Изменить стиль страницы

— Да?

— Так что ты его предал больше, чем кто-либо другой.

— Боже мой…

— Да уж, тебе сейчас лучше молиться ему, если ты в него веришь. Не хотела бы я быть на твоем месте, когда Ян Эгиль тебя разыщет! — Все еще продолжая плакать, она с трудом выдавила угрожающую улыбку.

— Сесилия мне сообщила, — наконец выговорил я, — что у него есть что-то вроде списка… Что он сказал тебе, кого хочет прикончить. Это правда?

Она смотрела на меня, сжав губы, и ее взгляд победно сверкал: ей явно нравилось чувствовать собственное превосходство.

— Может, и правда, — прошептала она чуть слышно.

— Что ты сказала?

— Что слышал! Он хотел урыть вас обоих: тебя и этого, второго — Терье Хаммерстена, что спал с его матерью. Да и хозяин хосписа ему не особенно нравится, так что тому тоже не поздоровится.

— Хансу Ховику?

— Да, тому, что смылся со всеми деньгами сразу после того, как получил в наследство Либакк.

— Так он… тоже в этом списке?

— О чем ты?

— О списке тех, кого он хочет убить.

— Да нет никакого списка! Просто есть кое-кто, с кем надо разобраться.

— С Хаммерстеном он уже разобрался, как я понял.

— Ну и что с того? Тот сам был убийцей, насколько мне известно!

— Так ты об этом знаешь?

Силье угрюмо взглянула на меня исподлобья:

— Да, он убил моего родного отца в семьдесят третьем. Ян Эгиль говорил мне об этом.

— Послушай, Силье… расскажи мне, что у вас произошло с Яном Эгилем? Почему он объявил эту войну именно сейчас?

Она посмотрела на меня пустыми глазами:

— Не знаю я ничего ни о какой войне. Все, что знаю, — это то, что, когда мне было двадцать, я переехала с востока поближе к тюрьме, где сидел Ян Эгиль. Я его там навещала. А когда его стали выпускать на свободу — в пробные освобождения, он первым делом пришел ко мне, и мы… У нас всегда было все хорошо в койке-то, у Яна Эгиля и у меня. Мы с ним похожи, сделаны из одного теста — чего уж скрывать. — По ее лицу скользнуло выражение ласковой грусти. — Так вот… А через два года у меня уже был ребеночек. Когда Сёльве родился, у Яна Эгиля появилась причина вести себя примерно, чтобы он поскорей смог выйти и начать нормальную жизнь. Может быть, впервые в его исковерканной несчастной судьбе. Но не вышло…

— Вы хотели жить вместе?

Она покачала головой и тихо сказала:

— Нет. Он точно не хотел.

— Почему?

— У него и спросите.

— Но он же приходил к тебе, навещал?

— Ну да, несколько раз. Не так часто, как я надеялась. Не знаю, но… он как будто боялся чего-то. Боялся жить с ним. Боялся даже находиться с ним в одной комнате.

— Ты о Сёльве?

Она порывисто кивнула:

— Да! Со своим собственным сыном!

— Может быть, потому, что у него самого был не самый лучший опыт общения с отцами.

— Он в это время был такой… встревоженный! Места себе не находил. Как будто он не мог жить в этом городе, ему тут было плохо. По крайней мере тут, у меня. Что мне было делать? Я так долго ждала его, а он, когда вышел, так и не смог привыкнуть к этой жизни. Его все тянуло, тянуло куда-то…

— Так вот почему он стал жить в хосписе на улице Эйрика?

— Да, и встретил там этого Хаммерстена. Ты-то, может, не знаешь, но его мать померла. Год назад померла.

— Да, я слышал. А вы с ней общались?

— Ни разу!

— Но она жила поблизости. Может, ты встречала ее, когда приходила навещать Яна Эгиля?

— Я ее всего раз и видела-то. А когда спросила его, мол, кто это, он ответил, что из Красного Креста. Что тут скажешь? Заключенных из всяких организаций навещали. И только когда она уж померла, он мне рассказал, что это была она.

— Вот как! Но давай вернемся к Хаммерстену. Ян Эгиль с ним встретился. И что было дальше?

— А то ты не знаешь! Сам сказал, что он его пришил. Да уж ко мне сюда и легавые приходили. — Силье смотрела перед собой, словно вспоминая недавние события. — Он пришел сюда поздно вечером в воскресенье.

