Как и планировала, Джорджи оставила место секретаря в офисе Роберта. Теперь она работала в агентстве секретарей—машинисток и получала в два раза больше денег, чем у брата. Она договорилась, что будет брать отпуск во время школьных каникул, а Роберт сможет спокойно работать в офисе.
Еще где—то в середине мая брат сказал ей:
– Все идет прекрасно, Джорджи. Мэт одолжил мне деньги для финансирования сделки с Портабелло, поэтому мы сможем закончить это дело уже через два—три месяца. А в сентябре вплотную займемся проектом Мэта. У нас никогда еще не было так много работы, сестренка.
Работа помогает Роберту смириться с потерей Сандры, думала Джорджи, готовя детям завтрак жарким субботним утром в конце июня. Это хорошо. Очень хорошо. Теперь, несмотря на занятость, он проводил значительно больше времени с детьми. Он опять был в нормальном состоянии, Дэвид и Энни тоже.
Джорджи понимала, что все это произошло благодаря Мэту де Капистрано. Так почему же, зная все это и принимая Мэта в качестве друга семьи, она была очень недовольна всем, что происходит.
Встречается ли он с другими женщинами? – слепо уставившись в окно на пожухлую от солнца траву, в который раз спросила себя Джорджи, затем, вернувшись к действительности, направилась к двери, чтобы позвать близнецов. Конечно, встречается.
Джорджи подала на стол оладьи с лимоном и сахаром. Поднявшись на одну ступеньку лестницы, ведущей в спальни, она позвала брата и детей.
Ее мысли текли независимо от того, что она делала. Она разговаривала с Робертом и близнецами и продолжала думать о Мэте. Он живет своей обычной жизнью. Он больше не сделал ни одной попытки соблазнить ее! Они друзья. Она сама его об этом просила. Джорджи посмотрела на брата и вздохнула. Может, ей просто пора отдохнуть?
Когда Роберт повез близнецов в бассейн, Джорджи наконец—то оказалась одна. Она окинула взглядом грязные тарелки на столе, миску, в которой оставалось еще немного теста, и снова вздохнула. Сегодня, как в конце каждой недели, нужно сделать генеральную уборку дома, сменить постельное белье и разморозить холодильник. Жизнь выглядела бесконечным круговоротом дел.
Джорджи скорчила гримасу, передразнивая свое слезливое настроение, хотя в голове у нее стучало:
«Мне всего двадцать три, а не восемьдесят три. Я хочу наслаждаться жизнью, чувствовать себя свободной, развлекаться!»
– Боже мой, остановись! – резко оборвала сама себя Джорджи, ужаснувшись своему эгоизму. – Подумай о Роберте и детях, ради всего святого. Что с тобой происходит?
– Из достоверных источников мне известно, что когда человек разговаривает сам с собой – это первый признак сумасшествия, – раздался низкий мужской голос у нее за спиной.
От неожиданности Джорджи подпрыгнула. Остатки апельсинового сока, который она допивала, выплеснулись из стакана и залили кухонный стол.
– Мэт! – схватившись за сердце, она повернулась на голос. – Ты до смерти напугал меня.
Он выглядел прекрасно. Впрочем, он всегда выглядит прекрасно, грустно подумала Джорджи. На нем были легкие серые брюки, кремовая сорочка с распахнутым воротом. Она осознала, что ей очень приятно видеть его.
– И что тебе нужно? – не слишком любезно спросила девушка, внезапно вспомнив, какая она потная после возни у плиты.
Они посмотрели друг на друга. Серые глаза Мэта потемнели и сузились. У Джорджи перехватило дыхание.
– Оладьи? – Мэт глазами показал на миску с тестом.
Оладьи? Джорджи уставилась на смуглый профиль.
– Рози, конечно, накормила тебя завтраком.
– Нет! – радостно ответил он. – Вместе с мужем Рози уехала на все выходные к родственникам в Ньюкасл.
Его легкий акцент заставлял ее сердце радостно замирать. Это испугало Джорджи. Пытаясь скрыть нахлынувшую на нее волну нежности, она резко сказала:
– Тогда садись за стол.
– Спасибо, Джорджи, – послушно произнес Мэт, и это было совсем не похоже на него.
За пятнадцать минут он уничтожил целую тарелку оладий и две огромные кружки черного кофе. Ей было приятно видеть Мэта сидящим за столом и с удовольствием уплетающим ее стряпню, но она помнила, что не должна давать волю эмоциям.
Джорджи стояла у раковины и мыла тарелки. Мэт подошел к ней и повернул к себе.
– Ты накормила меня завтраком, я угощаю тебя обедом.
– Пожалуйста, Мэт. – Джорджи смотрела ему в глаза, раскинув в стороны мокрые руки. – Я должна закончить с посудой и убраться наверху. У меня еще куча дел и…
– Нет. – Он приложил палец к ее губам. – У тебя сегодня выходной. Я уже сказал Роберту, что ты вернешься поздно вечером.
– Позволь, Мэт! Ты не должен распускать руки и указывать мне, что делать.
– Знаю, знаю… друзья.
Томный взгляд потемневших серых глаз разрушил защиту, которую Джорджи столь тщательно возводила. Зачем он всегда так смотрит на нее, будто гипнотизирует? Это нечестно!
Мэт легко обнимал ее за плечи. Через тонкий хлопчатобумажный топик, который Джорджи с утра натянула на голое тело, она чувствовала тепло его пальцев. Вопреки тому, что она говорила, именно сейчас ей хотелось, чтобы, он исполнил самое сокровенное ее желание. За последнее время это желание не уменьшилось, наоборот, оно стало сильнее.
Она не знала, куда может завести ее роман с Мэтом. Разумеется, юношеские ласки, которые она позволяла себе с Гленом, не устроят его. С Мэтом – все или ничего. Единственная проблема заключалась в том, что это «все» для него означало лишь физическую близость. Для нее же – любить всем сердцем и вместе с телом отдавать душу.
Эта мысль вернула ей силы. Джорджи высвободилась из рук Мэта и отошла в сторону.
– Что ты предлагаешь? – подавляя внутренний трепет, как можно спокойнее спросила она.
– Автомобильная прогулка за город, обед в маленьком пабе и затем отдых дома возле бассейна. Рози оставила нам ужин. Она решила, что ты слишком худая и тебя нужно откармливать.
– Слишком худая?
– Я—то как раз считаю, что ты в полном порядке, – нежно добавил Мэт.
– Мне нужно принять душ и переодеться. – У Джорджи больше не было сил сопротивляться.
– Спокойно делай все, что тебе нужно, Джорджи.
Свежий лимонный запах лосьона после бритья, исходивший от смуглой кожи Мэта, сводил ее с ума.
– Ты стоишь того, чтобы ждать.
Эта фраза заставила ее сердце радостно забиться.
О боже! Мэт всегда оставался самим собой! Поднимаясь в свою спальню, Джорджи еще не понимала, рада она этому или раздражена. Быстро скинув липкую от пота одежду, она встала под душ. Через пятнадцать минут она надевала белый топ и легкую юбку. Слегка подкрасив ресницы, Джорджи спустилась вниз.
Мэт по—прежнему сидел за столом на кухне, но его лицо так изменилось, что, казалось, за эти двадцать минут он постарел на десять лет.
– Мэт, что случилось? – испуганно спросила Джорджи.
– Мне только что позвонили. – Он растерянно показал на мобильный телефон, лежавший на столе. – Мама… Моя сестра… моя сестра сейчас с ней в больнице.
– О, Мэт. – Джорджи не знала, что сказать. В его голосе было столько страдания. – Тебе нужно ехать к ней. Чем я могу помочь?
– Что?
Мэт был в шоке. У него дрожали руки. Именно в эту секунду Джорджи поняла, как сильно она любит его. Это была настоящая любовь, единственная и неповторимая, совсем не похожая на то незрелое чувство, которое она испытывала к Глену. Она не могла оставаться в стороне от его горя. Мэт вздохнул и расправил плечи.
– Я должен позвонить в аэропорт… и дяде.
– Я поеду с тобой, – не задумываясь, сказала Джорджи.
– В аэропорт? В этом нет необходимости…
– Нет, в Испанию, – решительно заявила она. – Тебе нельзя ехать одному. Друзья должны помогать друг другу.
– В Испанию? – переспросил Мэт.
Затем наступило молчание. Джорджи видела: он пытается понять, что она сказала.
– Но как же твоя работа, близнецы?
– Я работаю временно, так что это – вообще не проблема. А что касается близнецов… У них есть отец.