Благородный топор. Петербургская мистерия
Похожие книги по мнению пользователей:
Дом странных детей
Оценка: 8.82 (464)
Добавить похожую книгу:

Благородный топор. Петербургская мистерия

Писатель:
Страниц: 68
Символов: 435618
В избранное добавлена 1 раз
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 6
ID: 134875
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Шабрин Александр С.
Год печати: 2008
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 6 декабря 2010 18:50
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

10.0 / 10

1 0 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.

Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Jaguar72
25 мая 2024 03:37
Оценка: 10
Остров сокровищ. Тур 25

Браво, автор! Браво, переводчик! Не знаю, кому из них больше принадлежит заслуга в том, что я в начале несколько раз возвращался к обложке и убеждался, что это не написал сам Федор Михайлович. Настолько яркий русский язык и настолько реалистично все происходящее.
Возле Каменного моста дом выходил фасадом на Екатерининский канал — в эту пору скованный льдом, летом же служивший открытой сточной канавой. В долгие жаркие дни зловоние впитывалось в зияющие трещины стен и растекалось по всему строению, смешиваясь с запахами кухни и проникая в саму жизнь постояльцев, въедаясь в сокровенную ее суть и заражая сны.
Или описание персонажей:
Тот, что помоложе, — высокий и тощий, эдакий циркуль с продолговатым лицом и преждевременными залысинами. Сидя на краешке стола у своего сослуживца, на Порфирия Петровича он посмотрел льдистым взглядом поверх книги, которую подпирал снизу длинными пальцами. Бледное лицо несколько насуплено, а губы, и без того тонкие, поджаты, видимо в поиске встречного аргумента своему оппоненту. Его сидящий за столом коллега был, напротив, покат и гладок, с ухоженной бородой и аккуратно зачесанной седеющей шевелюрой. На вид ему было лет около пятидесяти. Проворные черные глаза за стеклами изящных очков светились умом и ироничностью. Тучноватый, но не обрюзглый; даже, можно сказать, все еще привлекательный мужчина, как ему только это удавалось. Длинный прямой нос придавал его профилю некую медальную четкость; если же смотреть на лицо анфас, то на кончике носа виднелась мелкая ложбинка. Сочные губы при виде посетителя растянулись в бравурной улыбке, что лишь усилило контраст с внешностью его насупленного, угловатого коллеги.
Читал и наслаждался. Помимо прекрасного русского языка я никак не ожидал, что классический английский детектив можно так изящно вписать в российские условия середины 19-го века. От английского детектива здесь только следователь, который практически в одиночку раскрывает зловещее преступление. Откуда английский автор смог так точно отобразить работу полицейского в России в то время? Подмечены мельчайшие детали. Атмосфера Петербурга передана максимально точно. И любителям этого города, коим я тоже являюсь, будет приятно прогуляться по улицам в то время и встретить знакомые названия улиц, проспектов, мостов и переулков.
Детективная линия тоже на удивление хороша. Расследование идет плавно и круг подозреваемых сужается с каждой страницей. Убийцу я не угадал, что меня не расстроило ни капли.
Будет пара нелицеприятных сцен с описанием вскрытия трупа, хоть и не столь подробным и девочку будет жалко в конце, аж до комка в горле. Наверное, эта жестокость могла послужить поводом для снижения оценки, но это ближе к реальности, нежели к книжному ХЭ.
И даже в то время Европа выглядела не сильно приглядноWell
Подобное, возможно, и уместно где-нибудь во Франции, где нравственные устои давно под вопросом.
Книгу рекомендую всем любителям города Санкт-Петербурга, хорошего русского языка, классических детективов и просто всем тем, кому нравится хорошая литература.