— В это воскресенье?

Она кивнула:

— Весь такой потерянный, сказал: «Я хотел просто с ним поговорить». Я спросила: «С кем?» — «С Хаммерстеном!» И после этого притих, а я говорю: «Ян Эгиль, что случилось?» Тут он посмотрел на меня с отчаянием: «Это не я! Снова — не я! Но никто же мне не поверит!» — «Поверят, Ян Эгиль» — «Никто! Все будет как в прошлый раз!» А потом он вдруг говорит: «Тогда я их всех убью!» И назвал, кого хочет порешить.

— И меня назвал?

— Да.

— А еще кого?

— Да не помню сейчас!

— Йенс Лангеланд общался с ним?

— Адвокат Лангеланд?

— Да. Он был в списке?

— Нет-нет! Само собой нет! Он же до сих пор его адвокат и всю дорогу ему помогал.

— А что, Лангеланд и в этот раз сказал, что виноват не Ян Эгиль?

Она молча кивнула. Я посмотрел на нее. Малыш заснул у нее на груди. Почему-то у меня в голове зазвучали слова «The Beatles": „Lady Madonna children at your feet — wonder how you manage to make ends meet…“ Да, в наше время и сама мадонна вряд ли всех божьих детей прокормит!

Наши взгляды встретились. Я спросил:

— Ты знаешь, куда он отсюда отправился?

— В воскресенье?

— Да.

Силье опустила глаза и ответила:

— Не знаю. Он мне ничего не сказал.

— Точно?

— Да!

— Силье, если он свяжется с тобой… — Я вытащил визитную карточку, написал на обороте номер мобильного и протянул ей через стол. — Попроси его позвонить мне по этому номеру. Телефон у меня всегда с собой. Скажи, что я должен с ним поговорить. Может быть, я смогу ему помочь.

Она взглянула на карточку безо всякого интереса:

— Может, ты и прав. Лучше всего так сказать, я думаю.

— Попроси его связаться со мной. Скажи, что это важно.

— А чего это вы так всполошились? Горит, что ли?

— Да, — повысил я голос. — Горит! Хватит убийств. Пора положить этому делу конец.

— Какому делу?

Я почувствовал, что меня накрывает волна раздражения.

— Ты что, так ничего и не поняла? Никто из вас так ничего и не понял? Да все эти убийства растут из одного корня — того старого дела о контрабанде спиртного, в котором завязли и твой отец, и оба приемных папаши Яна Эгиля! Ему эта история уже жизнь поломала, подумай об этом… Тебе ведь ребенка растить! А если и его жизнь под откос пойдет?

И снова наши взгляды встретились: ее — печальный, полный слез, мой — гневный и яростный.

— Что ж, Силье… — Я поднялся со стула. — Больше я для тебя ничего не могу сделать.

Она осталась сидеть.

— Вы для меня и так уж много сделали! Убирайтесь! Надеюсь, больше никогда вас не увижу! Никогда!

"Где-то я уже это слышал", — подумал я, застегивая куртку и подходя к двери. Там я еще раз обернулся и посмотрел на нее в последний раз. "Who finds the money, when you pay the rent? Did you think that money was heaven sent?" Вот уж точно: и деньги на арендную плату, бедняжка Силье, на тебя с неба не свалятся…

Она презрительно смерила меня взглядом. Я пожал плечами и вышел.

На улице солнечные лучи косо падали на Иладален. Старая церковь золотилась в их потоке.

И тут у припаркованного рядом темно-серого "вольво" распахнулись дверцы, оттуда стремительно вылетели двое и встали по бокам от меня. Я понял, кто они, еще до того, как они показали мне жетоны. Это были просто классические копы — в кожаных куртках, джинсах, с двухдневной щетиной и волосами почти до плеч.

— Как вас зовут? — спросил один.

— А почему вы спрашиваете?

— Позвольте взглянуть на ваше удостоверение личности, — решительно потребовал второй.

Я демонстративно вздохнул и протянул ему права.

— Веум? Варг Веум?

— Бог мой! Да вы читать умеете!

— Вы не возражаете, если мы предложим вам проехать с нами в отделение? — уже вежливее сказал полицейский.

— А вы не возражаете, если я откажусь?

— Возражаем.

— Ну, тогда чего ж мы ждем? Давайте покончим с этим делом как можно скорее.