Глава 9
С минуту я сидела в своем кресле, заново учась дышать и подавляя приступы тошноты. Пришлось уговаривать свой желудок вести себя по-взрослому. Наконец-то мы были на земле, слава Богу. Я всегда могла настоять на том, чтобы взять машину на прокат вместо полета, но знала, что не стану этого делать. Я не смогла бы выжить, если бы позволяла своему страху взять над собой верх. Страх был похож чем-то на раковую опухоль. Если вы признаете за ней хотя бы один отвоеванный дюйм, она сразу бросается в атаку.
Джейсон остановился перед раскрытой дверью и оглянулся на меня.
— Ты идешь?
Я кивнула. Тошнота прошла. Я снова могла дышать. И мне было хорошо. Ладно, все это ложь, но это лучшее, на что я была способна.
Джейсон вернулся, чтобы помочь мне выйти. Я смогла сходу прочесть выражение на его лице.
— Это ведь и правда чертовски тебя пугает?
Я покачала головой, потом пожала плечами. И наконец, заговорила голосом настолько хриплым, что он отдаленно напоминал мой обычный:
— Взлетно-посадочная полоса ведь маловата, как думаешь?
Он наклонился и снова поцеловал меня в лоб.
Я всмотрелась в него.
— Как это со стороны?
— Очень смело, — ответил он, и казался очень убедительным, когда говорил. Он протянул мне руку.
Было время, когда я не стала бы ее принимать, потому что считала это проявлением слабости, но я немного подросла с тех пор.
Я приняла его руку. Он сжал мою ладонь и улыбнулся. Эта улыбка была одной из причин, по которой я оказалась в этом треклятом самолете, улыбка, говорившая о том, что он знает, чего мне это стоило, и непременно отблагодарит. Мы никогда не были бы настоящими друзьями. Никогда не были любимыми друг для друга, но Джейсон точно был для меня ближе некоторых людей, с которыми я встречалась. Я изо всех сил старалась понять его.
Я поняла, когда мы, взявшись за руки, спустились по узкому трапу, что дело было не только в Натаниэле, который считал Джейсона лучшим другом.
Джейсон дошел до самого низа, переступил через откидные ножки и остановился, чтобы поддержать меня. Это было немного больше, чем мне было нужно, но я ведь была на каблуках.
Мужчина ждал нас у основания лестницы. Он был среднего роста, скорее лысый, чем с волосами, в хорошем костюме. Не таком хорошем, как был на Джейсоне, но тоже не плохом.
— Мистер Саммерленд, не ожидал увидеть вас сегодня. — Он улыбался, пока Джейсон помогал мне сойти с лестницы и при этом устоять на моих каблуках.
— Я не из Саммерлендов, — ответил Джейсон. Он сказал это так, будто путаница была запланированной.
Мужчина посмотрел на Джейсона, потом на меня, пока Джейсон помогал мне отойти от самолета. Тут он загорелся идеей.
— Ну конечно же, вы мистер Смит?
Наконец-то я стояла на настоящей грунтовой дороге, да!
— Почему не мистер Олбрайт, это оригинальнее, — заметила я. Мне казалось, что я пошутила.
Мужчина начал быстро что-то набрасывать в своем блокноте.
— Конечно, господин Аллбрайт, мы рады вас видеть.
Джейсон вздохнул.
— Она пошутила. Меня зовут Шуйлер, Джейсон Шуйлер.
Мужчина вычеркнул Аллбрайт и вписал правильную фамилию.
— Как вам будет угодно, мистер Шуйлер.
— Вот дерьмо, — выдохнул Джейсон.
— Будет продолжение? — спросила я.
— Если бы я был Саммерлендем, почему я должен был бы прилететь завтра?
Мужчина озадаченно уставился на него, но был готов подхватить любую игру, которую мы предложим.
— Ваш мальчишник. Вы женитесь в конце недели. Ваш брат уже прилетел вчера со своей невестой.
— Слушайте, я дальний родственник Саммерлендов. Меня вечно принимали за него в школе. Мое имя — Джейсон Шуйлер. А это моя девушка — Анита Блейк. Я прилетел навестить свою семью.
— Как вы скажите. — Было понятно, что он не верит Джейсону, но было так же ясно, что он повторит за ним любую ложь, какую только услышит, и даже подтвердит ее под присягой, если понадобиться
— Я так понимаю, что Саммерленды — важные шишки в округе? — спросила я.
— Не то слово, — подтвердил Джейсон.
Мужчина с блокнотом смотрел то на одного из нас, то на другого.
— Невеста уже в городе. Ее девичник сегодня вечером.
— Вы приглашены? — спросила я.
Он выглядел взволнованным.
— Конечно нет.
— Тогда откуда вы знаете?
— Я встречал гостей, — ответил он с возмущением.
— Прекрасно, но мы не гости.
— Конечно нет, и если меня спросят, я не видел Кита Саммерленда. Он прибудет завтра, как и планировалось. — Казалось, он очень доволен собой, будто сказал умную вещь. Когда он уходил, он подмигнул нам.
Я посмотрела на Джейсна.
— Мы ведь по-английски говорим? Я о том, что он и правда понимал то, что мы говорим, или нет?
— Ты должна знать, что Кит из себя представляет. Это как раз очень на него похоже, прилететь с посторонней женщиной. Скорее всего, он бы стриптизершу привез лично.
— Неуправляем? — спросила я.
— Раньше был. Я всегда считал его говнюком.
— Ты и правда так на него похож?
— Да. — Сказал он тихо и печально. — Я достаточно похож на них обоих, чтобы эта поездка стала еще сложнее. Вся свадьба будет постоянно мелькать в прессе.
— Но ведь они всего лишь местные знаменитости, а не национальные? Я о том, что это все не так уж плохо.
— Ты знаешь, кто такой губернатор Саммерленд?
Я уставилась на него.
— Ты шутишь.
— Хотел бы.
— Губернатор, что баллотируется в президенты, тот самый Саммерленд?
— Да, — ответил Джейсон.
— Я не смотрю телевизор и почти не читаю газет, но даже я знаю, кто он.
— Его старший сын собирается жениться на этой неделе, журналисты будут повсюду следовать за ним, и я его точная копия. Нас всегда путали в средней школе.
— Не может быть, чтобы вы были настолько похожи.
— Он претворялся мной на свидании с одной из моих подружек. В конечном счете, она его раскусила. Однажды его побили вместо меня. Я успел убежать, а его поймали. Потом он снова подкатывал к моей подружке. Притворившись мной.
— Он на это пошел? — переспросила я.
— Да.
— Это карма, — констатировала я.
Джейсон кивнул, выглядя почти счастливым. Почти все наши сумки уже стояли на грунтовом покрытии поля, и пилот интересовался, когда ему вернуться за нами, когда к нам подошел мужчина, разукрашенный татуировкой через весь череп, но одетый в дорогой костюм. Вроде, чтобы поговорить.