Чай по Прусту: восточно-европейский рассказ
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Чай по Прусту: восточно-европейский рассказ

Страниц: 16
Символов: 105898
В избранное добавлена 2 раза
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 4
Не дочитал : 1
ID: 227090
Язык книги: Русский
Книга закончена
Год печати: 2014
Издательство: Иностранная литература
Город печати: Москва
Создана 4 декабря 2014 14:28
Опубликована 4 декабря 2014 21:31

Оценка

3.00 / 10

1 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

Рубрика «Чай по Прусту» (восточно-европейский рассказ).

«Людек» польского писателя Казимежа Орлося (1935) — горе в неблагополучной семье. Перевод Софии Равва. Чех Виктор Фишл (1912–2006). Рассказ «Кафка в Иерусалиме» в переводе Нины Шульгиной. Автор настолько заворожен атмосферой великого города, что с убедительностью галлюцинации ему то здесь, то там мерещится давно умерший за тридевять земель великий писатель. В рассказе «Белоручки» венгра Бела Риго (1942) — дворовое детство на фоне венгерских событий 1956 года. Перевод Татьяны Воронкиной. В рассказах известного румынского писателя Нормана Мани (1936) из книги «Октябрь, 8 часов» — страшный опыт пребывания в лагере уничтожения с 1941 по 1945 гг. «Детство, с пяти до девяти лет, как самый большой ужас своей жизни…» — пишет во вступлении переводчица Анастасия Старостина.

weronika808
9 февраля 2015 00:22
Оценка: 3
начала читать и бросила после первой истории- мать алкоголичка, в итоге потерялся ребенок. такие ситуации случаются каждый день практически и стоит ли писать об этом книгу?