Изменить стиль страницы

Ураган «Лидия» по-прежнему был главной темой всех разговоров в Климатологическом, когда неделю спустя я вновь появился в пристройке. Официальным предлогом моего визита было получение кое-каких бумаг, нужных для заключения контракта между Отделом и нашей лабораторией. Все утро я заполнял анкеты и формуляры, а к полудню проголодался настолько, что готов был довольствоваться даже кухней местного кафетерия. Но Тэд и Барни сжалились надо мной и повезли в итальянский ресторанчик в соседнем городке.

Когда мы подрулили к стоянке перед рестораном, начался дождь.

— Вторичная волна, — сказал Тэд. — Отголосок «Лидии».

— Солидный был ураган, — сказал я, пока мы бежали от машины к ресторану. — Весь Майами распотрошило. Убытки не менее миллиарда долларов.

— Стыд и позор, что у нас нет долгосрочных прогнозов для ураганов, — сказала Барни. — Мы могли бы предсказать, где ураган разразится.

Мы вошли в зал, нашли свободный столик и заказали пиццу.

— А помог бы Майами наш долгосрочный прогноз? — подумал я вслух.

Тэд пожал плечами:

— Нелегко указать точно, куда ударит ураган. Слишком много вариантов. Ураганы хитры — страшно переменчивы, несмотря на свои размеры и силу.

— Но долгосрочный прогноз помог бы людям быть наготове, сказала Барни.

— Меня мало интересуют предупреждения и прогнозы. Я хочу остановить ураганы. Хуже всего знать, куда и когда ударит этот дьявол, и быть бессильным что-либо предпринять.

Я взглянул в окно. Дождь разгулялся вовсю.

— Похоже, поднимается северо-восточный ветер, — сказал я.

Мои слова заставили Тэда улыбнуться.

— Великий предсказатель, — сказал он. — Но на сей раз угадал. Погода испортится.

Принесли пиццу. Мы принялись за еду.

— Что же теперь намерен делать доктор Россмен, — спросила Барни, — после того, как он расправился с засухой?

Тэд поморщился.

— Легче сказать, чего он не намерен. Он хочет проверить и перепроверить все, что связано с прошедшей засухой, все данные о состоянии погоды на всем Северном полушарии на ближайшие полгода. Заявил, что хочет убедиться, не нанесли ли наши действия какого-нибудь ущерба природе. Обычная его тактика проволочек.

Пока я расправлялся с корочкой сыра, Тэд развил свою мысль:

— Он резко настроен против любых работ по изменению погоды. Смертельно боится всего нового.

«Опять за свое», — подумал я.

— Чтобы заткнуть мне рот, — продолжал Тэд, — он сдался на долгосрочные прогнозы и разрешил нам направлять их в отделения Бюро погоды в порядке эксперимента. Наши прогнозы не будут публиковаться, но все бюро прогнозов по стране будут сравнивать их с истинным положением вещей. Вот для этого, дружище, нам и нужен «Эол». Предстоит готовить прогнозы для всей континентальной части США.

— Большой заказ, — заметил я, отправляя в рот солидный кусок пиццы.

— Отдел своими силами с таким заказом не справится, если Россмен не получит разрешения на то, чтобы удвоить штат. А за этим он обращаться не будет. Куда легче в случае чего разорвать контракт, чем уволить сотню или больше государственных служащих.

— Спасибо за оптимистические перспективы.

Тэд рассмеялся.

— Послушай, Джерри, нам надо придумать, как заставить его согласиться на эксперименты над погодой. И притом сделать так, чтобы меня снова не уволили.

— Да, это не украсит твой послужной список, — не удержался я от колкости.

Барни вмешалась прежде, чем Тэд успел мне ответить.

— Ты что-нибудь придумал, Тэд?

— Еще не знаю. Но мы обязаны придумать что-нибудь, чтобы заставить Россмена сделать следующий шаг. Иначе он будет восседать в своем кресле, преисполненный довольства и всеми уважаемый, любоваться своей медалью.

— Так у тебя есть какая-нибудь идея? — спросил я.

— И не одна, — сказал он, глядя, как за окном усиливается дождь. — Я тут слышал от друзей в Нью-Йорке, что в Манхэттенском куполе возникли проблемы с загрязнением воздуха. Разузнал бы, Джерри, а? Россмен взовьется до потолка от ярости, если узнает, что я этим интересуюсь.

