Сестры Зимнего леса
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Сестры Зимнего леса 16+

Писатель:
Страниц: 112
Символов: 298887
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 3
ID: 323721
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год написания книги: 2018
Переводчик: Резник Светлана В.
Год печати: 2019
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана 13 ноября 2019 11:14
Редактировалась 20 декабря 2019 21:47
Опубликована 14 ноября 2019 10:30
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

7.00 / 10

1 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

В каждой семье свои секреты…

Две сестры.
Семья, хранящая самые мрачные секреты.
Еврейская община в небольшом городке Дубоссары.
И наблюдающий за всеми темный и мрачный зимний лес…
Когда местные жители начинают пропадать, а в лесу обнаруживают мертвые тела, население городка винит евреев. А ведь есть еще приезжие торговцы, которые взимают самую подозрительную плату и вообще, похоже, не являются людьми. Так кто же на самом деле несет ответственность за происходящее?
А тем временем две сестры – Лайя и Либа – стремительно меняются: неутолимый голод у одной и желание летать у другой заставляют совершать самые странные поступки.
Завораживающе красивое и до боли страшное повествование о двух сестрах, которые вынуждены быстро взрослеть, чтобы спасти друг друга, семью и свой народ.

Для поклонников таких мрачных и сказочных по атмосфере книг, как «Чаща» Наоми Новик, «Медведь и Соловей» Кэтрин Арден и «Орехового леса» Мелиссы Алберт.

Nataly87
10 марта 2022 14:44
Оценка: 7
Я возлагала большие ожидания на данную книгу, и было из-за чего: невероятно притягательная по своей красоте обложка, заманчивая аннотация о силе сестринской любви и каких-то поджидающих на страницах пугающих вещах, а в предисловии огромное "полотно"- пояснение от автора, почему она решила сочинить эту историю, какие сказки читала, какие корни имеет. Навеяно автору было отовсюду, а потому она решила соединить воедино всё собранное с миру по нитке и о евреях, и о русских, и о медведях, и о лебедях, и о гонениях, и о стремлениях к свободе, и о были, и о вымысле... И я размечталась о красивой сказке, о мифе, переплетенном с реальностью, только вот по сути получила что-то сумбурное и не очень впечатляющее.
Настоящий город Дубоссары, в котором происходят события, читатель имеет возможность увидеть преимущественно с дремучей стороны: именно здесь, в лесу, в одиноком доме живёт интересующая нас семья еврейской общины, состоящая из отца, матери и двух взрослых дочерей 17 и 15-ти лет. А потом долг зовёт, и родичи, помахав крылами, кратко обрисовав девочкам ситуацию и перепугав их по сути некоторыми открывшимися истинами, испаряются с наказом защищать друг друга и клятвенным обещанием когда-нибудь вернуться. И дальше понеслось...
Я должна защитить сестру...
Я должна защитить...
Я должна...
Громкие лозунги потонули в том хаосе, который развела автор на своих страницах. Благодаря ему, эта книга, несмотря на пропажи людей, смерти, "поклепы" на евреев, диких зверей, угрожающих жителям, ассоциируется у меня лишь с тем, как "отрывались" девчушки в отсутствие батеньки и маменьки. Они мельтешили по лесу туда-сюда то к кавалерам, то от них, то к диким зверям, то от них; лопали с жадностью то мясо, то персики; снова спохватывались и бежали спасать друг друга, но пока одна добежит, другая уж и спать легла - и так практически до самого финала. И вроде бы задумка-то, идея есть, почва для реализации благодатная, но...
Подача материала тоже оказалась специфической. Мы смотрим на ситуации глазами сестёр, причём одни и те же действия описываются и от лица старшей сестры, Либы, и от лица младшей - Лайи. Либа хоть и дезориентирована большую часть книги, но рассказывает обо всем в нормальной форме, в то время как Лайя изьясняется лишь в стихотворной. Только подозреваю, что стихами это читается в оригинале, потому как в переводе найти зарифмованные строки довольно проблематично, и выглядит это (опять же для меня) только ещё чуднее и нелепее. Да и концовка всего представления вышла уж какой-то то совсем никудышной: как говорится, все целуются-обнимаются, а вот логичного завершения так и нет. Что ждёт этих героев в дальнейшем - остаётся только предполагать...
Странно. Очень невнятные впечатления остались от прочитанного. В памяти сплошной сумбур и нагромождение всего что можно. Подозреваю, что для молодёжи эта книга подойдёт куда лучше, чем для тех, кто старше, хотя что я говорю: для подростков она, похоже, и писалась.