alice_solo
alice_solo 16 марта 2019 22:20
Форум "Предложить модератору" специализируется на: дополнить, изменить или исправить информацию о книге, авторе или серии.
В сообщении обязательно указывайте ссылку (ссылки) на объект редактирования, а также точно указывайте какие правки необходимо внести.
*Если необходимая информации не будет предоставлена, то предложения будут по желанию модератора удалены.

 
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА - https://litlife.club/forums/4
 
НАБЛЮДАЮТСЯ ПЕРЕБОИ В РАБОТЕ САЙТА, ОШИБКИ, ГЛЮКИ? - https://litlife.club/topics/56
 
АККАУНТ. ПРОБЛЕМЫ/УДАЛЕНИЕ С САЙТА - https://litlife.club/topics/469?page=1
 
ПОВТОРЫ КНИГ - https://litlife.club/topics/211
 
РАЗЛИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ЛИТЛАЙФУ - https://litlife.club/topics/82
 
ПРОДАЖА-ПОКУПКА КНИГ - https://litlife.club/topics/3006
 
ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДЕВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ - https://litlife.club/faq
Редактировала alice_solo 5 сентября 2020 13:21
strogij drakon
strogij drakon 29 ноября 2015 16:29
Доброго времени суток . Я с просьбой, поставьте пожалуйста, жанр "слеш" книге : http://litlife.club/bd/?b=156453
На ленте увидела восхищение пользователя книгой в этом жанре и удивилась . Заглянула на страницу книги, теги есть, а в жанре стоит только эротика . Спасибо .
alice_solo
alice_solo ответила strogij drakon 29 ноября 2015 23:44
Добрый День!
Исправлено.)
Marishka81
Marishka81 29 ноября 2015 15:55
здравствуйте. пожалуйсто отредактируйте текст романа там все предложения слитные.невозможно читать. http://litlife.club/bd/?b=235198
 
Джиллиан Алекс "Алекс Д  
Седьмой круг
 
могу предложить  свои услуги если конечно требуются
Редактировала Marishka81 29 ноября 2015 15:56
alice_solo
alice_solo ответила Marishka81 30 ноября 2015 00:06
Здравствуйте.
Онлайн редактирование невозможно:
Чтобы поправить текст fb2 книги вам последовательно необходимо скачать файл, исправить ошибки, снова залить файл с указанием Id старой книги и в "комментарии для модератора" написать "исправлены ошибки в тексте"
Редактировала alice_solo 30 ноября 2015 00:06
Semelena
Semelena 29 ноября 2015 12:26
Добрый вечер)
В описании книги  Цифровая Фортеця  Ден Брауна http://litlife.club/bd/?b=201476 в тексте опечатка в передпоследней строке описания:  Сюжет розгортається надшвидко, головоломки та несподіванки чигають на кожному кроці...  (из абзаца слово с опечаткою я выделила) - вместо слова ЧИКАЮТЬ.
С Уважением, Элен
fensh
fensh ответил Semelena 29 ноября 2015 13:58
чигають
 
ЧИКАЮТЬ.

Правильно пишется "чекають", ну или "очiкують" на худой конец.
Редактировал fensh 29 ноября 2015 13:59
alice_solo
alice_solo ответила Semelena 30 ноября 2015 00:09
Здравствуйте.
Исправлено.)
osip1213
osip1213 29 ноября 2015 09:27
Здравствуйте. Сегодня добавил вот эту книжку, но, к сожалению, уже после добавления обнаружил, что указал не того автора. Можете заменить неверное имя на это. Спасибо заранее.
alice_solo
alice_solo ответила osip1213 29 ноября 2015 09:50
Здравствуйте!
Отредактировано.)
VnrS
VnrS 29 ноября 2015 06:31
Доброе время суток.
В серии "Академия проклятий" полный раздрай с жанрами Not so. Прошу оставить только жанры Фэнтези, Любовный роман, Детективы прочие. Остальную мешанину прошу удалить.
http://litlife.club/bd/?b=263636
http://litlife.club/bd/?b=229250
http://litlife.club/bd/?b=232265
http://litlife.club/bd/?b=236673
http://litlife.club/bd/?b=254163
http://litlife.club/bd/?b=259297
http://litlife.club/bd/?b=168542
http://litlife.club/bd/?b=172190
http://litlife.club/bd/?b=247487
Спасибо Well

