Всем бедам вопреки
Похожие книги по мнению пользователей:
Великолепно!
Оценка: 8.58 (48)
Всем бедам вопреки
Оценка: 9.31 (97)
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Писатель:
Страниц: 51
Символов: 324507
В избранное добавлена 39 раз
Прочитали: 213
Хотят прочитать: 45
Читают сейчас: 7
Не дочитали : 3
ID: 260545
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2013
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 16 августа 2015 07:49
Редактировалась 25 февраля 2020 22:20
Опубликована 17 августа 2015 11:54
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.31 / 10

97 91 2
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.

Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…

Бритва Оккама
7 июля 2014 21:47
Хочется крикнуть переводчику- шотландец с фамилией Маккабе? Серьёзно? Не попутали шотландца Маккейба с зулусами или пигмеями? Ну почему такие необразованные люди называют себя переводчиками и деньги за это получают!
МаринаНик
ответила Бритва Оккама 24 сентября 2015 05:14
МакКейб- шотландец, та же самая фамилия по-гэльски звучит МакКаба...Может это имел в виду переводчик? Из Википедии: " The surnames McCabe and MacCabe are Scottish and Irish surnames. They are Anglicisations of the Gaelic Mac Cába, a patronymic name meaning "son of Cába".
K@rishk@
ответила МаринаНик 29 сентября 2015 18:20
Оценка: 9
Ну мы же с вами читаем не на гэльском, ведь правда, в таком случае ссылаясь на гэльский можно исковеркать кучу разных фамилий, полностью согласна с Бритва Оккама, здесь речь идет о необразованности/некомпетентности редактора.
Александра Ревенок
4 апреля 2017 16:09
Оценка: 7
Все это конечно очень хорошо, но меня всю дорогу мучил один вопрос: А как же Криспин?
Ведь клан Маккейб был бы его. А первенец Мейрин - хозяином Ним-Аллэн. А так получается, если Юэн отдал землю сына брату, то дочь с наследством, брат - с наследством, а сын - что?
Я надеялась, что земли Кэмерона отдадут Криспину, но ничего об этом и слышно не было.((
А вообще было бы хорошо Криспину оставить Маккейб, а Кэмерон отдать за заслуги Аларику. Вот тогда все было бы правильно.
 
Что же касается остального... Ну, меня всю дорогу не оставляла мысль, что Юэн и Мейрин мне нравятся больше.
Пусть меня посчитают законченной шовинисткой, но мне кажется, женщина должна быть женщиной.
Я согласна, что Рионна поступила мужественно, но в том-то и дело, что МУЖественно. Я согласна с тем, что женщина не должна быть дохлой курицей и должна уметь постоять за себя, когда рядом никого нет. Это правда. Но все это не должно поглощать ее настолько, что она перестает быть женщиной.
Она хотела быть с воинами и тп, а вот о пропитании для воинов даже и не подумала. Как так? Она вся была такая воинственная, такая искусная фехтовальщица... А как же дом? Пусть зарастет грязью? Пусть все идет своим чередом? Не разбираюсь - и ладно? Слуги об этом позаботятся?
А она не пробовала поставить себя на место Кэлена?
Например, она вся такая женщина-женщина. И в доме у нее все хорошо, и накормлены все, и напоены. Чистота, порядок. Сидит гобелены вышивает... И тут муж: "А мне больше нравится пироги печь, чем тебя охранять. Воины досмотрят. Сами разберутся что им делать, если на замок нападут. А я пока вот сяду гобеленчик помогу тебе вышить. Вот, смотри, эта нитка у тебя криво идет, и цвет не подходит. Надо вот так вот делать..."
 
Да и в остальном мне больше понравился первый роман. Об Аларике судить не могу, так как не обнаружила я романчика про него пока, но здесь как-то непонятно откуда что взялось. Никаких таких чувств я особенно не заметила.
Когда Юэн и Мейрин или Грэм и Эвелин ("Юная жена") признавались друг другу в любви это было восхитительно. Романтично. Красиво. А здесь как-то все галопом по Европам. То у нее две недели фингал не сходит, то она через неделю после ножевого ранения по замку разгуливает. Не хватало мне в этом романчике нежности и чувств.
 
P.S. Кстати, никто не обратил внимания, что эта серия уж больно похожа на серию про братьев Анетакисов? Первую невестку похитили до свадьбы, второй брат собирался жениться на одной, а женился на другой, третьего брата в прошлом жестоко предала женщина. Кроме того, средний еще и занял место старшего на предыдущем посту, назовем это так. Вся разница в антураже.
  • 1
  • 2
  • »
  • На странице:
-Ксюня-
12 февраля 2015 08:31
Оценка: 9
Книга для тех, кто любит сказки... Очень романтичная и мечтательная, однако чуть-чуть не хватает какой-то интриги. Первая часть серии понравилась больше, но все равно эту часть тоже приятно было читатьWell
jeky05
18 октября 2014 17:25
Как называется вторая часть?
АЛИНА-ЮВЕНТИНА
24 сентября 2014 18:53
Оценка: 9
Не очень.... Ожидала большего! Горцы, всё-таки... Но...I do not know
Нефер Митанни
12 сентября 2014 04:21
Оценка: 10
Да, перевод оставляет желать лучшего. Но! Книга отличная. Настоящая история любви - чувства, страсть, секс. Великолепно! Верность и преданность героев друг другу их самоотверженность восхищают. Десять баллов. Особенно хочу отметить откровенные сцены - очень пикантно и возбуждающе (особенно сцена с купанием и ужином).
sima-27
20 января 2014 04:13
Оценка: 10
Uh, kak zhe horosho chitat' i mechtat'.Excellently Takoy lyubvi, opisivayemoy v knigi, hochu pozhelat' sebe i kazhdoy chitatelnice. Ochen chuvstvennaya, za dushu berushaya kniga, kotoroya nastraivayet na pozitivniy lad. Applause
 
Ps. Zhalko stalo, kogda zakonchila chitat'
Myzika do
13 марта 2019 18:32
Всем бедам вопреки 16+ - Бэнкс Майя
Оценка: 9
Замечательный роман!Читаешь и всё происходит перед глазами.Пусть в нём много наивности, только куда же без неё.Хочется верить в таких героев и героинь.Преданных и неутомимых.
  • 1
  • 2
  • »
  • На странице: