Изменить стиль страницы

602

Христова» Булгарин изобразил сочувственное отношение потомков к его деятельности за то, что «этот Сочинитель даже сильно критиковал безграмотных сочинителей своего века, а особенно дурных стихоплетов» (Булгарин Ф. В. Полн. собр. соч. СПб., 1844. Т. VII. С. 67). Иронические выпады против Булгарина имеются в гончаровской «Лихой болести» и «Счастливой ошибке» (см.: наст. изд., т. 1, с. 61, 83, 644, 654), уничтожающая его оценка содержится в письме Гончарова к М. М. Кирмалову от 17 декабря 1849 г.: «Булгарин поэт! Сказал бы ты здесь это хоть на улице, то-то бы хохоту было. ‹…› Булгарин имеет редкое свойство походить наружно и на человека, и вместе на свинью». Ср. также гончаровскую пародию на Булгарина («тирада о дружбе») в письме к Евг. П. и Н. А. Майковым от 20 ноября 1852 г. Николай Иванович Греч (1787-1867) – журналист, издатель, беллетрист, многолетний сотрудник Булгарина по «Северной пчеле», а также автор ряда получивших признание трудов по русскому языку и истории российской словесности: «Учебная книга российской словесности, или Избранные места из русских сочинений и переводов в стихах и прозе, с присовокуплением кратких правил риторики и пиитики и истории российской словесности» (СПб., 1819); «Практическая русская грамматика» (СПб., 1827; 2-е изд. СПб., 1834); «Начальные правила русской грамматики» (СПб., 1828; с 10-го изд. (1843) под назв. «Краткая русская грамматика»); «Пространная русская грамматика» (СПб., 1827. Т. 1; 2-е изд. СПб., 1830), за которую избран членом-корреспондентом Академии наук (1827). Особую роль в творческой деятельности Гончарова сыграло первое из указанных учебных пособий Греча – по нему в середине 1830-х гг. Гончаров преподавал русскую словесность А. Н. Майкову, готовя его к поступлению в университет, эту же «Учебную книгу…» писатель вспоминает в очерках «Слуги старого века» (1888) (см. подробнее: Письмо А. Н. Майкова к сыновьям с воспоминаниями о И. А. Гончарове / Публ. А. Ю. Балакина // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1998-1999 годы. СПб., 2003. С. 215-223). Ироническое упоминание Греча содержится в очерке Гончарова «Через двадцать лет» (1874; 1879): «Жаль, Греча нет, усердного борца за правильность русского языка!» (наст. изд., т. 2, с. 723). В своей публицистике Греч педантически поправлял речевые

603

погрешности в произведениях литераторов-современников (главным образом тех, которые были идейными противниками «Северной пчелы»).

С. 248 (вариант к с. 152, строка 21). …и мирно курит свой кнастер… – Кнастер – курительный табак (нем. Knaster, или Canaster, от исп. canastro – упаковочная коробка).

С. 248 (вариант к с. 153, строка 15). …держат в хлопках… – Хлопки – «очески ‹…› пеньки и льну» ( Даль. Т. 4. С. 551). Держать в хлопках – нежить, баловать.

С. 252 (вариант к с. 158, строка 14). …в различие немецких университетов от русских, в результаты этого воспитания он входил мало. – См. выше, с. 537, примеч. к с. 158.

С. 254 (вариант к с. 162, строка 24). …верил изречению Гамлета: друг Горацио и т. д. – Имеется в виду реплика Гамлета (д. 1, явл. 3) в трагедии В. Шекспира «Гамлет» (1600): «Горацио! есть многое и на земле, и в небе / О чем мечтать не смеет наша мудрость» (пер. Н. А. Полевого). О «гамлетовских» мотивах романа см. подробнее выше, с. 178-179). Ср. рассуждение Гончарова в письме к Е. А. и С. А. Никитенко от 24 июня (6 июля) 1860 г.: «Замечали ли Вы, что к чему, например, устремлены все Ваши помыслы, желания, весь огонь Вашей мысли и сердца, – никак не дается, а в другой раз Вы не думаете, не помните и вдруг нечаянно повели рукой по воздуху и поймали дело? ‹…› На всяком, на всяком шагу какое-то противоречие, травля желаний; этот кто-то или что-то находит неутомимое наслаждение, должно быть, дразнить нас, вызывать силы и вгонять их назад, то мять, душить желания, то неожиданно давать им простор и свободу? Кто же это и зачем? Вот вопросы, на которые можно бы было много раз в ответ вспомнить друга Горацио. Будет ли эта игра, или эти – вероятно, законы нашей нравственной природы, исследованы и подчинятся ли человеческому ведению и управлению?».