Добавлено через 9 минут  
 
Прошу удалить жанр "любовно-фантастический роман" из книги http://litlife.club/bd/?b=142160
В книге http://litlife.club/bd/?b=171996 заменить жанр "фэнтези" на "любовно-фантастический роман"
 
В книгах:
http://litlife.club/bd/?b=149649
http://litlife.club/bd/?b=149650
http://litlife.club/bd/?b=169091
заменить любовно-фантастический роман на фэнтези и  роман.

Добавлено через 21 минута  
 
В книге http://litlife.club/bd/?b=189705 удалить жанры космическая и боевая фантастика и заменить на любовно-фантастический роман.
http://litlife.club/bd/?b=147244 жанр фэнтези заменить на любовно-фантастический роман и удалить номер серии, серия та же.
http://litlife.club/bd/?b=247825 убрать жанр фэнтези и добавить в название, что это дилогия.
http://litlife.club/bd/?b=171807 добавить жанр юмористическое фэнтези.
http://litlife.club/bd/?b=225187 убрать жанр Боевая фантастика

Добавлено через 24 минуты  
 
В серии Тайна проклятого герцога прошу оставить жанры: Фэнтези и роман, остальные удалить
http://litlife.club/bd/?b=271490
http://litlife.club/bd/?b=271161
http://litlife.club/bd/?b=271526
 
Прошу заменить жанр Любовно-фантастический роман на Роман:
http://litlife.club/bd/?b=247045
http://litlife.club/bd/?b=247046
http://litlife.club/bd/?b=252618
http://litlife.club/bd/?b=191582
http://litlife.club/bd/?b=223803
 
http://litlife.club/bd/?b=225193 удалить жанр Попаданцы
http://litlife.club/bd/?b=200838 удалить номер серии, серия та же.
 
http://litlife.club/bd/?b=171995 удалить жанр фэнтези
 
http://litlife.club/bd/?b=144583 удалить жанр Любовно-фантастический роман

Добавлено через 1 минута 3 секунды  
 
http://litlife.club/bd/?b=144585 добавить жанр Юмористическое фэнтези
Редактировала VnrS 29 ноября 2015 07:27
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила VnrS 29 ноября 2015 08:41
Здравствуйте!
Отредактировано. )))
Не отредактированное - редактированию не полежит.
Скуратова Мария
Скуратова Мария 29 ноября 2015 05:56
Поскольку я - автор выложенного у вас, и довольно неряшливо "отредактированного" (БЕЗ моего ведома и согласия, то и другое), перевода новеллы Д. Гэблдон "Лист на Ветру Всех Святых", я хотела бы - как минимум - сама редактировать свою работу, исправлять свои исходные "анкетные" данные, получить возможность САМОЙ удалять и заменять переведенные мною книги...
На большее пока не претендую.
Скуратова, Мария Львовна, переводчик-графоман  

