Гордость и гордыня

Писатель:
Страниц: 80
Символов: 556144
В избранное добавлена 45 раз
Прочитали: 59
Хотят прочитать: 24
Читают сейчас: 4
Не дочитал : 1
ID: 121474
Язык книги: Русский
Создана 28 октября 2010 19:48
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.89 / 10

45 38 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Роман «Гордость и гордыня», представленный в данном томе, по праву считается лучшим произведением Остен. Действие в нем построено вокруг конфликта между высокообразованной дочерью небогатого помещика Элизабет Беннет и потомственным аристократом Дарси, с презрением относящимся ко всем, стоящим ниже его по происхождению. Но под влиянием вспыхнувшего взаимного чувства герои постепенно преодолевают свои заблуждения и гордыню.

Dayana8
6 мая 2012 08:19
Меня смущает название. Может "Гордость и предубеждение"?  Не понимаю эти  тонкости с переводом. По сути одна и та же книга, одни и те же герои, один и тот же сюжет.
 
З.Ы. Писать капсом в Сети - не есть признак воспитанности.
Котик Лео
5 августа 2019 16:29
Оценка: 10
Одно из любимых произведений, которое периодически перечитываю или пересматриваю сериал по книге. Прекрасно в любом  переводе   All ok
Татьян18
9 марта 2019 09:36
Оценка: 10
Перевод  не совсем привычный, но главное, что сохранен  прекрасный тонкий юмор Джейн Остин. Рекомендую тем, кто не видел, посмотреть сериал "Гордость и предубеждение" 1996 года с Колином Фертом в роли мистера Дарси.
jozhik
10 декабря 2018 06:33
Оценка: 10
Произведение восхитительное, несмотря на хромающий перевод (иной раз казалось, что переводчик даже не потрудился хоть раз перечитать свой труд, настолько ошибки были странные).
 
Книгу выбрала первую попавшуюся у автора (последнее время прямо подсела на произведения Остин), сразу поняла, что уже читала ее под названием "Гордость и предубеждение", но оторваться не смогла до последней строчки. Купила в печатном варианте с переводом Маршака, буду еще не раз кайфовать. Not precisely
Bilbo
17 июля 2015 15:05
Ужасный перевод. Как доска не строганная.