I heard the sounds of the camp about me. The men were near the fire. The roasted meat was being cut. There was conversation. Eta, long-legged and beautiful, was serving the men. I look up at the rich Gorean night, beautiful with bright stars. Turning my head I could see the three moons. I felt the smooth, brittle bark of the white-barked tree beneath my back, on the interior of my thighs, tied as I was. I could smell the roast meat, the vegetation about. I heard insects. I tried to move my ankles and wrists. I could move them very little. I had cried a great deal. My cheeks, tear-stained, felt tight under the salty rivulets which had dried upon them. I wondered what could be my status on this world, now that I had been marked. What could be the nature, on a world such as this, of a girl who wore such a mark on her body?
Men from about the fire, including my captor, and Eta, too, approached me.
My captor took my head in his hands, and held it so that I must look up at him. I looked to him for pity. In his eyes there was no pity. I, branded, shuddered in his grasp. "Kajira," said he to me, clearly and simply. "Kajira." Then he released my head. I continued to regard him. "Kajira," he said. I understood that I was to repeat this phrase. "Kajira," I said. I had heard this word several times before on this world. The men who had first come to the rock and chain in the wilderness had used it to me. And, too, there had been the cry of "Kajira canjellne," which had seemed to play some ritualistic role in the fierce contests which had brought me, helpless, into his uncompromising power. "La Kajira," said Eta, indicating herself. She drew up the brief garment she wore, turning to me, exposing her left thigh. It, too, bore a brand. She, too, was truly branded. I now realized that I had seen the mark before, in torchlight and half darkness, yesterday evening, when she had been stripped, hooded and belled, and set as lovely quarry to run for the amusement of the men. I had not even understood it at that time, not well seeing it, as a brand. It had never even entered my mind that it might have been a brand. It had been only a puzzling mark of some sort. I would not have believed, yesterday night, that a woman could have been branded. But now, after my recent experience with the iron, I was prepared to believe the evidence of my senses. Women, on this world, could be branded. Eta and I were, in a profound sense, I realized, now the same; we were both branded women; no longer was I her superior; a mark had been put upon me by a hot iron at the pleasure of men; I was now exactly the same as Eta; whatever she was I, too, I knew, was now that, exactly that, and only that. Her brand, however, was not precisely the same as mine. It was more slender, more vertical, more like a stem with floral, cursive loops, about an inch and a half in height, and a half inch in width; it was, I would later learn, the initial letter in cursive script of the Gorean expression 'Kajira'; my own brand was the «dina»; the dina is a small, lovely, multiply petaled flower, short-stemmed, and blooming in a turf of green leaves, usually on the slopes of hills, in the northern temperate zones of Gor; in its budding, though in few other ways, it resembles a rose; it is an exotic, alien flower; it is also spoken of, in the north, where it grows most frequently, as the slave flower; it was burned into my flesh; in the south, below the Gorean equator, where the flower is much more rare, it is prized more highly; some years ago, it was not even uncommon for lower-caste families in the south to give the name 'Dina' to their daughters; that practice has now largely vanished, with the opening and expansion of greater trade, and cultural exchange, between such cities as Ko-ro-ba and Ar, and the giant of the southern hemisphere, Turia. In the fall of the city of Turia, some years ago, thousands of its citizens had fled, many of them merchants or of merchant families; with the preservation of the city, and the restoration of the Ubarate of Phanias Turmus, many of these families returned; new contacts had been made, new products discovered; even of those Turians who did not return to their native city, many of them, remaining in their new homes, became agents for the distribution of Turian goods, and for the leathers and goods of the Wagon Peoples, channeled through Tuna. That in the north the lovely dina was spoken of as the "slave flower" did not escape the notice of the expatriated Turians; in time, in spite of the fact that «Dina» is a lovely name, and the dina a delicate, beautiful flower, it would no longer be used in the southern hemisphere, no more than in the northern, as a name for free women; those free women who bore the name commonly had it changed by law, removed from the lists of their cities and replaced by something less degrading and more suitable. Dina, in the north, for many years, had been used almost entirely as a slave name. The reason, in the north, that the dina is called the slave flower has been lost in antiquity. One story is that an ancient Ubar of Ar, capturing the daughter of a fleeing, defeated enemy in a field of dinas there enslaved her, stripping her by the sword, ravishing her and putting chains upon her. As he chained her collar to his stirrup, he is said to have looked about the field, and then named her "Dina." But perhaps the dina is spoken of as the slave flower merely because, in the north, it is, though delicate and beautiful, a reasonably common, unimportant flower; it is also easily plucked, being defenseless, and can be easily crushed, overwhelmed and, if one wishes, discarded.
The brand Eta wore was not the «dina»; it was, as I would later learn, the initial letter in cursive script of the Gorean expression 'Kajira'; it, too, however, was, in its delicacy and floral nature, an incredibly beautiful and feminine brand; I recalled that I had thought that the brand I had heated might be too feminine to mark a man's properties, such as a saddle or shield, but that it would be perfect to mark something feminine in nature; now I realized that it marked me; both the brand that I wore and that which Eta wore were incredibly feminine; our femininity, whether we wished it or not, had been deeply, and incontrovertibly, stamped upon us. It was natural, given the fact that the dina is the "slave flower," that eventually enterprising slavers, warriors and merchants, those with an interest in the buying and selling of women, should develop a brand based on the flower. Beyond this, there exists on Gor a variety of brands for women, though the Kajira brand, which Eta wore, is by far the most common. Some merchants invent brands, as the dina was invented, in order to freshen the nature of their merchandise and stimulate sales. Collectors, for example, those who are rich, sometimes collect exotic brands, much as collectors on Earth might collect stamps or coins, populating their pleasure gardens not only with girls who are beautiful but diversely marked. A girl, of course, wants to be bought by a strong master who wants her for herself, muchly desiring and lusting for her, not for her brand. When a girl is bought, of course, it is commonly because the man wants her, she, the female, and is willing to put down his hard-earned money for her and her alone, for she is alone; all she brings from the block is herself; she is a slave; she cannot bring wealth, power, or family connections; she comes naked and sold; it is she alone he buys. There are, of course, men who buy for brands. To meet this market various brands are developed and utilized. The "slave flower" brand was a natural development. Unfortunately for these entrepreneurs, their greed and lack of control over the metal shops resulted in the widespread proliferation of the dina brand. As it became more popular, it was becoming, simultaneously, of course, a fairly common brand. Girls branded as I was were already spoken of on Gor, rather disparagingly, as "dinas." Collectors now seldom sought for dinas. This development, though perhaps a disappointment to certain merchants and slavers, was not unwelcome to the girls who bore the brand, though few cared for their feelings. The girl who is bid upon and sold from the block wants to be bought because men have found her desirable, so desirable that they are willing to part with their very gold to buy her; how miserable she would be to learn that it is only for her brand that she is valued. There were other brands in my captor's camp. Yet I had been made a "dina." He had not done this for economic reasons. He had "sized me up," my nature and my body. He had decided the dina brand would be, for me, exquisitely "right." Accordingly, he had burned it into my flesh. Now, in my body, deeply, I wore the "slave flower."