http://litlife.club/bd/?b=270794
 
P.S. Текст перевода я ненадолго выкладывала в группе ПЕРЕВОД РОМАНОВ ДИАНЫ ГЭБЛДОН (в разделе Переводы читателей), В Контакте, смутно подозревая, что кто-нибудь его непременно "подтибрит"... виновата сама.
Но - поскольку я перевожу две последние книги Дианы Гэблдон, и живо заинтересована в том, чтобы когда-нибудь их опубликовать,- хотела бы просить вас со мною по вопросам редактирования связаться (см. выше)
Редактировала Скуратова Мария 29 ноября 2015 06:05
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Скуратова Мария 29 ноября 2015 06:01
На данный момент Вы можете редактировать свою страницу: Переводчик: Скуратова Мария.
А книгу Вы можете отредактировать и перезалить с заменой.
Скуратова Мария
Скуратова Мария ответила Karmen Катерина 29 ноября 2015 06:32
Уважаемая Катерина - тут есть некоторая сложность с "залить" и "перезалить с заменой", поскольку я сама ничего сюда не "заливала" - и, признаться, не знаю, как это делается.
Но - раз уж текст выложен в усекновенном (и отчасти кем-то "дополненном") варианте, мне хотелось бы вернуть ему первозданный вид.
Как быть?
Редактировала Скуратова Мария 29 ноября 2015 06:33
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила Скуратова Мария 29 ноября 2015 08:19
Если Вам нужно заменить книгу (исправление ошибок, редактирование текста, добавление новых глав), которая уже есть на сайте, Вы должны всё делать, так:
Воспользуйтесь функцией "Добавить книгу" и следуйте схеме указанной на скриншоте:
89СветиК
89СветиК 29 ноября 2015 05:20
https://litlife.club/a/?id=42584 добавить биографию и фото автора


 
Русский советский писатель. Лауреат Государственной премии СССР (1975).
Г. Н. Троепольский родился 16 (29) ноября 1905 года в селе Ново-Спасское на Елани (ныне Новоспасовка (Грибановского района Воронежской области) в семье священника.
Окончил в 1924 году сельскохозяйственное училище, работал сельским учителем, в 1931—1954 колхозным агрономом.
Первый рассказ появился в 1937 году. С 1954 полностью посвятил себя литературному труду и переселился в Воронеж. В 1976—1987 входил в редколлегию журнала  Наш современник . Член правления СП СССР с 1967, СП РСФСР с 1975.
Умер 30 июня 1995 года. Похоронен в Воронеже на Коминтерновском кладбище.

По обстоятельствам времени Г. Троепольскому пришлось учиться в четырех средних учебных заведениях: начинал в Новохоперской гимназии (3 класса), продолжал в Новогольской школе 2-й ступени, а после ее закрытия окончил в Новохоперске же последний класс. Уже со средним образованием он поступает в среднее сельскохозяйственное училище (с. Алешки Борисоглебского уезда).
По окончании училища (1924) Г.

