас верно, в таком случае надо исходить уже из вопроса: почему переводчик иногда позволял себе маленькие шалости в попытке описания тех или иных ситуаций.
Если отвергаете мою категоричную, т.е не терпящую возражений оценку перевода- конечно вы правы.
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ 13 октября 2015 05:32
Всем привет!
Каюсь, больше 10 подходов сделала к книге и так и не продралась дальше половины. Сказки я люблю, поэтому читать начала с энтузиазмом. Первое, что напрягло - язык повествования. Он не плохой, просто  такую манеру подачи истории не люблю именно я. Вторая, основная претензия, персонажи и, собственно, сам сюжет. Мне просто было неинтересно. Честно, пыталась себя заставить найти зацепку для дальнейшего знакомства с героями, но увы... Они все до единого остались мне чужими.
Обычно я ругаю книги по причинам объективным. Ну, по крайней мере, мне так кажется. Здесь же мнение - чисто субъективное. Просто это не мое. Верю, что кого-то могло и зацепить (правда, плохо понимаю, чем), но попыток больше предпринимать не буду.
З.Ы. Мульт не смотрела. Наверное, здесь мое предвзятое отношение к анимэ. Может, когда появится обычный мультик, я с ним и познакомлюсь )))
Редактировала ღ★ИриШкɑ★ღ 13 октября 2015 06:01
_НаСтЁнА_=)
_НаСтЁнА_=) ответила ღ★ИриШкɑ★ღ 13 октября 2015 08:17
Каюсь, больше 10 подходов сделала к книге и так и не продралась дальше половины.
У меня примерно также классика не идёт, ну не воспринимаю я реальность ни в каком виде, мне чаще всё загадочное и волшебное подавай))
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ ответила _НаСтЁнА_=) 13 октября 2015 08:26
Классикой подавиться не трудно. Но она, как и сказочное и волшебное, бывает разная. Уверена, Вы найдете еще и свое классическое произведение, которое прочтете с удовольствием )
Алекс24
Алекс24 13 октября 2015 05:59
Добавлю и я свои пять копеек...
Мне книга понравилась. Вначале, читая, сравнивал ее с отличным одноименным мультфильмом, но потом сюжеты мультфильма и книги разошлись и я стал просто читать и наслаждаться историей-сказкой, образы героев мультфильма сразу перенеслись в книгу))) История описанная в книге мне больше понравилась - она более понятна (в мульте остается только гадать кто с кем воюет, что за ведьма, откуда она взялась и зачем она здесь нужна?).  Персонажи понравились все, особенно понравился переход характера Софи: от скромной, подавляемой девочки до брюзжащей, хозяйственной старушки, которая может за себя постоять. Хоул мне тоже понравился - человек не обращающий внимания на сплетни и слухи, хоть иногда и капризный (во время болезни - зачет!)), но в тоже время человек нуждающийся в ком-то и неравнодушный к проблемам других, он не выставляет напоказ свои поступки, а наоборот скрывает их, и мотивы которые побудили его  сделать что-то для кого-нибудь. Вот кто меня удивил, так это мачеха Софи - она оказалась не такой уж и стервой любящей только себя, как это казалось в начале книги (да и в мультфильме тоже). В отношении "чернухи" в этой сказке, то где их нет? Во многих сказках она присутствует - даже жуть берет как ее много.
Как вывод - буду читать вторую и третью часть ходячего замка, несмотря на то, что главные герои, как я понял, в них не присутствуют. Если другие книги написаны в том же стиле и с интересным сюжетом - читать стоит.
Тавианна
Тавианна ответила Алекс24 13 октября 2015 06:32
Как вывод - буду читать вторую и третью часть ходячего замка, несмотря на то, что главные герои, как я понял, в них не присутствуют.
Герои из первой части есть и в последующих, но они выступают уже на вторых ролях. По крайней мере, во второй книге именно так.
Алекс24
Алекс24 ответил Тавианна 13 октября 2015 06:35
Значит посмотрю как они поживают)) Правда когда нравятся герои первой книги хочется продолжения именно их приключений.
_НаСтЁнА_=)
_НаСтЁнА_=) ответила Тавианна 13 октября 2015 07:23
По крайней мере, во второй книге именно так.
И в третьей тоже. Там, насколько помню, они с середины книги появляются, а то и позже Well
Germiona V Гюльчетай
Germiona V Гюльчетай ответила Алекс24 13 октября 2015 07:53
Как вывод - буду читать вторую и третью часть ходячего замка,
и я читать буду...иногда хочешь таких историй-сказок.
nadire
nadire ответила Алекс24 13 октября 2015 10:20
Ну прям мои впечатления о книге описали, вторую и третью часть планирую тоже прочитать, но позже, хорошая добрая сказка, иногда и сказки хочется почитать, где обязательно в конце, и жили они долго и счастливо, и умерли в один день.
Kopilka
Kopilka ответила nadire 13 октября 2015 15:15
Подписываюсь!!sm204
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • На странице:
Искать