• 2
  • На странице:
Дневник

Дневник

Оценка: 8.50 (4) 1 3
Писатель: Сикибу Мурасаки
Страниц: 45
Символов: 87787
По отношению к произведению Мурасаки-сикибу термин «дневник» следует понимать с некоторой долей условности, поскольку сочинение Мурасаки – это не столько ежедневные записи, сколько род воспоминаний о том, что волновало ее. Эти воспоминания организованы в основном в соответствии с реальным ходом времени. Но в «Дневнике» есть и пассажи, не поддающиеся временной атрибуции, – рассуждения о людях, окружающих Мурасаки, воспоминания детства. В целом «Дневник» охватывает период с 1008 по 1010 г. «Дневник» Мурасаки-сикибу – замечательный литературный и человеческий документ эпохи. Он служит поразительным свидетельством культуры мысли и чувства, которой обладали японские аристократы, проживавшие в то время в Хэйане (современный Киото). Дневники и письма служили им важнейшим инструментом самопознания, а значит, и познания мира. далее
Арабская поэзия средних веков

Арабская поэзия средних веков

Оценка: 8.00 (4) 4
Страниц: 174
Книга закончена
Символов: 722435
Арабская поэзия средних веков еще мало известна широкому русскому читателю. В его представлении она неизменно ассоциируется с чем-то застывшим, окаменелым - каноничность композиции и образных средств, тематический ижанровый традиционализм, стереотипность... Представление это, однако, справедливо только наполовину. Арабская поэзия средних веков дала миру многих замечательных мастеров, превосходных художников, глубоких и оригинальных мыслителей. Без творчества жившихв разные века и в далеких друг от друга краях Абу Нуваса и аль-Мутанабби, Абу-ль-Ала аль-Маарри и Ибн Кузмана история мировой литературы была бы бедней, потеряла бы много ни с чем не сравнимых красок. Она бы была бедней еще и потому, что лишила бы все последующие поколения поэтов своего глубокого и плодотворного влияния. А влияние это прослеживается не только в творчестве арабоязычных или - шире - восточных поэтов; оно ярко сказалось в поэзии европейских народов. В средневековой арабской поэзии история изображалась нередко как цепь жестко связанных звеньев. Воспользовавшись этим традиционным поэтическим образом, можно сказать, что сама арабская поэзия средних веков - необходимое звено в исторической цепи всей человеческой культуры. Золотое звено. Вступительная статья Камиля Яшена. Составление, послесловие и примечания И.Фильштинского.   далее
Семь красавиц

Семь красавиц

Оценка: 7.75 (4) 3
Писатель: Гянджеви Низами
Страниц: 13
Книга закончена
Символов: 135280
Серия: Пятерица #4
"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра. Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах. далее
Благодатное знание

Благодатное знание

Оценка: 7.75 (4) 1 3
Книга закончена
Первый полный поэтический перевод на русский язык первого эпического произведения, написанного в 1069 г. поэтом и ученым Юсуфом Баласагунским (р. около 1018 г. - год смерти неизв.) на уйгурском языке караханидского периода. далее
Сказки и повести Древнего Египта

Сказки и повести Древнего Египта

Оценка: 10.0 (3) 3
Книга закончена
В книгу вошли сказки и повести Среднего и Нового царств, написанные на среднеегипетском и новоегипетском языках: "Потерпевший кораблекрушение", "История Синухета", "Фараон Хуфу и чародеи", "Хитроумный полководец Джхути", "Обреченный сын фараона", "Два брата", "Правда и кривда" и др. Таким образом, тексты, включенные в это издание, охватывают почти тысячелетний период истории Египта - с XX по X в. до н.э. Составители - Феликс Львович Мендельсон И. С. Кацнельсон далее
Ирано-таджикская поэзия

Ирано-таджикская поэзия

Оценка: 10.0 (3) 2 1
Страниц: 140
Книга закончена
Символов: 589475
В сборник вошли произведения Рудаки, Носира Хисроу, Омара Хайяма, Руми, Саади, Хафиза и Джами. В настоящем томе представлены лучшие образцы поэзии на языке фарси классического периода (X–XV вв.), завоевавшей мировоепризнание благодаря названным именам, а также — творчеству их предшественников, современников и последователей. Вступительная статья, составление и примечания И.Брагинского. Перевод В.Державина, А.Кочеткова, Ю.Нейман, Р.Морана, Т.Стрешневой, К.Арсеньевой, И.Сельвинского, Е.Дунаевского, С.Липкина, Г.Плисецкого, В.Левика, О.Румера и др. далее
Хосров и Ширин

