Белое сияние
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Белое сияние 16+

Писатель:
Страниц: 68
Символов: 427675
В избранное добавлена 9 раз
Прочитали: 7
Хотят прочитать: 3
ID: 110009
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Калевич Наталия
Год печати: 2008
Издательство: Иностранка
Город печати: Москва
Создана 27 октября 2010 02:39
Редактировалась 10 января 2021 08:13
Опубликована

Оценка

8.22 / 10

9 7 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Долгая холодная зима на Аляске не сулит ничего доброго. Попав в снежную бурю, бесследно исчезает изобретательница Лиза Макколл. Бросив все, ее старшая сестра Эбби прилетает из Англии, чтобы присоединиться к спасателям. Вот уже четыре года после ужасной ссоры она не разговаривает с сестрой, и теперь вдруг становится ясно, что у них, возможно, уже не будет случая помириться. Одна в промерзшей сторожке, переживая собственную личную драму, Эбби изо всех сил пытается разобраться, как и почему исчезла Лиза. И вскоре понимает, что все намного страшнее, чем кажется. Но если она хочет выжить, ей придется докопаться до истины.

ღ★ИриШкɑ★ღ
2 декабря 2018 15:24
Оценка: 5
Разрыв шаблонов шаблонами...
... и это не просто игра слов.
Жанр книги указан "Зарубежный детектив", но от детектива в нем имеется лишь тухленькая интрига, в эпицентре которой изобретенный в чуланчике на Аляске "перепетуум мобиле". Гаджет, прямо скажем, сомнительный, жутко засекреченный, видимо, именно поэтому о нем знают все - от хаски до НАСА. Одни убегают, вторые догоняют, третьи с интересом наблюдают, кто кого. Собственно, это и есть весь сюжет.
Обычно принято комментировать то, что в книге есть, а мне больше хочется написать о том, чего в ней нет. Итак, приступаю.
Начну с главного - детектив. Расследованием там и не пахнет, хотя парочка полицейских, конечно, имеется, но они занимаются решением собственных очень важных задач. Героям приходится спасать свои ж...изни самостоятельно, что получается у них весьма паршиво, а потому экшен - не экшенистый, хотя пейзажи вокруг красивые.
В раскрутке главной интриги автор умудрилась сначала порвать все шаблоны, ибо ее персонажи наляпали столько ошибок, сколько, наверное, только в реальной жизни и возможно, а потом придавить их "крутыми сюжетными поворотами". Правда, использовались при этом тоже все мыслимые и немыслимые шаблоны - этакий винегрет - антидепрессант антидетектив получился. Тут бы пруфов парочку ставить, но тогда придется рассказать, что убийца - дворецкий, а это уже дурной тон. Прошу просто поверить мне на слово и ни в коем случае не проверять.
Любовь Ну... имеется в книге и пара-тройка любовных линий, но они тоже оказались тухловаты, поэтому остросюжетным ЛР это назвать тоже нельзя (про экшен помните?). Кстати, здесь тоже наблюдается изобилие различных клише в виде обманутых жен, непонятых и непонятливых любовниц, многолетних душестраданий и тайных связей. Спойлерить не буду, хотя и хочется.
Аляска, ранняя весна, северное сияние, голодные волки и гризли... Антураж для триллера идеальный, но увы - и триллера не вышло - почти все трупы за кадром, главгад за кадром, а одинокая медведица-гризли со скверным настроением то ли с недосыпу, то ли с голодухи роль героини триллера явно не вытянула. Но природа хороша!
Отсутствие умных мыслей, рассуждений и сложных логических цепочек скромно намекают, что в серию "интеллектуальный бестселлер" этой книге не прорваться.
Язык написанного также вызывает печаль - он прост до примитивности, а диалоги... еще проще. Здесь что ни строчка, то пруф:
Только сейчас она увидела висевшую на нем обугленную одежду, кровь на лице, ожоги на шее и груди. Руки тоже были обожжены. Ею снова овладела паника.
— Ты ранен!
— Со мной все нормально, — упрямо повторил он и отвернулся к снегоходу.
Эбби заставила себя успокоиться.
— Ах, какие мы крутые, — сказала она, стараясь придать голосу бодрости. — Будь по-твоему.
Он хмыкнул в ответ
Кроме того, то ли у автора, то ли у переводчика не сложились отношения с вопросительными знаками. Вполне вероятно, что им объявлен частичный бойкот в пользу знаков восклицательных, иначе объяснить такое не могу:
Господи, Эбби, что за паника? Зачем так нервничать и переживать!  — говорила Лиза.

— А что Томас? — Эбби спрашивала об университетском руководителе Лизы в Фэрбенксе. — Неужели его устраивает, что она живет у черта на куличках!

Они способны на настоящий подвиг. Знаете, как много жизней они спасли!
Я честно пыталась сначала эти моменты проинтонировать, но получилась фигня. Можете проверить )
Получается, что в сухом остатке мы имеем идею какого-то "перпетуум мобиле", который по ходу оказывается то не "перпетуумом", то не "мобиле", шикарные пейзажи Аляски с различными животинками и северным сиянием и любовные линии, которых вроде бы нет, но они как бы есть.
Признаюсь, когда я выбрала для чтения эту книгу из трех, выпавших в рандоме, я рассчитывала просто расслабиться с легким детективчиком в руках. Ага, как же, в ДП такого не бывает - аксиома! ))) Этот "детективчик" оказался настолько невесомым, что я все время боялась его окончательно потерять, поэтому расслабиться не удалось.
А Аляска? Да, край суровый и красивый, способный украсить любую книгу. Собственно, только за это и моя оценка.
Рецензия написана для игры Долгая Прогулка 2018 на сайте Лайвлиб