Расчёт по-королевски (ЛП) 16+
Лайонс Хизер
Ваша оценка книги:
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы. Поэтому при столкновении с ослепительно красивым представителем королевской династии она без колебаний заявляет ему, что ни при каких условиях не выйдет за него замуж.Кристиан был несказанно рад этому: никаких браков! Будучи Великим Герцогом Эйболанда, он решил, что самое главное для него сейчас - пережить этот Саммит и чтоб никаких навязанных невест. Именно поэтому он полагает, что они могут быть полезны друг другу в этом деле. По мере того, как Кристиан постепенно узнает Эльзу, он понимает, что у них гораздо больше общего, помимо их отношения к королевскому брачному рынку. Только вот ему нельзя увлекаться ей, ведь неважно - герцог он или нет, они не были созданы друг для друга. Эльзе и Кристиану придётся взвесить на одной чаше весов дела сердечные, на другой - статус и корону, и решить, стоит ли позволять традициям вставать на пути любви.
Kotmar 30 сентября 2017 16:08
998 комментариев Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 6
Alexi_L 19 июня 2017 22:39
591 комментарий Пользователь+, Активный комментатор
КоролеваЕлена 18 июня 2017 17:26
1 комментарий
Оценка: 3
ЛЛЛЛ 15 июня 2017 13:16
194 комментария Активный комментатор
Постоянно хочется бросить...
Буду заставлять себя, может научусь видеть смысл текста, не обращая внимания на корявые словесные обороты)))
Упс, минусанули))) Переводчик расстарался?
Кстати, историю я дочитала. Милое легкое чтиво на вечерок. Вернее, могло бы быть таковым, если бы не этот горе-переводчик.