Смерть ничего не решает

Писатель:
Серия:

Наират

#1
Страниц: 95
Символов: 615098
В избранное добавлена 1 раз
Прочитали: 11
Хотят прочитать: 5
Не дочитали : 2
ID: 283227
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Год печати: 2011
Издательство: Шико
Город печати: Луганск
Создана 15 ноября 2016 21:18
Опубликована 16 ноября 2016 01:14
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

7.60 / 10

10 10 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Предатель убит. Но за точный удар благодарят изгнанием. Война окончена. И наградой за верность становится веревка. Опасный груз доставлен. Только это не конец, а начало пути.  

Марча
26 декабря 2023 13:09
Оценка: 8
Литвызов 2023
Как Муми-мама всегда узнает своего малыша, даже если он побывал в волшебной шляпе, так я безошибочно определю свою любимую Екатерину Насуту, какое бы имя на обложке ни стояло – Карина Демина ли, Екатерина Лесина, Анна Терн или.. Антон Лик. Впрочем, в данном случае псевдоним коллективный, в соавторах значится Евгений Данилов.
Демина (я все-таки буду использовать эту фамилию, мне она привычнее всего) – автор разноплановый, экспериментов не боящийся и смело на них идущий. Прославившись в качестве автора неоднозначного темного, очень классного и неординарного женского фэнтези, Карина пишет детективы, у нее есть роман в стиле постап, а теперь я добралась и до «Наирата».
 
Я даже не знаю, кто и для чего пишет аннотации, которые даже близко не дают представления о книге. Уж лучше как у Веркина – ко всем книгам краткая биографическая справка об авторе, чем какие-то взятые из вселенского эфира фразы. Они, вроде, соответствуют происходящему, но сбивают с толку. А меня сбить с толку вообще проще простого. «Наират. Смерть ничего не решает», обложка в серых тонах –и, вуаля, мой мозг наклепал себе роман про некромантов, магию, полный мистических загадок и тааайн. Наклепал – пусть сам теперь и разбирается. Потому что вообще не о том все оказалось.
 
Три главных героя. Разных настолько, насколько только это возможно. Элья – представительница крылатого народа. Она – фейт, воин. Скланы живут на небесных островах, имеют крылья, по которым можно определить положение каждого из них в обществе (а там четкая иерархия), используют эман – энергию, с помощью которой можно подлечить раны, вдохнуть жизнь в неживой объект, да много чего можно, но это, все-таки, не магия.
Туран – ученый, волею судьбы попавший в переделку. Он сопровождает опасный нелегальный груз, яйца ящеров, будущих убийц, безжалостных и беспощадных. Если удастся их вырастить и выдрессировать.
Бельт – бывший вояка. Из тех, кто оказывается не у дел, когда заканчивается война. Заканчивается внезапным перемирием и вчерашние герои вдруг становятся дезертирами, нарушителями, предателями.
У каждого из них своя история. Многолетняя война между людьми и скланами останавливается, вот только старые счеты никто не отменял. Бельт, Туран и Элья – отверженные, поломанные, ненужные герои. Но судьба для каких-то неведомых целей планомерно сводит их в одной точке.
 
Не самое легкое чтение. Обилие незнакомых слов и терминов, должностей и национальностей, присущих фантазийному миру, непривычные буквенные сочетания – Ырхыз, Кырым, Куна Гыр – смешиваются в голове на раз. Демина (и ее соавтор) по своему обыкновению ничего сразу не объясняет, ответы появляются постепенно. В историю нужно войти, обжиться в ней, тогда она станет понятной, захватывающей и по-демински темной, обволакивающей, затягивающей, объемной. Мир после войны – черный, обожженный, люди в нем ищут свое место. Один начнет работать, другой пойдет грабить, кто-то станет искать любовь, кто-то – способ выжить. Это фэнтези из разряда тех, что принято называть «мужским», оно более жесткое, без сантиментов (поэтому и написано, наверное, под мужским псевдонимом. Гендерные предубеждения у нас очень сильны: разве может женщина написать дельное боевое фэнтези? Это ирония, если что)), в нем больше действий, чем мыслей или чувств. И ни одного многоточия.
Первая часть дилогии дочитана, берусь за вторую. Хочется все-таки узнать «чо это было за кольцо и чо за порошок…», в смысле, если трое сходятся в одной точке, добравшись до нее такими разными путями, то это кому-нибудь нужно. Атмосферно. Холодно. Увлекательно. Но если брать читать любителям книг Карины Деминой, то быть готовыми к тому, что это не совсем привычный формат. Хотя все закручено, заверчено и покрыто мраком. Все-таки, не зря я ее люблю)
Lesya25
4 января 2020 07:29
Оценка: 10
Демина сама по себе мастер создавать мрачные истории, но возможно соавтор мужчина в этой книге сыграл особую роль, и атмосфера получилась эмоционально тяжелой, местами угнетающей, даже безнадежной. Но очень затягивающей.
Мир – только после окончания войны. Настолько «только после», что мирный договор  еще не подписан. Кругом смерти, разруха, разные народы, расы, злоба и ненависть. И все это в таком среднеазиатском антураже.
Три главных героя - Элья, Бельт, Туран, и главы, чередуясь, рассказывают о каждом из них. Несмотря на сложное начало, постепенно картинка вырисовывается интересная, но точно не очень приятная.  Каждый из героев становится пешкой в большой игре. Не всем по душе возможность мирного договора, а некоторые еще стремятся сместить кагана. Интриг хватает. Что самое тяжелое – каждого из героев загоняют в угол, не оставляя никакого выбора. Угрозы, шантаж, жестокость ... Понимаешь, что взрыв неизбежен, только и остается гадать, как поведет себя каждый из героев.  
Романтика? Ну, можно сказать, есть. И если одна линия уже довольно четко вырисовывается в первой книге, то вторая… Зная нелюбовь автора к стокгольмскому синдрому, точно где-нибудь «отравит по-тихому» героя.  
Отлично прописаны не только главные, но и второстепенные персонажи. Особенно один – настолько противоречивый, что впервые я не могу определиться с отношением к герою – смесь жалости и ненависти. Зато поняла, почему в симпатиях к своим персонажам сама Демина ставит Ырхыза вровень с Себастьяном.
 
Единственная история Деминой, когда  я делаю перерыв между книгами, ко второй части вернусь, как только соберусь с духом, не под всякое настроение такое читается. Но оценка однозначно максимальная за сложность, образность, смысловую нагрузку и по-своему раскрытую тему войны.  
Авторам Respect