Вот он и подтвердил, что хочет уйти от нее. Но отчего-то это отошло для нее на второй план.
– С манекеном? – переспросила она. – И что это значит?
– Это значит, что я живу с женщиной, которая, кажется, сделана из чего угодно, но только не из плоти и крови! – воскликнул он. – Ты никогда не показываешь своих чувств, разве что в постели. Ты думаешь, я мечтал жениться на глыбе льда?
Она невольно прижала руку к сердцу, боясь, что оно выпрыгнет из груди.
– Так ведь тебе это нравилось!
Теперь пришел его черед удивляться.
– О чем ты?
– Ты говорил мне, что самое привлекательное во мне – то, что ты никогда не знаешь, о чем я думаю. Что я загадка для тебя, а мужчины любят тайны. Особенно такие мужчины, как ты, для которых большинство женщин как открытые книги.
Он со стуком поставил бокал на камин.
– Да, это интригует, но на первых порах. Ты правда думаешь, что я связал бы свою жизнь с женщиной только потому, что она ведет себя загадочно? Ты не думала, что меня также привлек твой ум? – пылко воскликнул он, качая головой. – И я думал, что все наладится у нас. Да, я хотел этого, но как же ошибался! Что я должен думать? Только то, что вижу. Что рядом со мной находится женщина, которая равнодушна к своему мужчине и не знает, как о нем заботиться.
– А почему тебя это так волнует, Джанлука? – всхлипывая, спросила Айслинг. – Ты женился на мне только из-за ребенка. Мы никогда больше не увиделись бы, если бы я не была беременна!
– Но это и твой выбор тоже, Айслинг. Я что-то не припоминаю, чтобы ты сама хотела видеть меня, – он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. – Да, мы поженились из-за ребенка, но неужели ты думаешь, что я стал бы строить свою жизнь с женщиной, которая мне неинтересна? И если бы не видел дальнейшего развития отношений.
Она заморгала.
– А они есть?
Его дыхание стало прерывистым, а глаза вспыхнули.
– Айслинг, ты перекладываешь все на меня. Думаешь, только я один должен обо всем переживать? Ты готова обвинять меня, лишь бы не брать ответственность на себя. Хотя это именно ты сбежала от меня в ту ночь в Италии, а у тебя не было никакой в том необходимости. Ты первая женщина, которую я привез к себе домой, и так поступить со мной…
Удивлению Айслинг не было предела.
– Я ничего этого не знала. К тому же тогда я просто испугалась.
Он махнул рукой.
– А когда я приехал в Лондон, чтобы найти тебя…
– Ты заставил меня неделями ждать! Ты говорил, что приехал исключительно по делам.
– А ты думаешь, у меня совсем нет гордости? – возмутился Джанлука. – Ты считаешь, я позволю женщине посмеяться над собой? Я пригласил тебя на ужин, а потом и в свою постель, и опять же ты еле дождалась утра, чтобы сбежать.
– Но как же наш договор…
– Черт бы его побрал! – прорычал Джанлука.
Он помотал головой. Для него самого было удивительно, что он не может сдержать эмоции.
– У нас есть ребенок, и поэтому мы поженились. Мы живем в красивом доме, и все должно быть прекрасно. Я даже согласен на то, чтобы ты работала, потому что понимаю, как это важно для тебя. Я восхищаюсь тем, чего ты сама добилась. Я одобрил твою поездку в Париж, думал, ты будешь довольна. Это твой выбор, ты сама решаешь, насколько важна для тебя работа. И сейчас, честно говоря, я никак не могу понять, почему ты расстроена.
– Джанлука…
Он махнул рукой, не давая ей договорить.
– Но тебе и так не нравится. Я не доставал тебя постоянными звонками, позволяя сосредоточиться на работе. И ты снова недовольна!
– Я чувствовала себя брошенной, – прошептала Айслинг. – Мне казалось, что ты нарочно отстранился.
Джанлука удрученно покачал головой.
– О, Айслинг! – тихо сказал он. – Почему у нас все пошло не так?
Она замерла, чувствуя, что находится над пропастью. Это был один из тех моментов, когда все почти кончено, но есть один крохотный шанс все исправить.
Сделать акцент на самом важном.
– Мне страшно, – призналась она.
Он прищурился.
– Почему?
Она колебалась, открываться ли перед ним.
– Я боюсь стать зависимой от мужчины, как это было с моей матерью. Боюсь довериться мужчине, а потом оказаться брошенной. Боюсь потерять карьеру, чтобы в итоге остаться ни с чем.
– Но ты же не твоя мать! – мягко возразил он. – И я не твой отец. Что бы ни случилось, без моей поддержки ты не останешься.
– Я знаю, сейчас я это понимаю. Но мне тяжело было поверить. – Она попыталась улыбнуться, но ее лицо исказила гримаса. – То, что ты видишь, – просто маска, под которой я прячу свою нерешительность и сомнения. И много чего еще…
Айслинг вздохнула, понимая, что далеко зашла в своих откровениях. Но что, если она сама в нем ошибалась?
Возможно, он сам носит маску.
– Включая то, что я люблю тебя, – решилась уточнить она. – В глубине души я любила тебя всегда, но очень умело скрывала. Не знаю, сможешь ли ты теперь в это поверить.
Пока она говорила, ее голос дрожал, а взгляд и черты лица потеплели и стали мягче. На его глазах она сбросила маску безразличия.
Джанлука внезапно понял, как нелегко ей далось это признание. Зато сейчас ее глаза светились любовью, страстью и нежностью.
Этот взгляд растопил его сердце.
Когда он узнал о ее беременности, он с удивлением понял, как жизнь может круто измениться всего за одну секунду. Как часто самое главное упускается из виду. Как можно жить и не замечать ничего вокруг.
В его душе что-то перевернулось, когда он первый раз взял на руки новорожденного сына.
Это была любовь.
И к матери ребенка тоже. Как будто Айслинг всегда была рядом, но он не замечал ее.
Сейчас он ощутил небывалую легкость. Айслинг только что открыла ему душу. Он вдруг захотел сделать то же самое. Маленький сын научил его, что проявление чувств для мужчины не означает слабость.
Наоборот, любовь только делает его сильнее.
Джанлука всегда был закрыт для женщин, потому что они просили больше, чем он мог им предложить. Сейчас он первый раз встретил женщину, которая ничего от него не требовала.
Любовь, которая приходит сама, намного сильнее той, которую требуют.
Он ощутил эту силу.
– Ты тоже мне не поверишь, но я люблю тебя, Айслинг, – пылко признался он. – И поверь, я всю оставшуюся жизнь буду тебе это доказывать.
Уже потом Айслинг не могла вспомнить, кто первый сделал шаг навстречу. Или это случилось в одно мгновение.
Просто два человека наконец нашли друг друга.
ЭПИЛОГ
– Каково это – работать со своей женой, синьор Палладио?
Джанлука улыбнулся журналисту.
– Я работал с ней раньше. Так мы познакомились.
Он покачал головой, предупреждая, что интервью окончено, и забрался в машину к Айслинг.
Машина рванула с места, и она прижалась к нему.
Этим утром они наконец оформили покупку «Вайноли» и сейчас возвращались домой к сыну.
– Не могу дождаться, когда увижу его, – прошептала Айслинг.
Он улыбнулся.
– Я тоже.
– Иногда я чувствую себя виноватой, что оставляю его, – вздохнула она.
– Все работающие женщины чувствуют свою вину, – заметил Джанлука, проводя пальцем по ее губам. – Хотя ты работаешь небольшое количество часов.
Это была правда. Когда Айслинг убедилась в его любви, ей стало очень легко решить все вопросы, связанные с работой.
Ее семья должна быть на первом месте.
Поэтому она продала Сьюзи свою долю в бизнесе и стала работать у Джанлуки.
Их обоих это устроило, а пищи для прессы хватило надолго.
Айслинг получала невероятное удовольствие от новой жизни с любимым мужем и ненаглядным ребенком. Она иногда просыпалась по утрам и долго не могла поверить, что все это не сон.
Чтобы как-то компенсировать скромную свадьбу, они устроили грандиозный прием в своем доме, на который были приглашены люди со всех концов света.
– Найди мне такого же красавчика, – упрашивала ее Сьюзи.