– Шеф, я знаю, ты напуган. Но поверь, если не будешь делать глупостей, мы не причиним тебе вреда. Ты понял?

Тэлли пытался вспомнить номер «мустанга».

– Да не пялься ты на меня. У нас мало времени.

– Чего вы хотите?

На руке мужчины снова блеснули часы. Тэлли про себя прозвал его «Часовым».

– Тебя придержат сзади. Не дергайся.

Вокруг шеи Тэлли снова обвилась рука. Другая схватила его за левое запястье и завела руку за спину. Тэлли едва мог дышать.

– Это еще что?

– Послушай. – Часовой поднес к его уху сотовый телефон. – Скажи: «Здравствуй».

Трубка холодила ухо.

– Кто это?

В трубке послышался голос Джейн, дрожащий и испуганный:

– Джефф? Это ты?

Тэлли дернулся, попытавшись освободиться из тисков, но у него ничего не получилось. Пролетели секунды, прежде чем он сообразил, что Часовой что-то ему говорит.

– Полегче, шеф. С ней все в порядке. И дочка твоя… С ней тоже все в порядке. От тебя зависит, что с ними будет дальше. Хочешь еще с ней поговорить, убедиться, что она в порядке?

Тэлли удалось кивнуть, несмотря на сжимавшую шею руку. Часовой снова прижал трубку к его уху.

– Джейн?

– Что происходит, Джефф? Кто эти люди?

– Не знаю.

– Джефф, я боюсь! – Джейн расплакалась.

– Хватит! – Часовой убрал трубку.

– Кто вы такие, черт возьми?

– Тебя можно больше не держать? Глупостей не наделаешь?

– Не наделаю.

Часовой глянул на заднее сиденье, и Джеффа отпустили.

– В доме Уолтера Смита находятся два компьютерных диска. Они принадлежат нам. Они нам нужны, и ты позаботишься о том, чтобы мы их получили.

Тэлли не мог понять, о чем речь.

– Что это значит?

– Ты возьмешь контроль над операцией.

– Операцию ведет полиция округа.

– Ты снова возьмешь командование на себя, потому что никто не должен войти в тот дом раньше моих людей.

– Ты сам не знаешь, что несешь.

– Я точно знаю, что я «несу». В операции участвуют твои люди из Полицейского управления Бристо и окружная полиция. Через пару часов в Йорк-Истейтс прибудут мои люди. Скажешь всем, что это оперативная группа ФБР. Выглядеть они будут соответственно.

– Я ничего не смогу поделать.

– Тебе бы лучше не спорить, а за дело взяться. Твоя жена и дочь очень на тебя рассчитывают.

– Чего вы от меня хотите?

– Примешь моих людей и будешь ждать от меня приказов.

Часовой протянул Джеффу сотовый телефон:

– Как только этот телефон зазвонит, ты ответишь. Я скажу, что надо делать дальше. Никто, кроме моих людей, не должен ничего выносить из дома. Ясно?

Тэлли взял телефон.

– Ладно.

– Ты, конечно, попытаешься подключить ФБР и схватить меня еще до того, как что-нибудь случится с твоей женой и дочерью. Но подумай вот о чем: у меня есть в Йорк-Истейтс люди, которые докладывают мне обо всем, что происходит. Если ты хоть что-то сделаешь не так, как я велю, получишь жену и дочь в почтовой посылке. Мы все с тобой прояснили?

– Да.

– Когда я получу то, что мне нужно, твоя жена и дочь будут освобождены. Мы свое слово держим.

– Так что вам надо? Компьютерные диски? А где они? Где именно в доме?

– Два диска. Они называются зипами. Помечены «Диск-1» и «Диск-2». Где они, знает только Смит.

Часовой открыл дверцу и бросил взгляд на телефон:

– Когда зазвонит, сразу отвечай.

Открылись и закрылись дверцы машин, «мустанг» отъехал. Умчалась прочь и вторая машина.

Тэлли резко вывернул руль, включил мигалки и сирену и помчался к кондоминиуму. Не потрудившись поставить машину на место, он бросил ее, как была, с мигающими огнями, и вбежал в дом.

Дом был пуст. Он поднялся наверх и остановился перед фотографиями. Джейн и Аманда смотрели на него со снимка, сделанного два года назад в Диснейленде. Тэлли подошел к стенному шкафу, достал с верхней полки синюю спортивную сумку, вытащил из нее пистолет, который носил, когда служил в спецназе, – кольт 45-го калибра. Выщелкнул пустой магазин, заполнил его патронами и вставил на место. Порывшись в сумке, он выудил черную нейлоновую кобуру. Сняв форму, Тэлли надел джинсы и теннисные туфли. Он приладил кобуру сбоку на ремень и прикрыл черной футболкой. Свой полицейский жетон он тоже прикрепил к ремню.

Сотовый, который дал ему Часовой, лежал на столе. Тэлли поглядел на него и подумал, что надо немедленно звонить в ФБР. Так бы он и сделал, если бы у Часового не было информатора в Йорк-Истейтс.

Тэлли положил телефон в карман и отправился в управление.

Полицейское управление Бристо-Камино занимало двухэтажное строение, в котором раньше был магазин игрушек. Тэлли оставил машину у обочины.

Когда Джефф вошел, сидевший за столом Уорнер Коннер удивленно поднял брови:

– Привет, шеф. Я думал, вы сдали дежурство.

– Кое-что надо доделать.

Ему приветственно помахала Сара, но он прошел прямо к компьютеру и ввел в базу данных номер «мустанга».

Номер 2KLX561 зарегистрирован не был. Тогда он ввел в базу имя «Уолтер Смит», ограничив поиск последними пятью годами. Среди тридцати двух преступников с этими именем и фамилией ни один не проживал в Йорк-Истейтс. Таким образом, тамошний Уолтер Смит оказался обыкновенным законопослушным американцем, но в его доме находилось нечто, за что люди готовы были пойти на убийство.

Тэлли попытался как можно подробнее припомнить троих мужчин и женщину, которые его похитили. Женщина: короткие темные волосы, рост примерно метр шестьдесят, стройная; светлая блузка, светлая юбка. Больше ничего в темноте разглядеть не удалось. Мужчины: на всех троих – хорошо сшитые пиджаки, перчатки и маски, никаких особых примет. Тэлли попытался вспомнить какие-нибудь фоновые шумы во время разговора с Джейн, какой-нибудь звук, который мог бы помочь определить ее местонахождение, но ничего такого не было.

Тэлли вынул из кармана телефон Часового – на нем могли остаться отпечатки пальцев. Думай! Только этот телефон связывал его с людьми, захватившими Джейн и Аманду. Если Часовой набирал номер того места, где находится Джейн, номер должен был остаться в памяти. Тэлли нажал кнопку повторного набора. Номер не появился. Думай! Кто-то же купил телефон и платит за услуги. Тэлли выключил телефон, потом включил снова. На экране появился номер абонента. Джефф записал его – свою единственную зацепку.