– Твоя мама красивая, сексуальная женщина, – упрямо повторила Нэнси. – Если бы она не вознесла планку своих требований к мужчинам до заоблачных высот, то уже давным-давно осчастливила тебя отчимом.
Такова была Нэнси. Она всегда говорила то, что думала. Именно за это Грейс ее и любила. Именно поэтому Камилла ее избегала. Не всем людям нравится, когда собеседник говорит им в глаза, что о тебе думает.
– В любом случае мне ничего не известно ни о каком англичанине, – ушла от опасной темы Грейс.
– Если твоя мама никогда о нем не рассказывала, значит, ее сердце и в самом деле было разбито. О ничего не значащих интрижках вспоминать легко, а порой даже весело. Прежние любовники иногда даже смеются при встрече, вспоминая о былых деньках... а точнее ночах.
– Нэнси, какая же ты циничная!
– Ну не всем же быть такими романтичными девушками, как ты, дорогая. Кстати, как там поживает Лео?
– Понятия не имею, – сухо ответила Грейс.
– Кажется, этот парень по уши влюблен в тебя.
– Он влюблен в каждую вторую студентку своего курса. Я в его списке занимаю почетное место в первой десятке.
– А по-моему, он и в самом деле влюблен. Знаешь Дэйва, его приятеля?
Грейс кивнула.
– Мы с ним вчера ужинали, и он сказал, что Лео без ума от тебя.
Грейс скептично усмехнулась.
– Не удивлюсь, если этот ужин оплатил Лео.
Нэнси погрустнела.
– Только не говори, что запала на Дэйва, – удивилась Грейс. – Он ведь первый бабник.
– Ничего подобного! Это всего лишь маска. На самом деле он добрый, ранимый и очень чувствительный молодой человек.
– Ага, юный Вертер двадцать первого века, – усмехнулась Грейс. – Не будь наивной, Нэнси. Дэйв способен любить только себя. Не советую тебе пополнять ряды его бывших подружек.
– Обо мне тоже можно так сказать, – возразила Нэнси. – «Эй, уж не та ли это Нэнси Барренс, которая меняет парней как перчатки? Да у нее их было больше, чем звезд на небе... и что они в ней находят...» Думаешь, я никогда не слышала, что говорят за моей спиной?
– Только не я.
– Знаю, Грейс. Поэтому я дорожу нашей дружбой.
– Кстати, моя мама тоже никогда так не говорила. Ее... мм... несколько беспокоит отсутствие твоих родителей, но в целом она очень хорошо к тебе относится. Просто не желает этого признавать вслух.
– Знаю, – вздохнула Нэнси. – Я ведь твоей маме тоже никогда не говорила, какая она красивая и сексуальная.
– Нэнси!
– Молчу-молчу.
– Может, съедим по мороженому? – предложила Грейс.
– Почему бы и нет? Чур, мне ванильное с шоколадной крошкой.
– А я, пожалуй, съем клубничное.
Подружки поднялись со скамьи и направились в ближайшее кафе. Меньше всего на свете Грейс хотелось возвращаться домой.
– Джозефина, будь добра, принеси мне чашечку чаю.
– Встань и принеси, – не подумав не только подняться с кресла, но даже оторвать взгляд от вечерней газеты, ответила Джозефина.
Не ожидавшая подобного непослушания и грубости Камилла остолбенела.
– Что ты на меня уставилась? – спокойно спросила Джозефина, смяв газету. – Если не ошибаюсь, ты почти на десять лет меня моложе. Кстати, если пойдешь на кухню, прихвати для меня парочку печенюшек.
– Что?
– Утром я испекла овсяное печенье, а сейчас с удовольствием похрустела бы им, – со снисходительной улыбкой заботливого родителя пояснила Джозефина.
– Хорошо. – Камилла вздохнула и отправилась в кухню за чаем и печеньем для старшей сестры. Она попыталась вспомнить, сколько лет назад заваривала чай, но память предательски вымела эти воспоминания.
Через минуту Камилла вернулась в гостиную.
– Джозефина, может быть, ты тоже хочешь чаю? – спросила Камилла с нескрываемой надеждой обрести компанию.
– Отличная идея. Приготовь мне, пожалуйста, зеленый с мятой. Что-то нервишки пошаливают, – отозвалась Джозефина и вновь погрузилась в чтение хроники.
– Ладно. – Камилла смиренно поплелась в кухню.
