Спеши любить (Памятная прогулка)
Похожие книги по мнению пользователей:
Виноваты звезды
Оценка: 9.29 (1240)
История любви
Оценка: 9.03 (139)
Історія одного кохання
Оценка: 7.75 (4)
Навсегда Слишком Далеко
Оценка: 9.22 (893)
Ты не буди вулкан остывший
Оценка: 9.09 (740)
Назад уже не вернешься
Оценка: 9.22 (893)
Добавить похожую книгу:

Спеши любить (Памятная прогулка) 16+

Писатель:
Страниц: 28
Символов: 178169
В избранное добавлена 248 раз
Прочитали: 492
Хотят прочитать: 313
Читают сейчас: 19
Не дочитали : 11
ID: 243042
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2014
Издательство: Аст
Город печати: Москва
Создана 20 марта 2015 03:38
Опубликована 20 марта 2015 09:46
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.26 / 10

303 281 8
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Тихий городок Бофор.

Каждый год Лэндон Картер приезжает сюда, чтобы вспомнить историю своей первой любви…

Историю страсти и нежности, много лет назад связавшей его, парня из богатой семьи, и Джейми Салливан, скромную дочь местного пастора.

Историю радости и грусти, счастья и боли.

Историю чувства, которое человеку доводится испытать лишь раз в жизни – и запомнить навсегда…

☁Dřėąm☁
17 июня 2014 10:57
Комментарий на предыдущую версию книги, т.е. перевода НЕофициального (ЛП).
Не буду оценивать книгу, так как в оригинале я её не читала, а в том ужаснейшем переводе, в котором она представлена сейчас, увы, не поняла. Нет, идея ясна, сюжет тоже, но подобные обороты: "я хотел бы спросить Вас кое-что", "мой отец не дома прямо сейчас", "Он действительно не был, хотя у него был талант выходить из неприятности, когда он попадал в аварию", не дали мне представить историю в своем воображении. Слишком много сил уходило на перефразирование и понимание написанного. Оторвать бы руки горе-переводчику.
Ну и, конечно, не понятна мне глубина задумки. Казалось, что любовь изменила главного героя, но вернемся в начало, внимательно прочтем и понимаем, что все было напрасно.
viorika Высоцкая Виорика
17 июня 2014 14:03
Коллективное чтение
Честно говоря, из-за "трудностей" перевода мне  сложно оценить книгу по достоинству. Очень сожалею, что не владею английским и не могу прочитать книгу в оригинале потому, что в том переводе в каком она представлена сейчас, объективно оценить не смогу. Но, даже если отбросить перевод, сама история любви меня не вдохновила.  Такое впечатление, что авторы СЛР соревнуются в том кто больше извратит теории Фрейда. Да великий психолог и психотерапевт, основатель психоанализа утверждал, если упростить до нельзя его модель психики человека, что большинство наших комплексов, страхов,  "сексуальных, эмоциональных и коммуникативных проблем" родом из детства, что наше окружение, воспитание, отношение родителей к ребенку сильно влияет на его самосознание в будущем, НО равнодушные родители, детские неудачи, и т. д. не оправдывает наши плохие поступки во взрослой жизни! Все это может объяснить поступки человека, но НЕ ОПРАВДАТЬ. Современные же авторы  ЛР, именно этим и занимаются, пытаются оправдать неблаговидные поступки своих героев трудным детством. И Спаркс в этом романе не сделал исключения - папочка у Лендона плохой, поэтому
Мой папа…, он не любил меня… именно поэтому, я стал стриптизёром и участвовал в шоу Джерри Спринджера…

папа проводил мало времени с сыном и это повлияло на его психику, но вот
Мой дедушка — даже притом, что он провёл много времени с моим отцом — был действительно ублюдком, когда-либо существовавшим.

