Claire Noir
Claire Noir 5 июля 2014 08:57
Прочитала. Прошу прощения, это уже входит в не очень хорошую привычку - читать и делиться впечатлениями позже, чем надо... Но по-другому сейчас не получается, вообще бываю тут на сайте пятиминутными набегами, так что I do not know
 
Итак. В моем личном рейтинге, среди предложенного, "Улыбка" и "Все лето..." заняли неоспоримое первое место. Великолепные рассказы, со смыслом, моралью, грустью, но и намеком на надежду.
"Детская площадка". Тут сложно. Рассказ хорош, чего уж там... Но вот не со всем я согласна, слишком уж... не знаю... утрированно, что ли... Хотя, наверное, и специально так сделано автором.
Ну и "Болотные страсти". Да уж... Среди прочитанного он определенно выделяется, и для меня - не в лучшую сторону. Как-то не сильно зацепил, если честно. Но, вдруг стало интересно, как переводчики справляются с устойчивыми выражениями? Вот, например, "ни дать ни взять" (особенно в контексте сего произведения Well) на русском. Ведь на английском вряд ли это звучит также? В смысле, у них свои идиомы, у нас - свои, и не всегда ведь можно найти похожие по смыслу, чтобы передать весь смысл выражения в точности. А если переводить дословно, так и вообще набор слов, по-моему, получится... А в "Болотных страстях" не одно такое выражение встречается... Короче, в какую-то не ту степь меня понесло...
И, конечно же, спасибо Сергею, Инне и Тане, за возможность с таких разных ракурсов взглянуть на творчество Брэдбери I congratulate
 
Выскажусь и по поводу обсуждаемой здесь возможности "каникул". Я за то, чтобы ККЧ выходило по расписанию, если это, конечно, не обременительно для организатора Well, постараюсь по-возможности участвовать и дальше, очень интересный, и самое главное - не отнимающий много времени (что сейчас, летом, особенно актуально) проект Excellently
Редактировала Claire Noir 5 июля 2014 09:03
До и после ...
До и после ... ответила Claire Noir 5 июля 2014 09:12
А меня, Юль, "Болотные..." развеселилиI roll! Нечасто о мужчинах в подобной ключе читаешь... Изобретатели...I roll!
Редактировала До и после ... 5 июля 2014 09:33
Claire Noir
Claire Noir ответила До и после ... 5 июля 2014 09:36
Изобретатели...
Горе-изобретатели... Что-то я наивно предполагала, что мужчины в таких делах должны быть более изобретательны... Ridiculously
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз 8 июля 2014 01:10
КЧ "К.Ч."№15 Урсула Ле Гуин Уходящие из Омеласа
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз 8 июля 2014 01:21
Урсула ле Гуин русскоязычным читателям известна в основном своими космооперами и замечательным фэнтезийным циклом "Волшебник Земноморья". Однако, у неё так же немало коротких социально-философских рассказов и притч. Выбирая рассказ для К.Ч., я не в последнюю очередь руководствовался тем, что в ТОП-50 лучших фантастических рассказов ХХ века по версии журнала Locus рассказ "Уходящие из Омеласа" стоит на почётной 2-й позиции.
Claire Noir
Claire Noir ответила Тот самый Ааз 8 июля 2014 02:05
Почитаю, спасибо.
Но вот ничего с собой поделать не могу, язык так и чешется спросить - а какой же рассказ на первом месте? Well
И еще вопросик, мы теперь здесь снова по два раза в неделю будем читать?
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил Claire Noir 8 июля 2014 02:20
этот Я его планирую на какое-нибудь из К.Ч., но можешь  сразу прочитать если хочешь.
Чтения - раз в неделю, как обычно. По средам.
Всем участникам К.Ч. - мои глубочайшие извинения. Думал, что сегодня среда, а вон оно как. Я сейчас один работаю, до сентября, и слово "выходные" для меня временно не имеет смысловой нагрузки.
Рассказ убирать не буду, раз уж выложил.
Claire Noir
Claire Noir ответила Тот самый Ааз 8 июля 2014 02:33
Конечно, ничего убирать не надо! Днем раньше, днем позже, не думаю, что в этом есть какая-то принципиальная разница To wink
А лидера "хитпарада" почитаю, интересно же... Но пока, наверное, буду молчать, до общего его тут обсуждения Well
 
ЗЫ. Счастливые часов не наблюдают Ridiculously
Редактировала Claire Noir 8 июля 2014 02:36
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил Claire Noir 8 июля 2014 02:41
ЗЫ. Счастливые часов не наблюдают
Ага...
*несчастным, измученным голосом*
Пофигович
Пофигович ответил Тот самый Ааз 8 июля 2014 02:36
Сергей, не стал даже перечитывать !  Я этот рассказ прочитал еще ... не помню, сколько лет назад, а текст помню почти дословно !
Нашим барышням не может и присниться, как ЭТО читалось после Солженицына и Шаламова ! ...
 
Блин !  Ну вот умеют же тётки ТАК схватить за душу своими мягкими пальчиками ! ...
Редактировал Пофигович 8 июля 2014 02:45
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил Пофигович 8 июля 2014 02:50
Умеют. И иногда это у них получается даже лучше, чем у мужчин. Поэтому к авторам-женщинам я без пренебрежения отношусь. Либо у человека есть что сказать другим (и необходимый талант, чтобы довести свои мысли до читателя), либо нет. А пол тут не важен.
Пофигович
Пофигович ответил Тот самый Ааз 8 июля 2014 03:04
Эге ! ...  Вот тут я с Вами, батенька, и не соглашусь ! ...  Пол - он завсегда важен ! ...
Я бы, наверное, удавился в "чистомущинском" мире ! ...
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил Пофигович 8 июля 2014 04:49
Мы вроде о женской литературе...
Вы можете представить себе мир без женской литературы?
Пофигович
Пофигович ответил Тот самый Ааз 8 июля 2014 07:24
Мир без женской литературы - такая же бредь, как и мир без женщин !  Не стоило бы, правда, говорить этого вслух ...
Claire Noir
Claire Noir 8 июля 2014 03:13
Я в глубоком шоке... Вот это камень в душу...
Сначала вроде накатывает такие злость и непонимание - ну как же так, разве можно так?! А потом... А потом вдруг становится понятно, что все так и есть, и в нашем далеко не райском и утопическом мире. "Рай" для миллионов посредством "ада" для единиц. Сильно.
Редактировала Claire Noir 8 июля 2014 03:14
эй толстый
эй толстый 8 июля 2014 03:38
Рассказ прочел - рецензию состряпал.
До и после ...
До и после ... 8 июля 2014 04:22
А мне не понравилось! И за душу не взяло! Мерзко как мне кажется! Извините! Я оценила слог и фантазию автора, и смысл до меня дошел, а вот принять историю без отвращения не смогла!!! Оценку не ставила, потому как для меня это противоречивый рассказ!
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил До и после ... 8 июля 2014 05:12
Оля, так ведь рассказы не всегда для удовольствия читателей пишут...
До и после ...
До и после ... ответила Тот самый Ааз 8 июля 2014 05:18
Сереж, ну, не принимаю, я таких неоконченных сюжетов. И чем все закончилось? Что случилось с ребенком? Автор поставила многоточие в конце. Закончи она эту историю со справедливым концом или нет, мнение бы другое было. А то непонятно что... Неужели там не нашлось того кто пойдет против течение?
Фаинна  Инна
Фаинна Инна 8 июля 2014 05:43
Рассказ не понравился- какой-то фанфик на изречение Достоевского. Описания  города и жителей раздражали с самого начала приторностью и натянутостью. А когда автор добрался до центральной фигуры благоденствия всего города- стало еще больше не по себе.
Наверное, автор прав-людям надо почаще напоминать о тех, кто страдает, когда остальные наслаждаются жизнью. Возможно, кто-то и изменит свой жизненный путь-покинет Омелас. Например, как Анжелина Джоли, усыновляющая детишек по всему миру, а не просто смотрящая в новостях на пухнущих от голода чернокожих малышей...
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил Фаинна Инна 8 июля 2014 06:04
Джоли не кажется мне удачным примером того, как следует правильно поступать.
До и после ...
До и после ... ответила Тот самый Ааз 8 июля 2014 06:14
А мне кажется в  самый раз. Да, много шума и публичности, но в этом случае оправданно.
Фаинна  Инна
Фаинна Инна ответила Тот самый Ааз 8 июля 2014 06:23
Она все-таки "посол доброй воли", привлекает внимание к проблеме детской смертности, жертвует миллионы долларов на благотворительность.
 
Редактировала Фаинна Инна 8 июля 2014 06:31
Логкэт
Логкэт 8 июля 2014 06:06
И я в кои веки поучаствовала в КЧ (3  странички в самый раз).
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз ответил Логкэт 8 июля 2014 06:16
А тут редко когда бывает больше.
Так что заглядывайте почаще.
Aşk
Aşk 8 июля 2014 15:26
Рассказ тяжелый, мрачный и какой-то безнадёжный. Затратила на него массу времени, приходилось по нескольку раз перечитывать предложения, чтобы вдуматься  и понять куда автор клонит. Но сейчас не об этом.
Вот не знаю почему, но моё внимание привлекло это предложение:
"... Жеребцы раздувают ноздри, фыркают и, бахвалясь друг перед другом, встают на дыбы; они возбуждены, ведь лошадь — единственное домашнее животное, принимающее человеческие празднества за свои собственные. ..."
Сразу вспоминается лошадь на свадьбе - голова в цветах, а зад в мыле Horns и почему-то меня терзают смутные сомнения, что эта лошадка думает, о себе как о невестеI adore и воспринимает свадьбу как собственное торжество.
Редактировала Aşk 8 июля 2014 15:32
До и после ...
До и после ... 8 июля 2014 15:34
Один из самых противоречивых рассказов предложенный в данной теме. Каждый его понял по-своему и Сереж, заметь у каждый зацепился за, что-то свое. То есть нет повторяющих комментов, что, кого, смутило!
Искать