Хосров и Ширин

Оценка: 10.0 (3) 3
Писатель: Гянджеви Низами
Страниц: 83
Символов: 188029
Содержание поэмы «Хосров и Ширин» (1181 год) — всепоглощающая любовь: «Все ложь, одна любовь указ беспрекословный, и в мире все игра, что вне игры любовной… Кто станет без любви, да внемлет укоризне: он мертв, хотя б стократ он был исполнен жизни». По сути это — суфийское произведение, аллегорически изображающее стремление души к Богу; но чувства изображены настолько живо, что неподготовленный читатель даже не замечает аллегории, воспринимая поэму как романтическое любовное произведение. Сюжет взят из древней легенды, описывающей множество приключений. далее
Японская новелла

Японская новелла

Оценка: 10.0 (3) 1 1
Страниц: 134
Книга закончена
Символов: 861951
Литературный гений японского народа с наибольшей полнотой воплощен в малых формах. Это пятистрочная танка и трехстрочная хайку - в поэзии, рассказ - в прозе. Книга "Японская новелла" - антология этого жанра с момента его зарождения в начале IX века и до века XX. Несмотря на внушительный объем книги, в ней было невозможно достойно представить всех замечательных авторов, работавших в этом жанре. Хотя бы потому, что практически все японские литераторы писали рассказы. Читателю остается только смириться с выбором составителя - выбором, который не в последнюю очередь был обусловлен его личными пристрастиями, наличием или отсутствием соответствующих переводов на русский язык и другими обстоятельствами.  далее
Пять поэм

Пять поэм

Оценка: 10.0 (3) 1 2
Писатель: Гянджеви Низами
Страниц: 136
Книга закончена
Символов: 962978
За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями. «Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти. Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами. Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина. Вступительная статья и примечания А. Бертельса. Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али. далее
Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв.

Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв.

Оценка: 10.0 (3) 3
Страниц: 90
Символов: 588012
В сборнике «Верная Чхунхян» представлены корейские классические повести XVII—XIX веков. Среди них — социально-утопические, сатирические, семейно-бытовые, повести-сказки. Их герои — люди, лишенные радостей жизни: юноша, терпящий унижения от старшего брата, падчерица, выгнанная злой мачехой... Особенно привлекательна повесть «Верная Чхунхян», справедливо считающаяся шедевром корейской средневековой литературы. далее
Сто стихотворений ста поэтов

Сто стихотворений ста поэтов

Оценка: 10.0 (3) 1 2
Страниц: 5
Книга закончена
Символов: 10841
`Сто стихотворений ста поэтов` — изборник — антология классических танка, составленный в Японии в первой половине XIII века знаменитым поэтом и философом Фудзинара — но Тэйка и включающий, наряду с шедеврами величайших японских поэтов VIII — XIII веков, также стихотворения малоизвестных поэтов средневековой Японии. Переводы танка снабжены подробными комментариями исторического, библиографического и литературоведческого характера. Книга рассчитана как специалистов — востоковедов, так и на массового читателя. далее
Законы Ману

Законы Ману

Оценка: 10.0 (3) 1 2
Книга закончена
Законы Ману — древнеиндийский сборник предписаний религиозного, морально-нравственного и общественного долга (дхармы), называемый также "закон ариев" или "кодекс чести ариев". Манавадхармашастра одна из двадцати дхармашастр. «Законы Ману» (manavadharmcastra) — самый известный широкому кругу читателей и наиболее часто используемый специалистами-индологами памятник древнеиндийской литературы и исторический источник. Этот сборник пользовался большим авторитетом у индийцев в древности и в средние века. Он является важным социологическим, политическим и историческим документом индийской этической и правовой мысли. Традиция, нашедшая отражение и в самом памятнике, приписывает его составление мифическому прародителю людей Ману.   далее
Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 2

Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 2

Оценка: 10.0 (3) 3
Писатель: Сикибу Мурасаки
Страниц: 86
Книга закончена
Символов: 570437
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X – XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее – придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые. В книге 2 публикуются очередные главы «Повести». далее
Тысяча и одна ночь. Том 6