Вот так оказывается бывает, никак не угодишь этой молодежи))))  
Такие попытки автора оправдать героя, создать ему некий ореол мученика, высосанные из пальца страдания главного героя, раздражают меня до нельзя. А так как столкнулась я с этим,  неудачным авторским приемом на первых же страницах, сочувствовать и главное верить героям дальше мне было трудно.
Собственно говоря если отбросить начало, сама по себе история любви двух подростков неплохо описана, миленькая, как тут уже писали, как по мне вполне точное определение. Я даже немного сопереживала им, хотя слез из меня автору выжать не удалось)))
Но вот концовка опять же вызвала не сочувствие, как автору наверно хотелось, а злость, эта обязательная свадьба - зачем? Что бы выжать как можно больше слез из читательниц? Ну так сам факт смерти молоденькой девушки, неужели этого недостаточно, ее страдания, медленное угасание? Разве этого мало?
Все по-настоящему великие трагедии вызывают как ни странно не потоки слез, а скорее щемящую грусть, сожаление, понимание, что происходит нечто трагичное, неотвратимое и потому еще более ужасное, здесь же у меня почему-то такого чувства не возникло, просто было чувство  неестественности происходящего и твердое понимание - это только книга, не жизнь.
Ну вот как-то так.
В любом случае, могу посоветовать эту книгу тем кто любит подобные сюжеты, несмотря на ужасающий перевод, все-таки этот роман Николаса Спаркса на несколько порядков выше многих  современных любовных романов обильно заполнивших в последние годы полки книжных магазинов и страницы электронных библиотек.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • На странице:
Мирок^^
25 февраля 2014 16:28
Ооох как все плохо...Нет я имею в виду тяжело читать конец....слезыыы.. а если фильм смотреть...ооох что книга что и фильм просто нереально классные...))Pomegranate
Змейка
19 февраля 2014 17:01
Оценка: 1
Бред. Дешевые сопли. "Пока я жива"намного интереснее
ЛовеЭШ 19
18 января 2014 17:35
Оценка: 10
Грустно и реально,, Tears(я где то читала что образ Джейми, Спаркс списал со своей сестры которая умерла от лейкемии)
Mad goddess
17 января 2014 00:25
Оценка: 10
Одна из истории, коих я не забуду и буду перечитывать и перечитывать. Смотрела фильм, но как всегда он (фильм) не отражает весь спектр эмоций и чувств.
Larry88
18 октября 2013 07:17
Оценка: 3
сначала посмотрела фильм, а потом уже взялась за книгу, в общем мне не понравилась книга, фильм лучше для меня
Bibica
27 сентября 2013 11:51
Оценка: 10
Трогательная, нежная и грустная  история любви.
ledy
26 сентября 2013 09:14
Оценка: 10
"Сначала Вы улыбнетесь, а затем будете плакать.И когда Вы вытрете слезы, то по достоинству оцените невероятный финал.Это книга о красоте и силе настоящей любви."
Несмотря на грустный финал, книга очень светлая. +4
Юли4ка
21 сентября 2013 13:25
Оценка: 10
Смотрела фильм и читала и печально и замечательноPerfectly
RUSlаnova
19 сентября 2013 14:26
Оценка: 10
Печальная книга, о настоящй любви. Думаю таких историй очень много и в  реальной жизни тоже. Coffee
Meerchi
19 сентября 2013 13:11
Оценка: 10
Слов нет. Великолепно! Читать!
Марта Савенко
15 сентября 2013 12:28
Оценка: 10
Очень понравилась книга! В конце плакала!
Kana
29 июля 2013 15:55
Оценка: 10
очень понравилась книга, просто нет слов как)
плакала даже больше, чем при просмотре фильма.
одинаково советую и посмотреть фильм, и прочитать книгу, но книга понравилась намного больше, чем фильм) (чисто мое ИМХО)
svetlana95
13 июля 2013 09:24
Сначала смотрела фильм, а потом читала книгу! И фильм, и книга замечательные..
"Сначала Вы улыбнетесь, а затем будете плакать.И когда Вы вытрете слезы, то по достоинству оцените невероятный финал.Это книга о красоте и силе настоящей любви."
Эти строки очень точно описывают то, что происходило со мной за время прочтения данной книги!!
Читайте, не пожалеете!Yes
Loy Iver
1 июля 2013 07:15
Оценка: 10
Книга потрясающая, но перевод жесть! Корявее я переводила когда в школе училась. неужели для такой книги нет нормального редактора?
Dariay
23 июня 2013 02:24
Оценка: 10
Мне очень понравилась и книга и фильм. Берет за душу....
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • На странице: