– Можете, Шеритон, – ответил он.
Когда Адам вернулся домой, Каролина находилась в кабинете. Рассказав ей о разговоре с лордом Камденом и о встрече со своим университетским приятелем Ретбоном из министерства внутренних дел, он вдруг заявил:
– Я хочу, чтобы ты вместе с Эмили на время уехала из Лондона.
После того, как ей стало известно, что Тэлбот замешан в совершении государственной измены, и что теперь он не остановится ни перед чем, даже перед убийством, только бы его не разоблачили, Каролина испугалась за Адама.
– Я не уеду! – решительно заявила она.
– Если ты не желаешь стеснять Джейн с ее многочисленным семейством в ее маленьком домике, то Джордж Шеритон может отвезти тебя в дом своей матери, где ты сможешь, никого не стесняя, пожить некоторое время. Там ты будешь в безопасности. Тэлботу и в голову не придет разыскивать тебя за пределами Лондона.
Каролина резко встала. Она была раздражена.
– Проблема вовсе не в тесноте дома Джейн. Дело в том, что я не собираюсь оставлять тебя одного здесь, когда тебе постоянно грозит опасность. Ты теперь у Тэлбота на прицеле. И меня не может это не беспокоить. Я должна быть рядом с тобой.
Адам не решился сказать ей, что она все равно не сможет ничего сделать, даже если что-то с ним и произойдет. Все-таки ему было приятно осознавать, что Каролина не желала покидать его в трудной ситуации. Ему тоже не хотелось разлучаться с ней, но страшнее разлуки было беспокойство за нее и за Эмили.
– Я не хочу сказать, что я неуязвим, – произнес он. – Но мне было бы намного спокойнее, если бы только я один был у него на прицеле. Только я один, а не ты и Эмили. Пойми меня, если Тэлбот попытается повлиять на меня, угрожая тебе или, не дай Бог, нашей дочери, я буду беспомощен.
Каролина похолодела от этих слов. Ей нечем было возразить. При одной только мысли, что Эмили снова могут похитить… Она сразу же отогнала эту ужасную мысль. Ей до сих пор снились кошмары Саламанки, и любое напоминание о том страшном событии, приводило ее в состояние оцепенения.
– Хорошо, – наконец согласилась она. Ее беспокойство за Адама сменилось страхом за Эмили. – Мы уедем отсюда. Но, Адам, обещай мне, что наша разлука не затянется надолго.
Вместо ответа он обнял ее и крепко прижал к себе. И она с готовностью прильнула к нему. Ей сейчас необходимо было его дружеское участие, потому что она была очень напугана. И хотя настала пора отправляться спать, ей не хотелось уходить отсюда, потому что все равно ни о каком сне в таком состоянии не могло быть и речи.
– Я не думаю, что наша разлука затянется надолго, – тихо сказал он. – На все воля божья, но я надеюсь, что на этот раз я покончу с Тэлботом. Я должен одолеть его. Пусть даже мне самому придется пойти до конца. Я готов на все, и если потребуется, убью его.
Каролина в ужасе отпрянула, услышав, с какой решимостью он это произнес.
– Не говори так, Адам! Он печально улыбнулся.
– Не бойся. Я не думаю, что дойдет до этого. Ты же знаешь, что я не жестокий человек.
– А ты когда-нибудь убивал? – вдруг спросила она.
Он задумался.
– Два или три раза я был близок к этому. Но до убийства все-таки не дошло. Я ведь не ношу оружие.
– Да, конечно, – сказала Каролина, вспомнив, как были убиты его родители.
Зато Тэлбот был военным человеком и, несомненно, носил оружие. Однако применять оружие, находясь в Лондоне, он не имел права. Конечно же, он не посмеет использовать свое оружие против Адама.
Дьюард решил снова вернуться к вопросу об отъезде.
– Я думаю, что Елене тоже лучше поехать с вами. Хокинс не простит мне, если я не побеспокоюсь о ее безопасности.
Его слова заставили ее отнестись ко всему с полной серьезностью.
– А как же тетя Маргарет? Адам улыбнулся.
– Думаю, Тэлбот не станет преследовать ее. Однако я попрошу ее соблюдать осторожность. – И, увидев, как она нахмурилась, добавил: – Каро, не надо так беспокоиться. Все будет хорошо. Самое главное, я буду знать, что ты и Эмили в безопасности. Если что-то с вами случится, клянусь, я этого не переживу!
Каролина открыла шкаф и вытащила оттуда свою соломенную шляпку с синими ленточками, которая показалась ей самой подходящей для загородной поездки с Шерри. Во-первых, эта шляпка почти полностью закроет ей лицо, что как раз и было нужно. А во-вторых, Адам сказал, что за ними ведут слежку люди Тэлбота, и поэтому нужно постараться выглядеть так, будто они все – Шерри, Каролина, Эмили и Елена – отправляются в Ричмонд на пикник.
То же самое они сказали и Эмили, чтобы девочка по неосторожности не сболтнула что-нибудь лишнее и не разрушила бы тем самым всю их конспирацию. Когда они покинут пределы Лондона, можно будет объяснить ей, что лорд Шеритон везет их к тете Джейн.
Каролина завязала под подбородком ленточки шляпки, взяла свой ридикюль и спустилась вниз, к выходу, где ее уже ждали Эмили и Елена. Входная дверь была распахнута, и с улицы было видно стоявшее у крыльца ландо. Шерри правильно сделал, что выбрал именно этот экипаж, который обычно используют для непродолжительных загородных прогулок. И хотя погода обещала быть солнечной и ясной, верх кареты пока что был опущен, чтобы не демонстрировать лишний раз посторонним глазам, кто в ней едет.
Шерри помог женщинам взобраться и занять места в экипаже. Эмили, заметив из окошка кареты человека в желто-коричневом пальто, замешкавшегося неподалеку, чтобы завязать развязавшиеся шнурки на ботинках, высунулась наружу и сообщила ему, что они все едут в Ричмонд на пикник. Желто-коричневый испуганно взглянул на девочку и, быстро выпрямившись, поспешно зашагал дальше.
Потом из дому вышел Адам с корзиной в руках.
– Мы едем на пикник! – восторженно воскликнула Эмили.
– Правильно, на пикник, – подтвердил Адам, передавая кучеру корзину, где лежали бутерброды и бутыль вина, которые Каролина сама уложила, но под свертками с едой были аккуратно упакованы кое-какая одежда и предметы туалета.
Она вопросительно взглянула на Адама.
– Молодец, Каро, все хорошо придумано, – сказал он.
И она поняла, что их маскарад не ускользнул от внимания человека, который в этот момент переходил на другую сторону площади.