Когда две руки легли на верх лестницы, она обрела способность спокойно дышать и рассуждать.

Руки были такими же хрупкими и тонкими, как и её собственные…

Дайнор, 1242 Д.

Светлейший возник в дверном проёме неожиданно. Он выглядел как-то странно. Теммокан недоумённо смотрел в серые глаза начальника и осторожно вернул на место очередной шарик, что только что извлёк из «гнезда» — контейнера, в который входило две сотни "зрячих камней".

— Оставь это всё и быстро за мной, — велел он и, кивнув куда-то себе за спину, повернулся (с мягким шорохом, что всегда сопровождал его) и быстрым шагом удалился.

Теммокана всё ещё задевало то, что Светлейший полагал свои указания само собой обязательными к исполнению. В пределах Хранилища он был всемогущ (или, по крайней мере, так думал). Взывать к нему, пытаться убеждать — всё это было бесполезно. И, как это ни странно, никто никогда не возмущался. Ни за глаза, ни открыто.

Навигатор не вполне ещё пришёл в себя после той "ряби на небе" и мысли его были поглощены совсем иным. Фигура на берегу озера не давала ему покоя.

Как же это могло произойти?

…Они спустились по трём винтовым лестнциам, Светлейший лично отвер своим «универсальным» ключом три массивных металлических двери (исключающих вякую возможность пройти сквозь них, припомнил навигатор) и, остановившись на пороге одного из хранилищ (Теммокан расширенными глазами обвёл уходящие во мрак стены — и «гнёзда», "гнёзда", «гнёзда». Похоже на птичью колонию, подумал Теммокан неожиданно и едва не рассмеялся, представив, кто мог бы снести подобные «яйца». — Здесь, — послышался голос из-за его спины. Теммокан обернулся. Даллатер стоял у порога. — Комната для охранника справа от тебя. Посиди пока здесь. Твой ключ, — он протянул руку повелительным жестом и навигатор подчинился, сам не осознав этого.

— Я вернусь за тобой, — пообещал Светлейший и дверь мягко затворилась перед Теммоканом.

Стало темно.

— Какого… — охрипшим голосом произнёс островитянин, неожиданно понявший, что окутавшая его мгла вовсе не так приятна, как могло бы показаться. И понял также, что сжимает в правой руке что-то продолговатое, отполированное, массивное.

Предмет озарился изнутри мягким желтоватым светом. Теммокан облегчённо вздохнул. Это был факел. Ну не совсем, конечно, факел… Он не горел, не коптил, не мог вызвать пожара. Настроить его можно было на какой угодно цвет свечения — а при необходимости и на мгновенную мощную вспышку.

Однако и оставаясь просто факелом, который освещал всё вокруг на расстоянии полусотни шагов, факел «горел» не менее двух недель непрерывно.

Светлейший не раз говорил, что это — одно из величайших достижений современной магии. Со сглаженными краями, прочный и приятный на глаз, "холодный факел" мог подзаряжаться практически от чего угодно. От прямого солнечного света, от ближайшей силовой линии, от зарядного устройства, от простого контакта с человеком (нет, это не опасно для здоровья, тут же говорил он)… При разрушении не давал острых обломков. Из-за этого он такой тяжёлый, подумал навигатор, лёгким движением кончика пальца заставляя факел переливаться всеми цветами радуги. В обычную продажу такие предметы не поступают. Да… Видал он подобное — включая и "всевидящий глаз", способный установить мировые координаты в каком бы то ни было месте окружающего мира… Но настолько удобный, надёжный и долгоживущий инструмент — впервые.

Мне такой полагается как работнику Хранилища, вспомнил он. Когда это я успел его достать? И вроде бы вообще оставил его в ящике стола…

— Проклятие, — произнёс он, чтобы прогнать давящую на уши тишину. Никакого эха. Шарики переливаются, сверкают сквозь отверстия в стенах «гнёзд». Контейнеры нарочно сделаны проницаемыми для воздуха. Ага, а вот и кондиционер заработал… Недовольно так заворчал — влажность в хранилище повысилась, пора удалить ненужное… Чего ради Даллатер запер его здесь?

— Похоже, он всё-таки сумасшедший, — заключил навигатор, ожесточённо почесав затылок. Надо поскорее разобраться с этими шариками и убраться вон отсюда. Заодно и посмотреть, удастся ли ему настичь…

Позади что-то скрипнуло.

