Изменить стиль страницы

87

Указанная пунктуация (двоеточие перед однородными членами и тире после них) сохраняется и в тех случаях, когда обобщаю. щее слово, в целях усиления его смысловой роли, употребляют дважды-перед перечислением и после него, например: Мне было охота почитать про все: и про травы, и про моря, и про солнце и звезды, и про великих людей, и про революцию – про все то, что люди хорошо знают, а я еще не знаю (Паустовский).

4. Если находящаяся в середине предложения группа однородных членов имеет характер попутного уточняющего замечания, а логически выделяется предшествующее обобщающее слово, после которого предупредительная пауза отсутствует, то вместо двоеточия перед перечислением ставится тире (т. е. однородные члены с двух сторон выделяются посредством тире), например: Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов); У большинства приволжских городов – .Казани, Куйбышева, Саратова и др.- правый берег нагорный, левый – низменный; Все присутствующие – мужчины, женщины, дети – сразу устремились за ним.

5. Однородные члены предложения при наличии обобщающего слова могут разделяться не запятой, а точкой с запятой, так же как в предложениях без обобщающего слова (см. § 83, п. 2); например:

Земля, оказывается, бесконечно велика: и моря, и снеговые горы в облаках, и безбрежные пески; и неожиданные города с церквами, похожими на надетые друг на друга колокола, с деревьями, как высокие 'папоротники; и люди, черные, как вымазанные сажей, голые, страшные, как черти, и плосколицые, с крошечными глазками, -в балахонах, в шлыках, с длинными косами; и женщины, закутанные в белые холсты с головы до ног; а рядом с лошадьми – длинноухие полу лошадки-полу телята, и слоны с будками на спинах… (Гладков). § 89 Однородные и неоднородные приложения -1. Между однородными приложениями, не соединенными союзами, ставится запятая.

Приложения являются однородными, если характеризуют предмет с одной стороны, указывают близкие признаки, например:

Верстах в пятнадцати от моего имения живет один мне знакомый человек, молодой помещик, гвардейский офицер в отставке, Аркадий Павлыч Пеночкин (Тургенев) (в дореволюционной России офицерами могли быть только помещики-дворяне); Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор Лев Пустяков обитал рядом с другом своим, поручиком Леденцовым (Чехов) (связь между профессиейдолжностью и гражданским чином в дореволюционных учебных заведениях); Декан факультета кандидат технических наук, доцент В. И. Морозов (ученая степень и ученое звание).

2. Между неоднородными приложениями запятая не ставится.

Приложения являются неоднородными, если характеризуют предмет с разных сторон, например: заведующий кафедрой профессор Лебедев; начальник лаборатории кандидат химических наук Нечаев; офицер коммунист Павлов; кандидат технических наук инженеркапитан Михайлов; экс-чемпион мира по шахматам гроссмейстер Смыслов; «непробиваемый» вратарь москвич}1шин.

88

XXI11

Знаки препинания при повторяющихся словах § 90 Запятая при повторяющихся словах 1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая, например: Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать (Пушкин); Синий, синий, ходит он плавным, разливом (Гоголь); И ближе, ближе все звучал грузинки голос молодой (Лермонтов);…Все это ушло от меня навсегда, навсегда (Фадеев).

2. Если после повторяющегося слова или словосочетания с ним при чтении не делается пауза, то никакими знаками от последующих слов в предложении они не отделяются, например: Мне страстно, до боли страстно захотелось оскорбить или унизить их (Горький).

Ср.: Все надрывались, буквально надрывались от хохота; Лес, сплошной лес окружал нас со всех сторон; Немногие, повторяю, только немногие по-настоящему понимали его.

Но если после повторяющегося слова или словосочетания с ним при чтении делается пауза, то после них ставится запятая, так что весь оборот оказывается выделенным с двух сторон запятыми (иногда при помощи тире), например: Вам, только вам, принадлежит честь этого открытия; Но люди – большие, взрослые люди – не переставали обманывать и мучить себя и друг друга (Л. Толстой).

3. Если оборот с повторяющимся словом присоединяется союзом и, то перед союзом ставится запятая, а при подчеркивании присоединяемой конструкции – тире, например: Здесь нужно терпение, и только терпение; Это была победа – и важная победа'.

Но (без интонации присоединения): Учиться и еще раз учиться!

4. Запятая не ставится: а) между двумя повторяющимися словами (или основами), из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует единое смысловое целое или выражает неопределенность в обозначении чего-либо, например: Страшно не страшно, а на душе как-то строго (Лесков); Дождь не дождь, а паши (Шолохов); Рыхли не рыхли, корми не корни, в такую страшную сушь ничем не поможешь (Г. Николаева); Радуются не нарадуются на ненаглядное детище… (Салтыков-Щедрин); б) при повторении слова с частицей так для усиления, например: Пропаду так пропаду, все равно! (Достоевский); Свадьба так свадьба; я Огудалова, я нищенства не допущу (А. Н. Островский). §91 Дефисное написание повторяющихся слов Между двумя повторяющимися словами пишется дефис, если образуется сложное слово, обычно с одним фонетическим ударением.

Сюда относятся: а) имена прилагательные со значением усиления признака: белый-белый (в значении «очень белый»), слабенький-слабенький (в значении «очень слабенький»); ср.:…Птички уже поют в лесу, варя на востоке, розовая-розовая, воздушная-воздушная, плакать хочется,

89

такая милая заря (В. Панова); разграничение написаний типа белый-белый и синий, синий (см. § 90, п. 1) можно показать на таких примерах: Житель аула был старый-старый, бог весть сколько ему было лет от роду (в значении «очень старый»).- Старый, старый, а всех вокруг пальца обвел (в значении «старый-то старый, а…»); б) глаголы со значением непрерывности процесса или интенсивности действия: сидел-сидел в напрасном ожидании; просил-просил о помощи; ср.: На самой заре встанешь и топчешься-топчешься по избе: и воды надо принести, и печь растопить… (Паустовский); в) глаголы со значением действия, ограниченного каким-то отрезком времени: постоял-постоял и ушел; ср.: Похожу-похожу по двору, на улицу загляну и опять на печь лягу (Салтыков-Щедрин); г) вопросительно-относительные местоимения и наречия со значением неопределенного предмета или обстоятельства, которым противопоставляется нечто противоположное: кто-кто, а он обязательно придет; где-где, аздесь всегда достаточно воды; ср.: Уж ктокто, а вы, женщина, должны уметь оказать помощь в таких случаях (В. Панова);…Уж кому-кому, а мне-то пора было этому научиться (Каверин); Овес-то, братцы, лаком; когда-когда его мужичий коняга видит\ (Салтыков-Щедрин) (в значении «очень редко»); но (при наличии предлога): Уж в ком, в ком, а в нем я вполне уверен; д) наречия с подчеркнутым'выражением присущего им значения: чуть-чуть, едва-едва.