Прекрасный подонок
Похожие книги по мнению пользователей:
На улице нашей любви
Оценка: 9.14 (1275)
Обнаженная для тебя
Оценка: 8.74 (882)
Гордость и наслаждение
Оценка: 8.48 (139)
Все запутано
Оценка: 8.89 (1118)
Практика - это все
Оценка: 8.83 (320)
Платина и шоколад
Оценка: 9.02 (730)
Куни
Оценка: 7 (9)
Куни (СИ) 18+
Подчиняясь желанию
Оценка: 8.57 (151)
Подчиняясь желанию
Оценка: 8.57 (151)
Головокружительный роман
Оценка: 9.03 (38)
Добавить похожую книгу:
Писатель:
Страниц: 50
Символов: 320846
В избранное добавлена 1670 раз
Прочитали: 3667
Хотят прочитать: 437
Читают сейчас: 58
Не дочитали : 60
ID: 200213
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2014
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 13 апреля 2014 08:08
Опубликована 13 апреля 2014 10:53
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.04 / 10

2111 2033 15
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт — самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.

ღ★ИриШкɑ★ღ
11 декабря 2015 17:18
Оценка: 6
Хотела сначала отмолчаться. Потом поругаться. А сейчас просто вспомнила, что это не мое - 90% текста составляет секс. Как всегда, она - успешная сексуальная красавица, он - офигенный самец и ноль смысла. Наивно и заштампованно так, что скулы сводит.
Пытаюсь понять, Гг-ня что, покупала некондицию от Ла Перла? Порвать эти трусы только вместе с кожей можно, а уж драть их "недельками" - вообще изврат какой-то.
И как меня сюда занесло?!
Правда, буду объективной - все "изюминки" описаны довольно эмоционально и чувственно. Перевод отличный. Даже жалко, что уже завтра я об этой книге не вспомню sm275
Tuyluluk
26 сентября 2016 01:23
Оценка: 8
В целом не плохо, много секса и страсти, и  слишком резкий финал, можно было его и поэмоциональней сделать.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...
  • 23
  • 24
  • На странице:
Kotmar
25 марта 2015 10:45
АвторуRoza
Nyusha033
21 марта 2015 17:00
Оценка: 10
все началось с этой супер-книжки)))теперь меня не остановишь...
Францужинка
19 марта 2015 13:47
На четвёртых их секс я сдулась, не захватила книга.
DevilSexСкандал, секс, трусы - скандал, секс, трусы.
Таna ппппппп Татьяна
12 марта 2015 16:02
старый вариант где можно найти, подскажите плиз
Не твоя
9 марта 2015 12:21
Оценка: 10
Читала давно, но мне понравилась книга..
RokoKoshka
1 марта 2015 09:25
Оценка: 5
Сколько трусиков порванных в порыве страсти?Книга про это. Книга на один раз. Описание постельных сцен разжигает желание!
Л_Лера
27 февраля 2015 14:54
Оценка: 3
Не понравилось Head about a wall
Это не книга а какой то "справочник" по сексу, только где и в какой позе.
oduduka
25 февраля 2015 16:35
Оценка: 6
Эротишненько. Не шедевр, но горячо. Я бы даже сказала, временами, жарко. Литературой я бы это не стала называть, но для бульварного чтива неплохо.
ОАнна
25 февраля 2015 16:17
Оценка: 7
Читала давненько. По ощущениям,  вроде ничего. На один разок I do not know
Cancer
21 февраля 2015 21:41
Неплохо. Их постоянные ссоры и секс держал в напряжении. Когда босс стал похож на тряпку, то весь азарт исчез.
Lenka0612
21 февраля 2015 16:07
Оценка: 9
Эх...романтика.... Мне понравилась книга Perfectly
Anna10508
3 февраля 2015 04:58
Оценка: 3
Книгой-это назвать тяжело. Больше похоже на записи в ежедневнике где, когда и в какой позе. Дочитать не смогла.
Лейтиса
2 февраля 2015 22:22
Не знаю кому как, но мне этот вариант книги ну сооовсем не понравилсяPoorly. "Прекрасный подонок" на ряду с "Пленницей волка" является моей любимой книгой в этом разделе(я имею в виду эротику). Я перечитывала ее раза 2-3, смаковала некоторые эпизодыPerfectly. И вот в очередной раз открыв книгу, я наткнулась на перековерканое сухое повествование. В первом варианте присутствовала горячая, элегантная(если так можно выразиться), живая страсть. Здесь же я встретила ну просто посредственный рассказикsm241
Такое ощущение что это не перевод, а просто другой автор, прочитав ПП, решил написать свою историю. Я осилила только до того момента, как Хлоя убежала, после первого раза.
Даже этого небольшого прочтения мне хватило, чтобы понять, что это совсем не то.
Итак, я напишу примеры категорического не совпадения с предыдущим вариантом:
 
1. Сказано, что Хлоя начала носить высокие каблуки  после прихода Беннета в компанию,  хотя на самом деле "благодаря подруге Элис, моя одежда была модной, но профессиональной. Это она настояла на образе "сексуальной секретарши"", а вовсе не потому, что "никогда не чувствовала себя такой крохой", по сравнению с Беннетом.
2. Стрелка на чулках... как у нее могла быть стрелка, если образ Хлои в книге - ухоженный, великолепный вид? Это ее стиль, если можно так выразиться. В первом варианте девушка просто подтягивает чулок, и эта пикантная красота вызывает у  Беннета страсть, а совсем не порванный "безвкусно", я бы выразилась, чулок.
3."то, как он произнес мою фамилию Миллс". Начнем с того, что не МиллС,  Миллз. Ну а где же перед этим Беннет ее все-таки произносит?
4. Ну и этот ну очень заметный русский перевод-возможно-отсебячина: "ты маленькая шалунья", "встань на колени и открой рот".
5. Она не дала ему кончить, извините за откровенность... Но в предыдущем варианте, как раз наоборот, еще и описано все достаточно красочно: чего стоит только первый проблеск ревности "...не одна из его маленьких офисных поклонниц не делала этого. Чопорные сучки. Боже, а это откуда?", после того как она проглотила.., ну вы понимаете о чем я)
Именно так и пропала вся прелесть этой книги - лично для меня. Пропала изюминка Хлои, ее стиль. Все началось со страсти, а не с того, как она не дала ему освобождения, как какая-то феминистка: "Ооо, я не буду стоять перед этим придурком на коленях" Бррр...
Возможно, именно поэтому многие и удивляются, почему эта книга является бестселлером, почему так много у нее поклонников. По мне, прочитай я этот вариант книги, тоже не нашла бы в  ПП что-то особенное. В этой копии книги, не хватает остроты, не хватает тех эмоций, которые присутствовали в первоначальной версии.
Обычно новые версии книг являются лучше, чем первые варианты, но по мне, так не в этом случае
У каждого свое мнение, это - мое, составленное после того, как я с трудом осилила первые 4 стр.
Кто не согласен, сори...sm231
Но я бы рекомендовала читать первую версию, пусть она и не отшлифована, но лучше передает эмоции.
P.S. Вот еще фраза с самого начала первого варианта книги - уж очень запомнилась: "Фу! Почему мужики должны быть такими свиньями". У нее утро так красочно описано - настроение хорошо передается.
Ого, ну и настрочилаTo wink)))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...
  • 23
  • 24
  • На странице: