Изменить стиль страницы

Маномайам — это образ Господа, созданный в уме. Ум является одним из восьми материалов, используемых для воспроизведения формы Господа. Образ Господа, созданный в уме, не является плодом воображения. Медитировать на истинную форму Господа можно по-разному, но это не означает, что мы должны придумывать объект своей медитации. В данном стихе сделаны два сравнения: лик Господа уподобляется лотосу, Его черные волосы сравниваются с роем жужжащих пчел, вьющихся над лотосом, а Его глаза — с плещущимися вокруг лотоса рыбами. Лотос, вокруг которого вьются пчелы и плещутся рыбы, выглядит очень привлекательно. Но лик Господа является совершенным и самодостаточным, так что его красота затмевает естественную красоту лотоса.

ТЕКСТ 31

тасйавалокам адхикам крипайатигхора-

тапа-трайопашаманайа нисриштам акшнох

снигдха-смитанугунитам випула-прасадам

дхйайеч чирам випула-бхаванайа гухайам

тасйа — Личности Бога; авалокам — взгляд; адхикам — часто; крипайа — с состраданием; атигхора — невыносимые; тапа-трайа — тройственные страдания; упашаманайа — облегчая; нисриштам — бросаемый; акшнох — из Своих глаз; снигдха — любящей; смита — улыбкой; анугунитам — сопровождаемый; випула — неизъяснимый; прасадам — исполненный прелести и очарования; дхйайет — он должен медитировать на; чирам — в течение долгого времени; випула — полной; бхаванайа — с преданностью; гухайам — в сердце.

С глубокой верой и преданностью йоги должны ловить исполненные сострадания взгляды, которые Господь часто бросает на них, ибо эти взгляды смягчают жестокие муки преданных, обреченных на тройственные страдания в материальном мире. Его взгляд, сопровождаемый ласковой улыбкой, исполнен неизъяснимой прелести и очарования.

КОММЕНТАРИЙ: До тех пор пока живое существо будет оставаться в обусловленном состоянии, в материальном теле, его жизнь будут омрачать страдания и тревоги. Это неизбежно. Влиянию материальной энергии подвержены даже те, кто достиг трансцендентного уровня. Преданным тоже иногда приходится страдать, но стоит им подумать о Верховной Личности Бога, о Его прекрасном облике и улыбке, как все их печали и муки отступают на второй план. Невозможно сосчитать блага, которые Господь дарует Своим преданным, но самым большим проявлением милости Господа является Его улыбающееся лицо, которое дышит состраданием к чистым преданным.

ТЕКСТ 32

хасам харер аванатакхила-лока-тивра-

шокашру-сагара-вишошанам атйударам

саммоханайа рачитам ниджа-майайасйа

бхру-мандалам муни-крите макара-дхваджасйа

хасам — улыбка; харех — Господа Шри Хари; аваната — кто склоняется; акхила — всех; лока — у людей; тивра-шока — вызванных невыносимыми страданиями; ашру-сагара — океан слез; вишошанам — осушающая; ати-ударам — всемилостивая; саммоханайа — для того, чтобы очаровать; рачитам — сотворены; ниджа-майайа — Его внутренней энергией; асйа — Его; бхру-мандалам — изогнутые брови; муни-крите — на благо мудрецов; макара-дхваджасйа — бога любви.

Йог должен также медитировать на всемилостивую улыбку Господа Шри Хари, улыбку, которая осушает океан слез, пролитых теми, кто терпит невыносимые муки и страдания, стоит им приникнуть к Его лотосным стопам. Кроме того, йог должен медитировать на изящно изогнутые брови Господа, которые Его внутренняя энергия создала для того, чтобы пленить бога любви и защитить от него великих мудрецов.

КОММЕНТАРИЙ: Вся вселенная является юдолью скорби и страданий. Обитатели материального мира беспрестанно льют потоки слез, которые сливаются в великий океан. Но для тех, кто припадает к лотосным стопам Личности Бога, океан слез тотчас высыхает. Для этого им достаточно увидеть пленительную улыбку Верховного Господа. Иначе говоря, увидев пленительную улыбку Господа, человек мгновенно избавляется от скорби, сопутствующей материальному существованию.

В данном стихе говорится, что изящные брови Господа так неотразимо прекрасны, что заставляют человека забыть о всех соблазнах материального мира. Обусловленные души томятся в плену материального существования, потому что они околдованы чувственными наслаждениями, самым сильным из которых является сексуальное. Бога любви называют Макара-дхваджей. Изящно изогнутые брови Верховной Личности Бога защищают мудрецов и преданных от соблазнов материального вожделения и полового влечения. Один из великих ачарьев прошлого, Ямуначарья, говорил, что с тех пор, как ему довелось увидеть волшебные игры Господа, половые отношения внушают ему такое отвращение, что при одной мысли о сексуальных наслаждениях он сплевывает и брезгливо морщится. Поэтому тот, кто хочет избавиться от вожделения, должен созерцать пленительную улыбку и изящный изгиб бровей Верховной Личности Бога.

ТЕКСТ 33

дхйанайанам прахаситам бахуладхароштха-

бхасарунайита-тану-двиджа-кунда-панкти

дхйайет свадеха-кухаре 'васитасйа вишнор

бхактйардрайарпита-мана на притхаг дидрикшет

дхйана-айанам — медитация на который не представляет особого труда; прахаситам — смех; бахула — обильным; адхара-оштха — Его губ; бхаса — блеском; арунайита — окрашенные в розовый цвет; тану — маленькие; двиджа — зубы; кунда-панкти — похожие на бутоны цветов жасмина; дхйайет — он должен медитировать на; сва-деха-кухаре — в глубине своего сердца; аваситасйа — где пребывает; вишнох — Вишну; бхактйа — с преданностью; ардрайа — проникнутой любовью; арпита-манах — сосредоточив свой ум; на — не; притхак — ничего другого; дидрикшет — должен стремиться увидеть.

С преданностью, проникнутой любовью, йог должен в глубине своего сердца медитировать на смех Господа Вишну. Смех Вишну столь пленителен, что медитировать на него не составляет никакого труда. Когда Верховный Господь смеется, Он обнажает Свои небольшие, похожие на бутоны жасмина зубы, на которых лежит отблеск розового сияния, исходящего от Его губ. Однажды посвятив этому свой ум, йог не должен отвлекаться ни на что другое.

КОММЕНТАРИЙ: Говорится, что, проведя долгое время в медитации на улыбку Господа, йог начинает слышать Его смех. Приведенное в этих стихах подробное описание процесса медитации на улыбку, смех, лицо, губы и зубы Господа неопровержимо доказывает, что Бог не является безличным. В этом стихе говорится, что йог должен медитировать на смех или на улыбку Вишну. Никакая другая деятельность не способна полностью очистить сердце преданного от материальной скверны. Неповторимая прелесть улыбки Господа Вишну заключается в том, что, когда Он улыбается, Его небольшие, ровные, похожие на бутоны жасмина зубы, окрашиваются в розовый цвет, потому что на них ложится отблеск Его алых губ. Когда йогу удается поместить прекрасный лик Господа в сокровенные глубины своего сердца, он обретает полное удовлетворение. Иначе говоря, человек, поглощенный мысленным созерцанием красоты Господа, становится равнодушным ко всем соблазнам материального мира.

ТЕКСТ 34

эвам харау бхагавати пратилабдха-бхаво

бхактйа дравад-дхридайа утпулаках прамодат

ауткантхйа-башпа-калайа мухур ардйаманас

тач чапи читта-бадишам шанакаир вийункте

эвам — таким образом; харау — к Господу Хари; бхагавати — Личности Бога; пратилабдха — развившаяся; бхавах — чистая любовь; бхактйа — в процессе преданного служения; драват — тает; хридайах — его сердце; утпулаках — ощущение, что волосы на его теле встают дыбом; прамодат — от переполняющей его радости; ауткантхйа — вызванные всепоглощающей любовью; башпа-калайа — потоки слез; мухух — непрерывно; ардйаманах — текущие; тат — то; ча — и; апи — даже; читта — ума; бадишам — крючок; шанакаих — постепенно; вийункте — отвлекается.

Следуя этим путем, йог постепенно развивает в себе чистую любовь к Верховной Личности Бога, Хари. Когда он достигает определенного уровня в преданном служении, волосы на его теле встают дыбом от переполняющей его радости, а из глаз непрерывным потоком начинают литься слезы, вызванные всепоглощающей любовью к Господу. Со временем даже ум йога, который он до сих пор использовал для того, чтобы привлечь Господа, как рыбак использует крючок, чтобы поймать рыбу, прекращает заниматься материальной деятельностью.