Манчестер Блю
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров

Манчестер Блю 18+

Писатель:
Страниц: 104
Символов: 672929
В избранное добавлена 4 раза
Прочитали: 2
Хотят прочитать: 4
Читает сейчас: 1
ID: 88632
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Кузниченко А. Н.
Год печати: 1994
Издательство: Центрполиграф
Город печати: Москва
Создана 9 декабря 2010 19:18
Редактировалась 17 апреля 2020 00:05
Опубликована
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Присутствует

Оценка

10.0 / 10

2 1 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Портовый Манчестер становится столицей европейского наркобизнеса. Могущественный колумбийский картель Кали поставляет сюда наркотики и оружие для террористической группировки, связанной с ИРА. В ход идет все: жестокие убийства и предательство, шантаж и подкуп. Герои романа – два родных брата с совершенно разными судьбами, идеалами, даже фамилиями. Остановить международнфх торговцев смертьб они могли бы, только преодолев разделяющую их самих пропасть.

Действие романа начинается в ностальгической атмосфере эпохи «Битлз» на рубеже шестидесятых, а затем переносится в наши дни. Это чисто английская литература, в которой истории героев и события завораживают своей подлинностью и психологической глубиной.

Jaguar72
17 апреля 2020 00:30
Оценка: 10
Книга произвела впечатление. Все очень и очень достоверно, без чудесных спасений или сверхвозможностей. Обычные люди. Разве что, плохие были, на мой взгляд, чересчур плохие. Вызывали прямо отторжение. Излишней жестокостью и коварством. Но все равно книга очень гармонична. Большая часть романа происходит в Манчестере, разумеется. Но и США не обделена вниманием. Там тоже происходили действия, которые прямо влияли на сюжет. Иногда казалось, что книга несколько затянута, но прочитав несколько следующих страниц, понимаешь, что эта затянутость была лишь для того, чтобы объяснить последующие действия. К книге вообще нет никаких претензий. Даже нецензурная лексика и то была к месту и без перебора. И если в начале повествования присутствовали только неопределенные артикли "..ля", то к концу книги вещи стали называть своими именами. Прямым текстом. Перевод очень и очень хорош.
Сюжетная линия начинается в Манчестере, когда брат полицейского оказывается втянутым в дело об убийстве от передозировки наркотиков. Используя служебное положение, полицейский отводит угрозу и отправляет младшего брата в США. Там он становится сотрудником отдела по борьбе с наркомафией. Использует, может быть, весьма жесткие меры и часто применяет оружие, но именно за эти качества его потом и привлекут на помощь полиции Манчестера, где процветает торговля наркотиками и банды не гнушаются использовать оружие. А полицейские связаны уставом, традициями и прочей бюрократией.
Психологии тоже тут достаточно. И внутренняя борьба главных героев, когда нужно выбирать между службой и семьей, и любовные переживания. Но, повторюсь, перекоса никуда нет. Всего в меру и к месту. Угадать того, кого называли Манчестер Блю было совсем не сложно. Было интересно узнать, почему он им стал. И причины вроде оказались банальными, но описаны так емко и красочно, что опять же, поражает своей достоверностью.
Автора будем продолжать изучать дальше. Уж больно хорош!