Навигатор подпрыгнул, словно его ужалили.

Это была всего лишь дверь помещения для охранника — «вахтёрки». Тоже дань времени, ибо последние два столетия здесь справляются и автоматы. Машины, машины,… Сквозняки повсюду. А казалось, что хранилище совершенно герметично. Теммокан скользнул внутрь комнатки и тщательно прикрыл за собой дверь.

Внутри было куда уютнее.

Шеттама, 58 Д.

Она медленно отступала — внутрь «кухни». Обладатель рук высунул голову (самую обычную, человеческую) и выбрался наружу одним быстрым движением.

Некоторое время они смотрели друг на друга.

— Что ты там делал? — спросила женщина, всё ещё не решаясь отпустить кочергу. Первые несколько мгновений неожиданный «гость» показался ей огромным, уродливым и страшным. Теперь было видно, что он вовсе не такой уж и страшный.

И вообще ему едва ли вряд ли больше двадцати лет.

"Северянка", отметил выбравшийся из подполья. Лет сорока. Короткие волосы, цветом напоминающие солому, несколько грубоватые черты лица. Для обитателей Срединных стран — нечто странное, почти что уродливое. Даже шутка такая есть, что северяне своих женщин вырубают из скал, топорами. Оттого-де такие нескладные.

Откуда ей взяться здесь, почти посередине Большой Земли?

— То же, что и ты, — ответил он на словах и, бросив оценивающий взгляд на кочергу, захлопнул босой ногой крышку погреба. — Прятался.

"С запада", подумала женщина. "Каким ветром его сюда занесло?" Медленно и осторожно она прислонила кочергу к стене и выпрямилась. Мальчишке (росту в нём было едва ли полтора метра — на добрую голову ниже её самой) досталось больше, чем ей. Кожа да кости. Что он там ел? Крыс?

Что-то здесь не так.

— Там полно крыс, — произнесла она полувопросительно. Мальчишка хмуро кивнул. Пожалуй нет, не мальчишка. Глаза его выдают. Глаза взрослого человека…

Они замерли. Оба.

— Почему ты не спрашиваешь, как меня зовут? — неожиданно спросил "мальчишка".

Она на миг смутилась и быстрым взглядом осмотрела себя. Вроде всё в порядке… что он так уставился на неё? Боится? Зачем тогда вылез?

— Не знаю, — она уселась с размаху на деревянный табурет. Ноги неожиданно отказались ей служить. Её новый знакомый молча уселся, прижавшись спиной к горячей ещё печке.

Курточка его была чрезвычайно грязной и во многих местах проеденной. Мощными резцами. Как он только выжил — непонятно.

— Неммерлонитен, — неожиданно произнесла она. Да. Так оно и звучало.

— Что? — удивился «мальчишка», подняв глаза.

— Меня так зовут.

Наступило неловкое молчание.

— Вряд ли, — высказался он в конце концов. — Я ни разу ни слышал, чтобы ты произносила своё имя. Впрочем… пусть будет так. Неммер… можно просто Неммер?…

— Можно, — произнесла она и принюхалась. От рваного тряпья (а ведь видела его — в углу погреба, валялось там скомканное) ощутимо пахло плесенью. И ещё какой-то дрянью. Как ему только не противно?…

— Хонненмиатон, — «мальчишка» приподнялся и вновь уселся на корточки, явно наслаждаясь теплом.

Неммер рассмеялась.

— Передразниваешь меня?

— Вовсе нет, — он, похоже, обиделся. — Это то, что я помню. Звучит, кстати, ничуть не хуже.

Он опустил взгляд и Неммер ощутила, как округлились его глаза.

— Что это?

Он указал на левую ладонь её — ту, обожжённую. Гравировка, что прежде была на кристалле, ясно выделялась на коже красноватыми штрихами. Она опустила взгляд и приоткрыла рот, не зная, что и произнести.

— Там… — она помедлила. — В подвале… Я нашла драгоценность. Красивый такой кристалл… — Тут её осенило. — Это, случайно, не твой ли?

Он кивнул, прищурившись (и побледнев, отметила Неммер). Глаза его стали двумя кристаллами льда. Неммер содрогнулась, хотя в «кухне» было жарко.