С. 255 (вариант к с. 162, строка 24). …начиная от месмеризма до вертящихся столов включительно. – О животном магнетизме, или месмеризме, см. выше, с. 557-558, примеч. к с. 198. Столоверчение – «вошедшее в новейшее время в обычай месмерическое или магнетическое сообщение бездушным предметам самодвижной силы, как сообщает ее, например, и электричество, магнит и пр.» (Даль. Т. 4. С. 329).

604

С. 255 (вариант к с. 162, строки 35-40). …от искусно прикрытого цветами обмана… – Возможная реминисценция из «Ромео и Джульетты»; у Шекспира: «Змея, змея, сокрытая в цветах» (д. 3, сцена 8; пер. М. Н. Каткова).

С. 257 (вариант к с. 165, строка 13). …будь он мрачнее Байрона, злее Каина… – Каин – герой одноименной богоборческой мистерии (1823) Д. Н. Г. Байрона.

С. 262 (вариант к с. 170, строка 41). …у Донон или у Дюссо… – См. выше, с. 597, примеч. к с. 209.

С. 318 (вариант к с. 263, строки 37-39). …как статуя, какая не грезилась ни Канове, ни самому Фидию. – Антонио Канова (Canova; 1757-1822) – итальянский скульптор-классицист. Фидий (нач. V в. -ок. 432-431 до н. э.) – древнегреческий скульптор классического периода.

С. 325 (вариант к с. 271, строки 26-28). …это на картине представлена женщина, но не Корделия, а, кажется… Клеопатра… – О сопоставлении Ольги с Корделией см. выше, с. 180-181. Клеопатра (69-30 до н. э.), царица Египта (с. 51 г.) из династии Птолемеев, любовница Юлия Цезаря, затем Марка Антония, запечатлена на полотнах Д. Тьеполо, П. П. Рубенса и других живописцев.

С. 345 (вариант к с. 298, строка 36). Ходим в Спаса на Охту, 26 августа (?), на Смоленское – там праздник. – В справочных изданиях нет сведений о храме Спасителя, находившемся на Охте. О празднике на Смоленском кладбище см. выше, с. 574-575, примеч. к с. 376.

С. 403 (вариант к с. 399, строка 42). Рубини/ Гризи. – О Ж. Б. Рубини см. выше, с. 576-577, примеч. к с. 399. Джулия Гризи (1811-1869) – итальянская певица (сопрано и меццо-сопрано), с 1834 г. солистка «Театр Итальен» в Париже. В Петербурге гастролировала в 1850-1852 гг. Об исполнении ею «Casta diva» см. также выше, с. 550-552, примеч. к с. 179.

605

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

Архивохранилища

ИРЛИ – Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук (С.-Петербург).

РГАЛИ – Российский государственный архив литературы и искусства (Москва).

РГИА – Российский государственный исторический архив (С.-Петербург).

РНБ – Российская национальная библиотека (С.-Петербург).

СПбГТБ – С.-Петербургская государственная театральная библиотека (С.-Петербург).

Печатные издания

Анненков – Анненков П. В. Критические очерки / Под ред. И. Н. Сухих. СПб., 2000.

Белинский – Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. М., 1976-1982.

БдЧ – «Библиотека для чтения» (журнал).

Библиотека – Описание библиотеки Ивана Александровича Гончарова: Каталог / Сост. А. И. Кукуева, Н. И. Никитина и В. А. Сукайло. Ульяновск, 1987.

ВЕ – «Вестник Европы» (журнал).

Вольф – Вольф А. Хроника петербургских театров с конца 1826 до начала 1855 года. СПб., 1877. Ч. 1-2.

Герцен – Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М., 1954-1965.

Говоруха-Отрок – Елагин Ю. Говоруха-Отрок Ю. Н. Литературно-критические очерки. VII. И. А. Гончаров // РВ. 1892. № 1. С. 330-346.

Гоголь – Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. [Л.], 1937-1952.

Гончаров в воспоминаниях – И. А. Гончаров в воспоминаниях современников / Отв. ред. Н. К. Пиксанов;

606

Вступ. статья А. Д. Алексеева; Подгот. текста и примеч. А. Д. Алексеева и О. А. Демиховской. Л., 1969.

Гончаров. Материалы 1992 – И. А. Гончаров: Материалы юбилейной Гончаровской конференции 1987 года. Ульяновск, 1992.