Тишину гостиной, похожей на музей антиквариата, нарушал лишь шорох газеты, перелистываемой Джозефиной, да вздохи ее младшей сестры.
– Перестань коситься на часы. Это, в конце концов, раздражает, – пробурчала Джозефина, отпив из чашки. – Очень горячий. Забыла тебе напомнить, чтобы ты добавила немного холодной воды.
– Где же она так долго?
– Гуляет, – спокойно ответила Джозефина, поняв, что речь идет о племяннице.
– С Нэнси, – раздраженно добавила Камилла.
– Может быть, с Нэнси. А может быть, и с кем-нибудь другим. – Джозефина подмигнула сестре.
– Что... что ты имеешь в виду? У Грейс появился друг? А я до сих пор не в курсе? Кто он? Кто его родители? Чем занимаются? Где живут?..
– Остынь. Я знаю не больше твоего.
– Неужели? Вы с Грейс вечно шушукаетесь по углам.
– Уж не ревнуешь ли ты ее ко мне? – насторожилась Джозефина. – Ты это брось. Грейс для меня словно родная дочь. Раз уж Бог не наградил меня своими детьми...
– Только не вынуждай меня чувствовать себя виноватой. Ты ведь знаешь, как я тебе благодарна. Не представляю, что бы я делала без тебя. – Камилла бросила на сестру взгляд, полный искренней любви, тепла и благодарности.
– Поэтому позволь мне дать тебе один совет.
Камилла тяжело вздохнула.
– Знаю, что ты терпеть не можешь поучений. Не будь я твоей сестрой... – Джозефина улыбнулась. – Но так уж вышло, что я ею являюсь, так что тебе придется запрятать свою гордость куда-нибудь подальше и внимательно выслушать меня.
– Если ты насчет Грейс и ее взбалмошной подружки...
– Да, именно о Грейс я и хочу с тобой поговорить.
– Ну почему она такая упрямая?! – воскликнула Камилла.
– Действительно, с чего бы? Ведь мамочка у нее – очаровашка, божий одуванчик. Тихая, послушная и кроткая. Что ни скажи – сделает. Нет, дорогая. Против истины не попрешь. Яблоко от яблони недалеко падает. Ты ведь тоже с детства не выносила, когда тебе что-то навязывали. Помню, как ты ушла из родительского дома, хлопнув дверью с такой силой, что штукатурка посыпалась. Ушла с гордо поднятой головой. Как будто единственная на всем белом свете была права.
– Джозефина, давай не будем вспоминать прошлые обиды и неприятности. Ты не хуже меня знаешь, как тяжело мне далось это решение. Однако я ни на минуту не пожалела о том, что родила Грейс вопреки маминому приказу избавиться от незапланированного ребенка.
– Ты ведь даже не сказала им, кто отец Грейс.
– Это не важно.
– Неужели?
– Джозефина, какой смысл копаться в прошлом? У Грейс нет отца. Никогда не было. Зато ей повезло иметь сразу двух мам.
– Так неужели после всего, что тебе пришлось вынести, ты хочешь потерять любовь единственной дочери? Грейс сейчас в таком возрасте, когда хлопают дверью и покидают отчий дом навсегда. Твои запреты до добра не доведут.
– Джозефина, ты так говоришь, словно я тиран какой-то. – Камилла сделала глоток. – Чай уже остыл. Пей, не бойся.
– Спасибо, что позволила, – огрызнулась Джозефина.
– Я вовсе не... – растерялась Камилла.
– Грейс очень хочет поехать в Лондон.
– Я знаю. Но это всего лишь упрямство. Если ей так нужны новые впечатления, пусть едет в Париж. Кстати, мы бы тоже могли отправиться с ней. У меня сейчас не так много забот с работой. Патрик прекрасно справится и без меня пару недель. Мы ведь сто лет никуда не выбирались.
– Нет.
– Нет? Почему?
– Потому что я не намерена шпионить за собственной племянницей.
– Почему шпионить? Мы могли бы вместе с Грейс походить по музеям, съездить в Версаль, побродить по магазинам на Риволи...
– Уже представляю радость Грейс, – с сарказмом заметила Джозефина, принявшись за печенье.
– Почему именно в Англию?
– Камилла, если тебе однажды не повезло с...
– Не продолжай, – резко остановила ее сестра. – Не вздумай напоминать мне о... – Вдруг Камилла встрепенулась. – Ты слышала?