— Хорошо.

— Кроме того, один майор ВВС собирается зайти ко мне во второй половине дня, чтобы потолковать о влиянии на погоду в интересах военных, хотя я и не выразил по этому поводу никакого энтузиазма.

— Это что-то новое. Может, не стоит с ними связываться? — сказал я.

— Все не так просто, дружище. Они могут подложить нам большую свинью, так что уж лучше знать, чего они хотят.

И я вернулся в Климатологический. В кабинетике Тэда было промозгло, дождь молотил по железной крыше. Тэд включил электрокамин, потом приготовил кофе для нас двоих — Барни вернулась к себе в вычислительный центр.

Майор Винсент прибыл раньше, чем мы успели допить кофе. Он оказался плотным, невысоким мужчиной, почти совсем лысым. Но его круглое лицо выглядело очень моложавым, почти детским.

— Я представляю Управление зарубежной техники, — сказал майор после того, как мы познакомились и он уселся с чашкой кофе в руках. — Наша работа заключается в том, чтобы информировать Военном воздушные силы о научных и технических достижениях других стран.

— Например, о воздействии на погоду? — сказал Тэд.

— Не исключено. Но в настоящее время нас интересует, насколько другие страны продвинулись в прогнозах погоды и способны ли они на некоторые ее изменения… ну, скажем, очистить аэродром от тумана или что-нибудь в этом роде.

— На самом-то деле вас беспокоит, не могут ли русские повлиять на нашу погоду… Наверное, вам положено об этом думать.

Майор поерзал на стуле.

— Ну что ж, — сказал он. — Не скрою от вас, я об этом думаю. И не только из-за русских. Любая страна, овладевшая секретом управления погодой, располагает оружием посильнее баллистических ракет.

Тэд поднялся и направился к доске, висевшей за его столом.

— Джерри уже слышал это раньше, — сказал он. — Вам же придется выслушать мою стандартную лекцию на тему о том, что нам необходимо для управления погодой.

И он принялся рассуждать о теории турбулентности, долгосрочных прогнозах, источниках энергии и тому подобном. Майор Винсент вытащил из мундира небольшую записную книжку и начал стенографировать его лекцию.

Тэд исписал всю доску формулами и диаграммами. Когда он закончил, майор захлопнул записную книжку.

— Это мне и надо было узнать, — сказал он. — Если мы будем точно знать, что искать, то разберемся, что происходит в других странах.

— И не будет нужды призывать на помощь шпионов, — сказал Тэд.

— Наше Управление не занимается шпионажем.

— На людях — никогда, — съязвил Тэд.

Майор предпочел переменить тему разговора.

— Кстати, об урагане, который разорил Флориду, — сказал он.

— Вы имеете в виду ураган «Лидия»?

— Именно так. Как вы полагаете, нельзя ли было сформировать его искусственно? А потом сознательно направить на Соединенные Штаты?

Тэд выразительно пожал плечами.

— Ну, это уж совсем из области чистой фантастики, — сказал он.

Покачав головой, майор задумчиво произнес:

— Чем дольше я об этом думаю, тем больше меня это беспокоит. Что, если засуха, которую вы здесь победили, была делом рук враждебной нам державы? Понимаете, управляя погодой, вы можете поставить любую страну на колени, а она даже и не заподозрит, что на нее напали.

— Никогда не думал об этом с такой точки зрения, — сказал Тэд.

— Представьте себе, что противник влияет на нашу погоду, — размышлял вслух майор, направляясь к доске. — Всякий раз, когда идет дождь, мне становится не по себе.

— Вряд ли есть основания полагать, что кто-то настолько продвинулся в этом вопросе, — сказал я.

— Может, и не продвинулся. — Майор взял тряпку и тщательно стер с доски все цифры и графики, написанные Тэдом. Затем отступил на два шага, внимательно пригляделся к слабым следам мела, оставшимся на доске, вернулся, старательно зачертил мелом всю доску и снова вытер.

— Вот так, — сказал он. — Теперь чисто. Эту привычку приобретаешь, когда имеешь дело с секретными материалами.