Троепольский учительствовал недалеко от родных мест - в селах Питим и Махровка. Весной 1931 года он получил возможность работать по агрономии, сначала младшим научным сотрудником, а затем - заведующим Алешковским опорным пунктом Воронежской областной опытной станции.
С 1936 года Г. Троепольский в г. Острогожске заведует опорным пунктом той же станции, а с 1937-го до января 1954 года он - заведующий Острогожским государственным сортоиспытательным участком по зерновым культурам; здесь же вел и селекцию проса, один из выведенных им сортов был районирован в Центральной Черноземной зоне (“Острогожское-9”). Материалы наблюдений и селекции в Острогожском сортоучастке Г. Троепольский обобщил в нескольких научных работах.
Почти четверть века было отдано агрономии, четверть века прожито в небольшом городе Острогожске. Лишь в 1959 году, уже будучи профессиональным писателем, Г. Троепольский переехал в Воронеж.
Подспудно литература влекла Г. Троепольского с юношества. Еще в школе он пытался вместить в слова открывшуюся ему красоту родной земли, картины деревенского быта, и десятилетия спустя в роман “Чернозем” вошли и строки шестнадцатилетнего юноши, написанные в 1921 году.
На всю жизнь осталась в Троепольском добрая память о молодом учителе Новогольской школы Григории Романовиче Ширме. Он увлекал учеников своей любовью к великой русской литературе, преданностью ее заветам. Сам Троепольский объяснял, что стал писателем под его влиянием: "...я вряд ли стал бы писателем, если бы не встретил в жизни Григория Романовича. Он научил нас думать над прочитанным".
Учителю и ученику, народному артисту СССР, художественному руководителю Государственной академической капеллы Белорусской ССР Г. Р. Ширме и писателю Троепольскому, суждена была через много лет счастливая встреча.
В пору учительства Троепольский продолжал писать. Однажды он показал свои опыты случившемуся в Махровке писателю Н. Никандрову. Известный по тем временам писатель посоветовал не спешить, не посылать рукопись, “а писать вам надо обязательно”. Видимо, разглядел Никандров в молодом Троепольском человеке, способного к серьезной взыскательной самооценке, к честному обращению со словом. И не ошибся.
В 1938 году в альманахе “Литературный Воронеж” появился рассказ “Дедушка” за подписью Т. Лирваг (читай наоборот: Гаврил Т.). Это была первая публикация Троепольского-писателя, но переиздавать этот рассказ Троепольский никогда не станет. У этого начала, исполненного в духе популярных представлений о жизни и литературе, продолжения не будет. Как вспоминал потом писатель, "чем больше я перечитывал тогда рассказ, тем меньше он мне нравился, и я решил, что писателем быть не смогу. Как раз в это время я увлёкся селекционным отбором проса". Троепольский трудился на Острогожском сортоиспытательном участке: за короткое время вывел восемь сортов проса и опубликовал ряд статей, а затем и две книги по проблемам селекции.
Истинное литературное начало произойдет много позднее. Осенью пятьдесят второго года в журнале “Новый мир” из редакционной почты извлекут рассказ про Никишку Болтушка и запросят у автора продолжение. И в Острогожск придет первое письмо Александра Твардовского. Оно подтвердит: “это написано хорошо”.
Во второй половине 50-х гг. Троепольский получил признание как один из лучших представителей очерково-публицистической прозы на сельскохозяйственные темы. В этом он следовал за В.Овечкиным, с которым у него были общими как знания о делах в деревне из собственного практического опыта, так и стремление к искренности при изображении отрицательных явлений действительности.
"Записки агронома" Троепольского были опубликованы в 1953 году в №3 журнала "Новый мир" что принесло автору всесоюзную известность. Хотя Воронежский обком партии признал записки очернительскими и злопыхательскими. Неодобрительно поначалу о сатирических рассказах Троепольского отозвался Валентин Овечкин. А.Т. Твардовский поддержал произведение не юного годами, но смелого автора, и с тех пор в течение многих лет лучшие свои работы Троепольский печатал в "Новом мире"; до самой смерти Твардовского соединяла с Троепольским настоящая дружба, окрепшая с годами. И стоит напомнить, что своего "Бима" Троепольский посвятил памяти Александра Трифоновича.
 
"Жизнь идет, — говорил писатель, — жизнь идет, потому что есть труд и есть надежда. Жизнь идет и потому, что есть книги, питающие надежду".
Обещанием читателям, порукой, зароком, обращением к собратьям по перу звучат слова Г. Троепольского:  только правда, только честь, только чистая совесть, и обо всем этом — слово .
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила 89СветиК 29 ноября 2015 05:46
Отредактировано. )))
strogij drakon
strogij drakon 29 ноября 2015 05:18
Здравствуйте . Поставьте, пожалуйста, жанр "слеш" к книгам одного автора :
http://litlife.club/bd/?b=198438   Пришла с ленты комментариев посмотреть "просто настоящую сказочку" , а там сказочка "не для деточек" ; предупреждение и теги есть, а жанр не указан .
http://litlife.club/bd/?b=198436  Стоит только предупреждение, поставьте, пожалуйста, теги и жанр .
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила strogij drakon 29 ноября 2015 05:41
Здравствуйте!
Отредактировано. )))
snowylake Белозерова Ирина
snowylake Белозерова Ирина 29 ноября 2015 05:08
Здравствуйте, пожалуйста внесите изменения, добавив обложки:
Раскатов Михаил Евсеевич - Книга: "Пропавшая буква" https://litlife.club/bd/?b=22926
 

 
Жемайтис С.Г. Ребята с Голубиной пади. https://litlife.club/bd/?b=30949
 

 
Спасибо!
Karmen  Катерина
Karmen Катерина ответила snowylake Белозерова Ирина 29 ноября 2015 05:39
Здравствуйте!
Отредактировано. )))
Не за что.
strogij drakon
strogij drakon 29 ноября 2015 04:58
Доброго времени суток . Поставьте пожалуйста жанр "слеш" , автор не указала . http://litlife.club/bd/?b=272344
Искать