Тысяча и одна ночь. Том 6

Оценка: 9.33 (3) 3
Книга закончена
Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться `чарованью сладких вымыслов`, свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов. Это словесное тканье родилось в глубокой древности; разноцветные шелковые нити его переплелись по всей земле, покрыв ее словесным ковром изумительной красоты.Вступительная статья М.Горького, перевод с арабского М.А.Салье.Переплет, титул, заставки и концовки художника Л.П.Зусмана, фронтиспис художника Б.А.Дехтерева. далее
Сон в красном тереме. Том 3

Сон в красном тереме. Том 3

Оценка: 9.00 (3) 1 2
Писатель: Цао Сюэцинь
Страниц: 188
Книга закончена
Символов: 954376
«Сон в красном тереме» – самый знаменитый и крупнейший китайский роман. Цао Сюэцинь (1724 – 1764) создал захватывающую сагу о трех поколениях большой аристократической семьи. Она возвышается, когда император берет в наложницы одну из девушек рода Цзя. Главный герой Цзя Баоюй с юных лет купается в роскоши, ему доступны все земные блага. Роман насыщен любовью, многочисленные герои связаны между собой чувственными отношениями, которым сопутствуют ревность и интриги. Сложная структура этого замечательного произведения, психологическая мотивированность поступков его героев, органически входящие в ткань повествования стихи – все это составляет убедительные достоинства «Сна в красном тереме» – признанного шедевра не только китайской, но и мировой литературы. далее
Ассиро-вавилонский эпос

Ассиро-вавилонский эпос

Оценка: 9.00 (3) 2
  Издание в переводе выдающегося петербургского ученого Вольдемара Казимировича Шилейко (1891—1930) содержит эпические тексты, гимны, заговоры, молитвы, царские надписи, плачи, предсказательные тексты. Книга была подготовлена для издательства «Всемирная литература» в 1920 г., но по финансовым причинам в то время она не вышла. В нынешнее издание включены также пьесы, написанные Шилейко по мотивам ассиро-вавилонских мифов, письма, очерк о жизни и творчестве ученого, библиография и иллюстрации. Шилейко чувствовал себя в истории Востока, как дома: Виктор Шкловский писал, что глиняные шумерские таблички лежали у него на письменном столе, как печенье в вазочке. Недолгое время Шилейко был женат на Анне Ахматовой. В ее творчестве встречаются отголоски интересов мужа: в эвакуации в Ташкенте она назвала свою пьесу в честь древнего вавилонского мифа о сотворении мира богом Мардуком — «Энума элиш». далее
Персиковый источник

Персиковый источник (ЛП)

Оценка: 8.67 (3) 2
Писатель: Тао Юань-мин
Страниц: 1
Книга закончена
Символов: 3745
Тао Юань-мин (годы жизни: 365–427) — китайский поэт, величайший из мастеров древности.
Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти

Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти 18+

Оценка: 6.50 (4) 2 2
Писатель: Юй Ли
Страниц: 64
Книга закончена
Символов: 451390
Сюжет романа Ли Юя — приключения блудливого книжника — сюцая Вэйяна (своего рода китайского Дон Жуана), поставившего перед собой цель познать вкус жизни через прелести любви и сладость плотских удовольствий. Но это лишь внешние черты произведения. Роман более глубок, он затрагивает проблемы, волновавшие современников, имеет свою концептуальность, которая создает определенный философский подтекст. В романе затрагиваются непростые этические и философские проблемы, которые волновали и западноевропейских авторов той поры. В связи с этим эротизм и «донжуанство» в романе приобретают особый смысл.   далее
Тысяча и одна ночь. Том 4

Тысяча и одна ночь. Том 4

Оценка: 8.67 (3) 3
Книга закончена
Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться `чарованью сладких вымыслов`, свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов. Это словесное тканье родилось в глубокой древности; разноцветные шелковые нити его переплелись по всей земле, покрыв ее словесным ковром изумительной красоты. Вступительная статья М.Горького, перевод с арабского М.А.Салье.Переплет, титул, заставки и концовки художника Л.П.Зусмана, фронтиспис художника Б.А.Дехтерева. далее
  • 2
  • На странице: