alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ПРОДАЖА-ПОКУПКА КНИГ - https://litlife.club/topics/3006
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 5 сентября 2020 13:21
Ясолнце
Ясолнце 25 июля 2019 12:26
Здравствуйте. Укажите, что здесь https://litlife.club/books/111421 присутствует ненормативная лексика.
Спасибо)
alice_solo
alice_solo ответила Ясолнце 26 июля 2019 03:32
Здравствуйте!
Отредактировано,
не за что
Редактировала alice_solo 26 июля 2019 03:32
SweetKiss
SweetKiss 22 июля 2019 17:19
Доброго времени суток! Возникла небольшая путаница с аннотацией, можно поправить?
Ссылка на книгу: https://litlife.club/books/321291
Вот, что должно быть:
 
Моя жизнь оказалась таким клише. Не в хорошем смысле.
Это не совсем  Беременна в шестнадцать , но моё единственное достижение в восемнадцать лет — аттестат об окончании школы. А если и этого недостаточно, то отец ребёнка — и это громко сказано — резко исчез из моей жизни.
Мне казалось, я хорошо его знаю. К несчастью, парень, с которым я встречалась три года, превратился из доктора Джекилла в мистера Хайда, как только понял, что его беззаботные бездетные деньки подходят к концу.
Но теперь с ним покончено. Настоящая любовь всей моей жизни — пухленькая малышка, у которой дёсен больше, чем зубиков, а рост едва ли выше двух футов. Может, она и не была запланированной, но я никогда не жалела о её появлении. Она — центр моего мира.
Мира, который перевернулся с ног на голову, когда Митч вернулся, готовый заслужить любовь и доверие ребёнка, брошенного им ещё до рождения.
Впустить его в жизнь дочери — это одно, а позволить ему вернуться в мою… Этого не случится никогда. Потому что у самой большой ошибки в моей жизни есть имя, и оно — Митчелл Аарон Кингсли.
И он — та ошибка, которую я никогда не собираюсь повторять.
Редактировала SweetKiss 22 июля 2019 17:20
alice_solo
alice_solo ответила SweetKiss 22 июля 2019 22:38
Здравствуйте!
Отредактировано
Tean
Tean 21 июля 2019 05:04
Добрый день!
Добавьте взаимные ссылки на авторов:
https://litlife.club/authors/123155
https://litlife.club/authors/92121
Спасибо!
alice_solo
alice_solo ответила Tean 21 июля 2019 08:06
Здравствуйте!
Функция временно не работает. Когда ошибку исправят отредактирую

Отредактировано
Редактировала alice_solo 23 июля 2019 11:49
89СветиК
89СветиК 21 июля 2019 04:01
Здравствуйте. Убрать из аннотации текст со ссылкой  https://litlife.club/books/130701.
 
alice_solo
alice_solo ответила 89СветиК 21 июля 2019 10:01
Здравствуйте!
Ничего такого ужасного в ссылке нет. Просто напоминание, что любой желающий может присоединится к команде переводчиков. )
Tean
Tean 20 июля 2019 15:43
Добрый день!
Добавьте книги в серию https://litlife.club/sequences/23895
 
2. https://litlife.club/books/299606
3. https://litlife.club/books/288733
 
Спасибо!
alice_solo
alice_solo ответила Tean 21 июля 2019 08:02
Здравствуйте!
Отредактировано,
не за что
Ясолнце
Ясолнце 19 июля 2019 15:38
Здравствуйте. Прошу в аннотации удалить левую ссылку: https://litlife.club/books/110959
Спасибо)
Kandra
Kandra 19 июля 2019 05:50
Книга "Взгляд в темноту" это вторая книга серии "Однажды в королевстве".
https://litlife.club/books/313169 - книга
https://litlife.club/sequences/24039 - серия
GRVik1985 Руслан
GRVik1985 Руслан 17 июля 2019 23:27
Прошу книгу Слова сияния перенести в серию Архив Буресвета под номером 2 к остальным книгам серии.
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила GRVik1985 Руслан 18 июля 2019 11:38
Отредактировано. )))
Маргарита Элл
Маргарита Элл 16 июля 2019 17:03
Добрый вечер!
Один и тот же автор:
https://litlife.club/authors/16133
https://litlife.club/authors/88252
 
Объедините и добавьте описание и фото, пожалуйста. Спасибо!
 
Фримен Уиллс Крофтс — англо-ирландский детективный писатель. Его произведения с главным героем — инспектором полиции Френчем отличаются вниманием к деталям расследования. Отец Крофтса, служивший военным хирургом, умер до рождения сына, и юный Крофтс воспитывался в приходе Гилфорд, где служил священником его отчим Джонатан Хардинг. Будущий писатель учился в Методистском колледже и в Кэмпбелл-колледже в Белфасте. С 1886 года он стал помощником дяди, Беркли Д. Уайза, который был главным инженером железных дорог по всему региону Северной Ирландии и Белфасту. Впоследствии Фримен Уиллс Крофтс работал инженером на железной дороге, постоянно поднимаясь по служебной лестнице. Он также был способным музыкантом — играл на органе и руководил хором в местной приходской церкви. В 1912 году женился на Мэри Каннинг. Детей у супругов не было. В 1919 году Крофтс тяжело заболел и по совету докторов занялся  книжной терапией  — начал писать свой первый детективный роман "Бочка" (англ. The Cask), принёсший ему определённый успех. В 1924 году в его пятой книге, "Самое запутанное дело инспектора Френча" (англ. Inspector French's Greatest Case), появился основной серийный герой Крофтса, инспектор Джозеф Френч. В 1927 году Крофтс оставил работу на железной дороге и поселился в Блэкхите, рядом с Гилдфордом, Суррей. В Гилдфорде происходит действие некоторых его книг. В 1953 году незадолго до смерти он переселился в Уорсинг, Суссекс, до конца дней выпуская в среднем по книге в год.
 
Редактировала Маргарита Элл 16 июля 2019 17:12
alice_solo
alice_solo ответила Маргарита Элл 19 июля 2019 02:38
Здравствуйте!
Отредактировано
Джип Супер Барни
Джип Супер Барни 15 июля 2019 16:56
У книги https://litlife.club/books/159378 не указан переводчик — И. Ф. Дёрнов-Пигарев.
Искать